Scythe Mugen 2 Инструкция по эксплуатации онлайн

MUGEN 2 INSTALLATION GUIDE English Please be aware that removing the original CPU cover and or Back Plate attached to the motherboard warranty of the motherboard maybe voided It is recommended to contact the motherboard manufacturer should there any doubt arises If any modification is necessary to the motherboard in order to install this product please do it at your own risk Л УиЛН Items List Liste des éléments Lieferumfang Lista de elementos Комплект No О V Item Name Nom des éléments Artikelliste Nombre de elemento Аксессуары комплекта St Ж Quantity Quantité Anzahl Cantidad Количество MUGEN 2 Cooler ŸfŸ MUGEN 2 Heatsink Dissipateur thermique en MUGEN 2 MUGEN 2 Kühlkörper Disipador de calor MUGEN 2 Кулер MUGEN 2 Socket LGA 775 1366ffi yfrfH M Metal Assembly Clip for Socket LGA 775 1366 Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket LGA 775 1366 Metallbefestigungsklemme für Sockel LGA 775 1366 Clip de ensamble metálico para el Socket LGA 775 1366 Крепление для сокета LGA 775 1366 2 0 Socket 754 939 940 АМ2 АМ2 Д 9 Metal Assembly Clip for Socket 754 939 940 AM2 AM2 Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 754 939 940 AM2 AM2 Metallbefestigungsklemme für Sockel 754 939 940 AM2 AM2 Clip de ensamble metálico para el Socket 754 939 940 AM2 AM2 Крепление для сокета 754 939 940 АМ2 АМ2 2 Socket 478Д 1ЖГ1 Д Metal Assembly Clip for Socket 478 Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 478 Metallbefestigungsklemme für Sockel 478 Clip de ensamble metálico para el Socket 478 Крепление для сокета 478 2 Screwfor Metal Assembly Clip Vis du clip d assemblage en métal Schraube für Metallbefestigungsklemme Tornillo para el clip de ensamble metálico Винт для крепления 4 о ÎG FæUfrfUd sX Screwfor Back Plate Vis de la plaque arrière Schraube für Backplate Tornillo para la placa trasera Винт для укрепляющей пластины 4 Socket LGA 1366ДTWSПу v Aluminum Washer for Socket LGA 1366 Rondelle en aluminum pour Socket LGA 1366 Unterlegscheibe dick für Backplate Arandela de aluminio para Socket LGA 1366 Шайба толстая для сокета LGA 1366 4 Socket LGA 1366fflíÉítDоХЛ Insulation Washer for Socket LGA 1366 Rondelle d isolation pour Socket LGA 1366 Unterlegscheibe dünn für Backplate Arandela de aislamiento para Socket LGA 1366 Шайба тонкая для сокета LGA 1366 4 CPUia ÄÄ Ж и XX Wrench for CPU Cover Removal Clé pour démontage du couvercle du CPU Schraubenzieher zum Entfernen der CPU Abdeckung Sockel LGA 1366 Llave para quitar la cubierta del CPU Угловой ключ для винта 1 ф CPU Й Л У frf tffl у Screw for CPU Cover Installation Vis d installation du couvercle du CPU Schraube zur Befestigung der CPU Abdeckung Tornillo para la instalación de la cubierta del CPU Винт для крышки прижима процессора 4 120mm3 7 25mm 120mm 25mm Thickness Fan Epaisseur du ventilateur 120 mm 25 mm 120 mm Lüfter mit 25 mm Stärke Ventilador con grosor de 120 mm 25 mm Вентилятор типоразмера 120 мм 25 мм 1 120тт 7т ЖД и 17 Clip for 120mm Fan Clip de ventilateur 120 mm Klemme für den 120 mm Lüfter Clip para el ventilador de 120 mm Клипса для 120 мм вентилятора 2 XUziXVUX Thermal Grease Graisse de conduction thermique Wärmeleitpaste Grasa térmica Термопаста ОЛЬ Щй ТF i Installation Guide Mode d emploi Einbauanleitung Guía de Instalación Руководство по установке Français Veuillez remarquer que le démontage du CPU d origine et ou de la plaque arrière fixée à la carte mère peut annuler la garantie de celle ci Il est donc recommandé de contacter le fabricant de la carte mère en cas de doute Toute modification de la carte mère nécessaire à l installation de ce produit ne sera effectuée qu à vos propres risques et périls 1 1 F Back Plate Plaque arriére Backplate Placa trasera Укрепляющая пластина ЙС Caution Before the Installation Précautions avant l installation XBitte vor der Installation unbedingt beachtend Precauciones antes de la instalación Прежде чем приступить к сборке Ж Deutsch Bitte beachten Sie dass ein Entfernen der original CPU Abdeckung des Mainboards und oder der original Backplate möglicherweise einen Garantieverlust des Mainboards zur Folge hat Es wird daher empfohlen mit dem Mainboard Hersteller in Kontakt zu treten um dies abzuklären Alle Veränderungen am Mainboard geschehen grundsätzlich auf Risiko des Anwenders Español Tenga presente que al quitar la cubierta del CPU original y о la placa trasera colocada en la tarjeta madre se podría invalidar la garantía de la tarjeta madre Se recomienda ponerse en contacto con el fabricante de la tarjeta madre si tiene dudas al respecto Si requiere de alguna modificación en la tarjeta madre para instalar este producto hágalo bajo su propio riesgo Русский Учтите что при удалении оригинального кулера и или укрепляющей пластины возможна потеря гарантии на материнскую плату В случае сомнений рекомендуется связаться с производителем материнской платы Любые модификации материнской платы при установке данного продукта вы делаете на собственный страх и риск Socket LGA1366 O O O o ХСРи ЙйЛ ШЙЬ CPU W V ф FQ lo y 14 Æy D F SmuxŒ tAo W TK F CPUg ГвКзЬтйт vT 7ft Flcft mmVzt WX lvCPUg A English Remove the CPU cover by using the supplied Wrench for Removal of CPU Cover XPIease do not lose the original washers 4pcs placed between the CPU cover and the motherboard while performing this process Remove the original Back Plate comes with the motherboard Attach the Aluminum Washer for Socket LGA 1366 for Anti Bending Purposes onto the supplied Back Plate comes with this product Place the Insulation Washer for Socket LGA 1366 between the Back Plate and the motherboard Attach the Screw for CPU Cover Installation onto the Back Plate then place it from the rear side of the motherboard Place the original washer attached to the motherboard between the motherboard and the CPU cover then re attach the CPU cover by using the Wrench for Removal of CPU Cover Original Back Plate comes with the motherboard is NOT compatible with this product Please make sure to use the supplied Back Plate comes with this product for the installations XPIease make sure to securely tighten the screws for the Back Plate installations in order to maximize the performance of this product XPIease do not damage the motherboard while removing installing the Back Plate and the CPU cover Over Tightening of screws can damage the motherboard Xlt is very important to make sure the insulation washers are placed between the motherboard and the Back Plate 1 1 Français Retirer le couvercle du CPU à l aide de la Clé pour démontage du couvercle du CPU fournie XFaites attention à ne pas perdre les rondelles d origine 4 pcs placées entre le couvercle du CPU et la carte mère pendant cette procédure Déposez la plaque arrière d origine fournie avec la carte mère Placez la Rondelle en aluminium pour interface Socket LGA 1366 fournie avec ce produit et qui sert à éviter les torsions sur la plaque arrière Placez la Rondelle en aluminium pour interface Socket LGA 1366 entre la plaque arrière et la carte mère Placez la Vis d installation du couvercle du CPU sur la plaque arrière puis sur la face arrière de la carte mère Placez la Rondelle d origine fournie avec la carte mère entre celle ci et le couvercle du CPU puis réinstallez le couvercle du CPU à l aide de la Clé pour démontage du couvercle du CPU XLa plaque arrière fournie avec la carte mère N EST PAS compatible avec ce produit Veuillez n utiliser que la plaque arrière fournie pour installer ce produit XVeuillez correctement serrer les vis de fixation de la plaque arrière afin de garantir un fonctionnement optimal du produit XFaites attention à ne pas endommager la carte mère lors de la dépose installation de la plaque arrière et du couvercle du CPU La carte mère risque d être trop endommagée si vous serrez trop les vis XII est extrêmement important de s assurer que les rondelles d isolation sont correctement placées entre la carte mère et la plaque arrière Initial Installation Steps for AH Sockets Procédure d installation pour toutes les interfaces de connexion Grundlegende Installationsschritte für aile Sockel Pasos iniciales de instalación para todos los sockets Основные шаги по монтажу для всех сокетов Ь0 1 ЙВЯ Back Plate Details Schéma de la plaque arrière Backplate Schema Detalles de la plaça trasera Укрепляющая пластина подробнее Deutsch Entfernen Sie die original CPU Abdeckung mit dem im Lieferumfang enthaltenem Schraubenzieher XAchtung Die original Unterlegscheiben 4 Stück werden im weiteren Installationsverlauf benötigt bitte bewahren Sie diese sorgfältig auf Entfernen Sie die original Backplate des Mainboards Bringen Sie die Unterlegscheibe dick an der Backplate aus dem Lieferumfang dieses Produkts an Wiederholen Sie Schritt 3 mit der Unterlegscheibe dünn Setzen Sie die Schraube zur Installation der CPU Abdeckung ein und bringen Sie dann die Backplate an der Rückseite des Mainboards an Abschließend legen Sie die original Unterlegscheiben zwischen CPU Abdeckung und Mainboard und verschrauben Sie dann mit dem im Lieferumfang enthaltenem Schraubenzieher die CPU Abdeckung mit der Backplate XAchtung Die original Backplate des Mainboards ist nicht für die Befestigung des CPU Kühlers geeignet XBitte überprüfen Sie sorgfältig den korrekten Sitz von Backplate und CPU Abdeckung um Beschädigungen des Mainboards zu vermeiden und die Performance des Kühlers zu optimieren XAchtung Bitte führen Sie alle Schritte vorsichtig und sorgfältig aus um das Mainboard bei der Installation nicht zu beschädigen Ein zu festes Anziehen der Schrauben kann Schäden am Mainboard zur Folge haben XBitte vergessen Sie nicht die original Unterlegscheiben zwischen Mainboard und CPU Abdeckung anzubringen Español В йа V 7K F у ItfcCPU O Z ÍOU X English Remove the protection film from the heatsink base Socket LGA775 Socket 478 Socket 754 939 940 Socket AM2 AM2 Socket LGA1366 Français Retirez le film de protection de la base du dissipateur thermique Deutsch Entfernen Sie vor dem Einbau die Schutzfolie von der Bodenplatte des CRU Kühlers Español Quite la película de protección de la base del disipador de calor Русский Удалите защитную пленку с подошвы радиатора English Evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the CPU heat spreader Français Etalez uniformément la graisse de conduction thermique sur toute la surface du coeur du CPU Deutsch Verteilen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des CPU Kerns Español Aplique uniformemente la grasa térmica sobre toda la superficie del propagador de calor del CPU Русский Равномерно распределите термопасту по крышке процессора Quite la cubierta del CPU utilizando la Llave para quitar la cubierta del CPU XNo pierda las arandelas originales 4 pzas colocadas entre la cubierta del CPU y la tarjeta madre mientras realiza este proceso Quite la placa trasera original que viene con la tarjeta madre Coloque la Arandela de aluminio para Socket LGA 1366 para que no se doble sobre la placa trasera que viene con este producto Coloque la Arandela de aislamiento para Socket LGA 1366 entre la placa trasera y la tarjeta madre Coloque el Tornillo para la instalación de la cubierta del CPU sobre la placa trasera después colóquelo desde la _ parte posterior de la tarjeta madre Coloque la arandela original colocada en la tarjeta madre entre la tarjeta madre y la cubierta del CPU después vuelva a colocar la cubierta del CPU utilizando la Llave para quitar la cubierta del CPU XLa placa trasera que viene con la tarjeta madre NO es compatible con este producto Asegúrese de utilizar la placa trasera que viene con este producto para la instalación XAsegúrese de apretar los tornillos para la instalación de la placa trasera para maximizar el desempeño de este producto XNo dañe la tarjeta madre mientras quita instala la placa trasera y la cubierta del CPU Si aprieta los tornillos más de lo debido puede averiar la tarjeta madre XEs muy importante asegurarse de que las arandelas se encuentren colocadas entre la tarjeta madre y la placa trasera Русский Для удаления крышки прижима процессора воспользуйтесь угловым ключом Постарайтесь не потерять оригинальные шайбы 4 шт расположенные между крышкой прижима материнской платой Они будут необходимы в дальнейшем Удалите оригинальную укрепляющую пластину с материнской платы Расположите Шайба толстая между укрепляющей пластиной и материнской платой Расположите Шайба тонкая между укрепляющей пластиной и материнской платой поверх Шайба толстая Соедините Винт для крышки прижима процессора с укрепляющей пластиной и закрепите ее с обратной стороны материнской платы Расположите оригинальные шайбы из комплекта материнской платы между крышкой прижима процессора и материнской платой Затем привинтите крышку прижима процессора используя угловой ключ ХУкрепляющая пластина используемая с материнской платой НЕ пригодна для установки данного продукта Пожалуйста используйте укрепляющую пластину из комплекта продукта XПостарайтесь осторожно как можно крепче привинтить укрепляющую пластину для достижения максимума производительности данного продукта XБудьте осторожны при монтаже удалении укрепляющей пластины и крышки прижима процессора Перетягивание винтов может привести к негодности материнской платы ХОчень важно чтобы между материнской платой и укрепляющей пластиной находились шайбы и Please use the original washer attached to the motherboard Veuillez utiliser la rondelle d origine fournie avec la carte mère Bitte verwenden Sie die werkseitig angebrachten Abstandshalter Utilice la arandela original colocada en la tarjeta madre Используйте оригинальные шайбы в комплекте материнской платы

Скачать