Karcher KWD 3 V-17/4/20 Suction Brush [20/84] Cuidado
![Karcher KWD 3 V-17/4/20 Suction Brush [20/84] Cuidado](/views2/2025603/page20/bg14.png)
20 Español
Para soltar el asa, presionar las superficies grises en
ambos lados del asa y tirar del asa fuera de la mangue-
ra.
3. Montar la boquilla para suelos.
Montar el inserto en la boquilla para suelos.
Conectar la boquilla para suelos con los tubos de
aspiración.
Figura H
Puesta en funcionamiento del equipo
1. Conectar el conector de red a un enchufe.
Figura I
Equipos sin enchufe
2. Colocar el interruptor del equipo en la posición de-
seada.
Figura J
Posición "1 ON": Se activa la función de soplado/
aspiración.
Posición "0 OFF": El equipo se desconecta.
Equipos con enchufe
3. Colocar el interruptor del equipo en la posición de-
seada.
Figura K
Posición "1 ON": Se activa la función de soplado/
aspiración.
Posición : Cuando la herramienta eléctrica
está conectada, el sistema de aspiración se acti-
va automáticamente.
Posición "0 OFF": El equipo se desconecta.
Nota
Siempre que el equipo reciba alimentación, el conector
del equipo se puede utilizar como fuente de corriente.
Funcionamiento
Nota
Al comprar e instalar bolsas de filtro y filtros de cartu-
cho, preste atención a las referencias actuales.
Encontrará información sobre los accesorios y los re-
cambios en www.kaercher.com.
Aspiración en seco
CUIDADO
Aspiración de cenizas frías
Daño al dispositivo
Aspire únicamente las cenizas frías con un separador
de cenizas.
CUIDADO
Filtro de cartucho/filtro para espumosa mojado o
defectuoso
Daños en el equipo
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe si el
filtro para espumosa/filtro de cartucho está dañado y re-
emplácelo si es necesario. Aspire únicamente con un
filtro para espumosa/filtro de cartucho seco.
Dependiendo de la variante de equipamiento, se inclu-
ye un filtro para espumosa o un filtro de cartucho.
Para equipos con filtro para espumosa: Al aspirar
en seco, utilizar siempre una bolsa de filtro además
del filtro para espumosa.
Para equipos con filtro de cartucho: Al aspirar polvo
fino, utilizar siempre la bolsa de filtro además del fil-
tro de cartucho.
Nota
Cambiar la bolsa de filtro a su debido tiempo, ya que
una bolsa de filtro demasiado llena podría dañarse. El
nivel de llenado de la bolsa de filtro depende de la su-
ciedad aspirada. En el caso de aspirar polvo fino, arena,
etc. la bolsa de filtro debería cambiarse con mayor fre-
cuencia.
Aspiración de suciedad líquida
CUIDADO
Aspiración de suciedad liquida con una bolsa de fil-
tro
Daño al dispositivo
No utilice una bolsa de filtro al aspirar suciedad líquida.
CUIDADO
Operación con el recipiente lleno
Cuando el recipiente está lleno, un interruptor de flota-
dor cierra la boca de aspiración y el dispositivo funciona
a mayor velocidad.
Apague el dispositivo de inmediato y vacíe el recipiente.
Nota
Si el dispositivo se cae, el flotador también puede ce-
rrarse. Para que el dispositivo pueda aspirar nueva-
mente, colóquelo en posición vertical, apáguelo, espere
5 segundos y luego enciéndalo nuevamente.
Trabajos con herramientas eléctricas (solo
para equipos con enchufe incorporado)
몇 PRECAUCIÓN
Arranque involuntario de la herramienta eléctrica
Lesiones o daños materiales
Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté lista pa-
ra su uso tan pronto como se conecte al conector del
equipo.
1. Conectar la manguera de aspiración.
Figura F
2. Si es necesario, adaptar el adaptador al diámetro de
conexión de la herramienta eléctrica con una herra-
mienta adecuada.
3. Colocar el adaptador en el asa de la manguera de
aspiración.
4. Montar la manguera de aspiración con el adaptador
en la herramienta eléctrica.
Figura L
5. Enchufar el conector de red de la herramienta eléc-
trica en el enchufe del equipo.
Figura M
6. Colocar el interruptor del equipo en .
Figura K
El sistema de aspiración se activa automáticamen-
te.
Nota
Tenga en cuenta la potencia conectada máxima (véase
la información en el conector del equipo).
Nota
En cuanto se enciende la herramienta eléctrica, la turbi-
na de aspiración se pone en marcha con un retraso de
0,5 segundos. Si la herramienta eléctrica está apagada,
la turbina de aspiración sigue funcionando durante
unos 5 segundos para aspirar la suciedad restante de
la manguera de aspiración.
Función de soplado
La función de soplado se puede utilizar para limpiar
áreas de difícil acceso o donde no es posible aspirar,
por ejemplo, hojas en un lecho de canto rodado.
Inserte la manguera de aspiración en la conexión de
soplado. La función de soplado ahora está activada.
Figura N
Interrupción del servicio
1. Colocar el interruptor del equipo en la posición "0
OFF".
Содержание
- Wd 2 plus wd 2 plus s wd 3 wd 3 s wd 3 p wd 3 p s kwd 2 kwd 2 s kwd 3 kwd 3 s kwd 3 p kwd 3 p s p.1
- Register your product p.1
- Lieferumfang p.5
- Achtung p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Deutsch 5 p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Allgemeine hinweise p.5
- Zubehör und ersatzteile p.5
- Umweltschutz p.5
- Lenkrollen montieren p.5
- Inbetriebnahme p.5
- Garantie p.5
- Gerät in betrieb nehmen p.6
- Filterbeutel einsetzen p.6
- Deutsch p.6
- Betrieb p.6
- Arbeiten mit elektrowerkzeugen nur für geräte mit eingebauter steckdose p.6
- Achtung p.6
- Vorsicht p.6
- Trockensaugen p.6
- Schlauch rohre bodendüse montieren p.6
- Nasssaugen p.6
- Environmental protection p.7
- Sonderzubehör p.7
- Schaumstofffilter patronenfilter reinigen p.7
- Pflege und wartung p.7
- Intended use p.7
- Hilfe bei störungen p.7
- General notes p.7
- English 7 p.7
- Blasfunktion p.7
- Betrieb unterbrechen p.7
- Betrieb beenden p.7
- Allgemeine pflegehinweise p.7
- Technische daten p.7
- Warranty p.8
- Starting up the device p.8
- Scope of delivery p.8
- Installing the steering rollers p.8
- Installing the hose pipes floor nozzle p.8
- Inserting the filter bag p.8
- Initial startup p.8
- English p.8
- Description of the unit p.8
- Attention p.8
- Accessories and spare parts p.8
- Blower function p.9
- Interrupting operation p.9
- Caution p.9
- Care and service p.9
- Attention p.9
- Working with power tools only for devices with a built in socket p.9
- Wet vacuuming p.9
- Operation p.9
- General care instructions p.9
- English 9 p.9
- Ending operation p.9
- Dry vacuuming p.9
- Clean the foam filter cartridge filter p.9
- Protection de l environnement p.10
- Optional accessories p.10
- Garantie p.10
- Français p.10
- Etendue de livraison p.10
- Description de l appareil p.10
- Accessoires et pièces de rechange p.10
- Utilisation conforme p.10
- Troubleshooting guide p.10
- Technical data p.10
- Remarques générales p.10
- Mise en service p.11
- Attention p.11
- Utilisation p.11
- Monter le flexible les tubes la buse pour sol p.11
- Montage des roues directionnelles p.11
- Mettre l appareil en service p.11
- Insertion du sac filtrant p.11
- Français 11 p.11
- Aspiration à sec p.11
- Attention p.12
- Consignes générales d entretien p.12
- Aspiration humide p.12
- Travaux avec des outils électriques uniquement pour les appareils avec une prise intégrée p.12
- Terminer l utilisation p.12
- Précaution p.12
- Nettoyer le filtre mousse la cartouche filtrante p.12
- Interrompre l utilisation p.12
- Français p.12
- Fonction soufflage p.12
- Entretien et maintenance p.12
- Impiego conforme alla destinazione p.13
- Garanzia p.13
- Dépannage en cas de défaut p.13
- Descrizione dell apparecchio p.13
- Caractéristiques techniques p.13
- Avvertenze generali p.13
- Accessori e ricambi p.13
- Accessoires spéciaux p.13
- Volume di fornitura p.13
- Tutela dell ambiente p.13
- Italiano 13 p.13
- Montaggio tubo flessibile tubi bocchetta per pavimenti p.14
- Montaggio delle ruote orientabili p.14
- Mettere in funzione l apparecchio p.14
- Messa in funzione p.14
- Italiano p.14
- Inserimento del sacchetto filtro p.14
- Esercizio p.14
- Attenzione p.14
- Aspirapolvere p.14
- Cura e manutenzione p.15
- Attenzione p.15
- Aspiraliquidi p.15
- Accessori speciali p.15
- Termine del funzionamento p.15
- Pulire il filtro in materiale espanso filtro a cartuccia p.15
- Prudenza p.15
- Lavoro con utensili elettrici solo per apparecchi con presa incorporata p.15
- Italiano 15 p.15
- Istruzioni generali per la cura p.15
- Interruzione del funzionamento p.15
- Funzione di soffiatura p.15
- Nederlands p.16
- Milieubescherming p.16
- Leveringsomvang p.16
- Guida alla risoluzione dei guasti p.16
- Garantie p.16
- Dati tecnici p.16
- Beschrijving apparaat p.16
- Algemene instructies p.16
- Toebehoren en reserveonderdelen p.16
- Reglementair gebruik p.16
- Slang buizen vloersproeier monteren p.17
- Zwenkwielen monteren p.17
- Werking p.17
- Werken met elektrisch gereedschap alleen voor apparaten met ingebouwd stopcontact p.17
- Voorzichtig p.17
- Nederlands 17 p.17
- Natzuigen p.17
- Let op p.17
- Inbedrijfstelling p.17
- Filterzak plaatsen p.17
- Droogzuigen p.17
- Apparaat in bedrijf nemen p.17
- Avisos generales p.18
- Algemene onderhoudsinstructies p.18
- Werking onderbreken p.18
- Werking beëindigen p.18
- Uso previsto p.18
- Technische gegevens p.18
- Onderhoud p.18
- Hulp bij storingen p.18
- Het schuimstoffilter patronenfilter reinigen p.18
- Español p.18
- Blaasfunctie p.18
- Bijzonder toebehoren p.18
- Accesorios y recambios p.19
- Volumen de suministro p.19
- Garantía p.19
- Español 19 p.19
- Descripción del equipo p.19
- Cuidado p.19
- Colocación de la bolsa de filtro p.19
- Puesta en funcionamiento p.19
- Protección del medioambiente p.19
- Montaje de los rodillos de dirección p.19
- Montaje de la manguera los tubos y la boquilla para suelos p.19
- Trabajos con herramientas eléctricas solo para equipos con enchufe incorporado p.20
- Puesta en funcionamiento del equipo p.20
- Precaución p.20
- Interrupción del servicio p.20
- Función de soplado p.20
- Funcionamiento p.20
- Español p.20
- Cuidado p.20
- Aspiración en seco p.20
- Aspiración de suciedad líquida p.20
- Accesorios especiales p.21
- Utilização prevista p.21
- Protecção do meio ambiente p.21
- Português 21 p.21
- Limpieza del filtro para espumosa filtro de cartucho p.21
- Instrucciones generales de cuidado p.21
- Indicações gerais p.21
- Finalización del funcionamiento p.21
- Datos técnicos p.21
- Cuidado y mantenimiento p.21
- Ayuda en caso de fallos p.21
- Acessórios e peças sobressalentes p.21
- Descrição do aparelho p.22
- Colocar o saco filtrante p.22
- Colocar o aparelho em funcionamento p.22
- Arranque p.22
- Advertência p.22
- Volume do fornecimento p.22
- Português p.22
- Montar os roletos de direcção p.22
- Montar a mangueira tubos bocal para pavimentos p.22
- Garantia p.22
- Trabalhos com ferramentas eléctricas apenas para aparelhos com tomada integrada p.23
- Terminar a operação p.23
- Português 23 p.23
- Operação p.23
- Interromper a operação p.23
- Função de sopro p.23
- Cuidado p.23
- Aspiração de sólidos p.23
- Aspiração de líquidos p.23
- Advertência p.23
- Acessórios especiais p.24
- Tilbehør og reservedele p.24
- Miljøbeskyttelse p.24
- Limpar o filtro em espuma filtro de cartucho p.24
- Leveringsomfang p.24
- Instruções gerais de manutenção p.24
- Generelle henvisninger p.24
- Garanti p.24
- Dados técnicos p.24
- Conservação e manutenção p.24
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.24
- Beskrivelse af maskinen p.24
- Ajuda em caso de avarias p.24
- Ibrugtagning af maskinen p.25
- Ibrugtagning p.25
- Dansk 25 p.25
- Bemærk p.25
- Tørsugning p.25
- Montering af styrehjul p.25
- Montering af slange rør gulvmundstykke p.25
- Isætning af filterpose p.25
- Vådsugning p.26
- Specialtilbehør p.26
- Rengøring af skumplastfilter patronfilter p.26
- Pleje og vedligeholdelse p.26
- Hjælp ved fejl p.26
- Generelle vedligeholdelseshenvisninger p.26
- Forsigtig p.26
- Blæsefunktion p.26
- Bemærk p.26
- Arbejde med el værktøj kun til maskiner med indbygget stik p.26
- Afslutning af driften p.26
- Afbrydelse af driften p.26
- Tilbehør og reservedeler p.27
- Tekniske data p.27
- Sette inn filterposen p.27
- Norsk 27 p.27
- Montere styrehjul p.27
- Miljøvern p.27
- Leveringsomfang p.27
- Igangsetting p.27
- Generelle merknader p.27
- Garanti p.27
- Forskriftsmessig bruk p.27
- Beskrivelse av apparatet p.27
- Arbeide med elektroverktøy kun for apparater med innebygd stikkontakt p.28
- Våtsuging p.28
- Blåsing p.28
- Avslutte driften p.28
- Avbryte driften p.28
- Tørrsuging p.28
- Ta i bruk apparatet p.28
- Montere slange rør og gulvmunnstykke p.28
- Forsiktig p.28
- Stell og vedlikehold p.29
- Spesialtilbehør p.29
- Rengjør skumstoff patronfilteret p.29
- Miljöskydd p.29
- Leveransens omfattning p.29
- Generelle pleieinstrukser p.29
- Garanti p.29
- Bistand ved feil p.29
- Beskrivning av maskinen p.29
- Avsedd användning p.29
- Allmän information p.29
- Tillbehör och reservdelar p.29
- Tekniske spesifikasjoner p.29
- Svenska 29 p.29
- Våtsugning p.30
- Torrsugning p.30
- Ta maskinen i drift p.30
- Sätt i filterpåsen p.30
- Svenska p.30
- Observera p.30
- Montera styrhjulen p.30
- Montera slang rör golvmunstycke p.30
- Idrifttagning p.30
- Försiktighet p.31
- Avsluta driften p.31
- Avbryta driften p.31
- Arbeta med elverktyg endast på maskiner med inbyggt eluttag p.31
- Allmänna skötselanvisningar p.31
- Yleisiä ohjeita p.31
- Tekniska data p.31
- Suomi 31 p.31
- Specialtillbehör p.31
- Skötsel och underhåll p.31
- Rengöra skumplastfiltret patronfiltret p.31
- Observera p.31
- Hjälp vid störningar p.31
- Blåsfunktion p.31
- Määräystenmukainen käyttö p.32
- Lisävarusteet ja varaosat p.32
- Letkun putkien ja lattiasuuttimen asennus p.32
- Laitekuvaus p.32
- Käyttöönotto p.32
- Huomio p.32
- Ympäristönsuojelu p.32
- Toimituksen sisältö p.32
- Suodatinpussin paikalleenasettaminen p.32
- Ohjausrullien asennus p.32
- Työskentely sähkötyökalujen kanssa vain laitteille joissa on sisäänrakennettu pistorasia p.33
- Suomi 33 p.33
- Puhallustoiminto p.33
- Märkäimurointi p.33
- Laitteen käyttöönotto p.33
- Käytön lopettaminen p.33
- Käytön keskeyttäminen p.33
- Käyttö p.33
- Kuivaimurointi p.33
- Huomio p.33
- Hoito ja huolto p.34
- Erikoisvarusteet p.34
- Προστασία του περιβάλλοντος p.34
- Προβλεπόμενη χρήση p.34
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά p.34
- Παραδοτέος εξοπλισμός p.34
- Ελληνικά p.34
- Γενικές υποδείξεις p.34
- Yleiset hoito ohjeet p.34
- Vaahtomuovisuodattimen patruunasuodattimen puhdistus p.34
- Tekniset tiedot p.34
- Ohjeet häiriötilanteissa p.34
- Περιγραφή συσκευής p.35
- Καθοδήγησης p.35
- Ενεργοποίηση της συσκευής p.35
- Ελληνικά 35 p.35
- Εγγύηση p.35
- Έναρξη χρήσης p.35
- Τοποθέτηση τροχαλιών καθοδήγησης p.35
- Τοποθέτηση τροχαλιών p.35
- Τοποθέτηση σακούλας φίλτρου p.35
- Συναρμολόγηση μπεκ εδάφους σωλήνα εύκαμπτου σωλήνα p.35
- Προσοχη p.35
- Ελληνικά p.36
- Υγρή αναρρόφηση p.36
- Τερματισμός λειτουργίας p.36
- Συσκευές με ενσωματωμένη πρίζα p.36
- Προσοχη p.36
- Ξηρή αναρρόφηση p.36
- Λειτουργία εκφύσησης p.36
- Λειτουργία p.36
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία μόνο για συσκευές με ενσωματωμένη πρίζα p.36
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία μόνο για p.36
- Διακοπή λειτουργίας p.36
- Φροντίδα και συντήρηση p.37
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.37
- Οδηγίες γενικής φροντίδας p.37
- Καθαρισμός του φίλτρου αφρού φίλτρου φυσιγγίου p.37
- Ειδικό εξάρτημα p.37
- Αντιμετώπιση βλαβών p.37
- Çevre koruma p.37
- Türkçe 37 p.37
- Teslimat kapsamı p.37
- Genel uyarılar p.37
- Garanti p.37
- Amaca uygun kullanım p.37
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.37
- Dikkat p.38
- Cihazı çalıştırma p.38
- Cihaz açıklaması p.38
- Yönlendirme makaralarının takılması p.38
- Türkçe p.38
- Kuru süpürme p.38
- I şletime alma p.38
- I şletim p.38
- Hortumu boruları yer süpürme başlığını monte edin p.38
- Filtre torbasının yerleştirilmesi p.38
- Köpük maddesi filtresinin kartuş filtresinin temizlenmesi p.39
- Islak süpürme p.39
- I şletmeyi duraklatma p.39
- I şletmenin tamamlanması p.39
- Elektrikli aletlerle çalışma yalnızca yerleşik soketi olan cihazlar için p.39
- Dikkat p.39
- Bakım ve koruma p.39
- Bakım ile ilgili genel bilgiler p.39
- Arıza durumunda yardım p.39
- Üfleme fonksiyonu p.39
- Özel aksesuar p.39
- Türkçe 39 p.39
- Tedbir p.39
- Использование по назначению p.40
- Русский p.40
- Описание устройства p.40
- Гарантия p.40
- Комплект поставки p.40
- Принадлежности и запасные части p.40
- Teknik veriler p.40
- Общие указания p.40
- Защита окружающей среды p.40
- Начало работы p.41
- Установка пылесборного мешка p.41
- Ввод в эксплуатацию p.41
- Сухая уборка p.41
- Русский 41 p.41
- Внимание p.41
- Эксплуатация p.41
- Установка шланга трубы насадки для пола p.41
- Установка направляющих роликов p.41
- Влажная уборка p.42
- Общие указания по уходу p.42
- Очистка поролонового патронного фильтра p.42
- Окончание работы p.42
- Уход и техническое обслуживание p.42
- Русский p.42
- Работа с электроинструментом только для устройств со встроенной розеткой p.42
- Приостановка работы p.42
- Осторожно p.42
- Внимание p.42
- Функция выдувания p.42
- Технические характеристики p.43
- Русский 43 p.43
- Специальные принадлежности p.43
- Помощь при неисправностях p.43
- Garancia p.44
- Általános utasítások p.44
- Tartozékok és pótalkatrészek p.44
- Szállított tartozékok p.44
- Rendeltetésszerű alkalmazás p.44
- Magyar p.44
- Környezetvédelem p.44
- A készülék leírása p.44
- A szűrőzsák telepítése p.45
- A készülék üzembe helyezése p.45
- A kormánygörgők telepítése p.45
- Üzemeltetés p.45
- Üzembe helyezés p.45
- Telepítse a tömlőt a csöveket a padlófúvókát p.45
- Száraz szívás p.45
- Nedves szívás p.45
- Magyar 45 p.45
- Figyelem p.45
- Segítség üzemzavarok esetén p.46
- Magyar p.46
- Külön tartozék p.46
- Fúvó funkció p.46
- Figyelem p.46
- Elektromos szerszámok használata kizárólag beépített csatlakozóaljzattal rendelkező készülékek esetében p.46
- Az üzem megszakítása p.46
- Az üzem befejezése p.46
- A habosított anyag szűrő patronszűrő tisztítása p.46
- Ápolás és karbantartás p.46
- Általános ápolási utasítások p.46
- Vigyázat p.46
- Příslušenství a náhradní díly p.47
- Čeština 47 p.47
- Záruka p.47
- Vložení filtračního sáčku p.47
- Uvedení do provozu p.47
- Rozsah dodávky p.47
- Použití v souladu s určením p.47
- Popis přístroje p.47
- Ochrana životního prostředí p.47
- Obecné pokyny p.47
- Műszaki adatok p.47
- Montáž řiditelných koleček p.47
- Funkce odfukování p.48
- Čeština p.48
- Vysávání za sucha p.48
- Vysávání mokrých nečistot p.48
- Uvedení přístroje do provozu p.48
- Upozornění p.48
- Práce s elektrickým nářadím pouze pro přístroje s vestavěnou zásuvkou p.48
- Provoz p.48
- Namontujte hadici trubku podlahovou hubici p.48
- Splošna navodila p.49
- Slovenščina 49 p.49
- Přerušení provozu p.49
- Péče a údržba p.49
- Pribor in nadomestni deli p.49
- Obecné pokyny pro péči p.49
- Nápověda při poruchách p.49
- Namenska uporaba p.49
- Čištění pěnového filtru patronového filtru p.49
- Zvláštní příslušenství p.49
- Varovanje okolja p.49
- Ukončení provozu p.49
- Technické údaje p.49
- Vstavljanje filtrirne vrečke p.50
- Vklop naprave p.50
- Slovenščina p.50
- Opis naprave p.50
- Obseg dobave p.50
- Obratovanje p.50
- Namestitev krmilnih kolesc p.50
- Namestite gibko cev cevi talno šobo p.50
- Garancija p.50
- Funkcija pihanja p.51
- Delo z električnimi orodji samo za naprave z vgrajeno vtičnico p.51
- Čiščenje penastega filtra patronskega filtra p.51
- Suho sesanje p.51
- Splošna navodila za nego p.51
- Slovenščina 51 p.51
- Previdnost p.51
- Prekinitev obratovanja p.51
- Nega in vzdrževanje p.51
- Mokro sesanje p.51
- Konec uporabe p.51
- Posebni pribor p.52
- Pomoč pri motnjah p.52
- Polski p.52
- Opis urządzenia p.52
- Ochrona środowiska p.52
- Gwarancja p.52
- Akcesoria i części zamienne p.52
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem p.52
- Zakres dostawy p.52
- Wskazówki ogólne p.52
- Tehnični podatki p.52
- Zamontować wąż rury dyszę podłogową p.53
- Wkładanie worka filtracyjnego p.53
- Uruchomić urządzenie p.53
- Uruchamianie p.53
- Polski 53 p.53
- Odkurzanie na sucho p.53
- Odkurzanie na mokro p.53
- Montaż kółek skrętnych p.53
- Eksploatacja p.53
- Dane techniczne p.54
- Czyszczenie i konserwacja p.54
- Czyszczenie filtra piankowego wkładu filtracyjnego p.54
- Zakończenie pracy p.54
- Wyposażenie specjalne p.54
- Usuwanie usterek p.54
- Przerwanie pracy p.54
- Praca z elektronarzędziami tylko w przypadku urządzeń z wbudowanym gniazdem p.54
- Polski p.54
- Ostrożnie p.54
- Ogólne instrukcje dotyczące pielęgnacji p.54
- Funkcja nadmuchu p.54
- Montarea rolelor de ghidare p.55
- Montarea pungii de filtru p.55
- Indicații generale p.55
- Garanţie p.55
- Descrierea aparatului p.55
- Atenţie p.55
- Accesorii şi piese de schimb p.55
- Utilizarea conform destinaţiei p.55
- Set de livrare p.55
- Româneşte 55 p.55
- Punerea în funcțiune p.55
- Protecţia mediului p.55
- Româneşte p.56
- Punerea în funcțiune a aparatului p.56
- Precauţie p.56
- Montarea furtunului țevilor duzei pentru pardoseală p.56
- Lucrul cu unelte electrice numai pentru aparatele cu priză încorporată p.56
- Funcționare p.56
- Atenţie p.56
- Aspirare uscată p.56
- Aspirare umedă p.56
- Curăţarea filtrului de materiale spumante filtrului cartuș p.57
- Accesoriu special p.57
- Întreruperea funcţionării p.57
- Îngrijirea şi întreţinerea p.57
- Všeobecné upozornenia p.57
- Slovenčina 57 p.57
- Scoaterea din funcțiune p.57
- Remedierea defecţiunilor p.57
- Používanie v súlade s účelom p.57
- Ochrana životného prostredia p.57
- Instrucțiuni generale de îngrijire p.57
- Funcția de purjare p.57
- Date tehnice p.57
- Rozsah dodávky p.58
- Príslušenstvo a náhradné diely p.58
- Opis prístroja p.58
- Montáž otočných koliesok p.58
- Montáž hadice rúr podlahovej hubice p.58
- Záruka p.58
- Vloženie filtračného vrecka p.58
- Uvedenie prístroja do prevádzky p.58
- Uvedenie do prevádzky p.58
- Slovenčina p.58
- Všeobecné pokyny pre ošetrovanie p.59
- Upozornenie p.59
- Ukončenie prevádzky p.59
- Suché vysávanie p.59
- Slovenčina 59 p.59
- Práca s elektrickým náradím iba pre prístroje so zabudovanou zásuvkou p.59
- Prevádzka p.59
- Prerušenie prevádzky p.59
- Ošetrovanie a údržba p.59
- Mokré vysávanie p.59
- Funkcia fúkania p.59
- Čistenie penového patrónového filtra p.59
- Špeciálne príslušenstvo p.60
- Zaštita okoliša p.60
- Technické údaje p.60
- Sadržaj isporuke p.60
- Pribor i zamjenski dijelovi p.60
- Pravilna uporaba p.60
- Pomoc pri poruchách p.60
- Opće napomene p.60
- Opis uređaja p.60
- Jamstvo p.60
- Hrvatski p.60
- Umetanje filtarske vrećice p.61
- Montaža upravljačkih kotačića p.61
- Montaža crijeva cijevi podne mlaznice p.61
- Mokro usisavanje p.61
- Hrvatski 61 p.61
- Suho usisavanje p.61
- Puštanje uređaja u rad p.61
- Puštanje u pogon p.61
- Pažnja p.61
- Završetak rada p.62
- Tehnički podaci p.62
- Srpski p.62
- Rad s električnim alatima samo za uređaje s ugrađenom utičnicom p.62
- Prekid rada p.62
- Posebni pribor p.62
- Pomoć u slučaju smetnji p.62
- Opšte napomene p.62
- Opće upute za njegu p.62
- Njega i održavanje p.62
- Funkcija puhanja p.62
- Čišćenje pjenastog filtra uložnog filtra p.62
- Zaštita životne sredine p.63
- Srpski 63 p.63
- Puštanje u pogon p.63
- Pribor i rezervni delovi p.63
- Postavljanje filterske vrećice p.63
- Pažnja p.63
- Opis uređaja p.63
- Obim isporuke p.63
- Namenska upotreba p.63
- Montaža upravljačkih točkića p.63
- Montaža creva cevi i podnog nastavka p.63
- Garancija p.63
- Pažnja p.64
- Mokro usisavanje p.64
- Funkcija duvanja p.64
- Suvo usisavanje p.64
- Srpski p.64
- Rad sa električnim alatima samo za uređaje sa ugrađenom utičnicom p.64
- Puštanje uređaja u pogon p.64
- Prekid rada p.64
- Обхват на доставка p.65
- Защита на околната среда p.65
- Български 65 p.65
- Аксесоари и резервни части p.65
- Čišćenje penastog filtera uložnog filtera p.65
- Završetak rada p.65
- Tehnički podaci p.65
- Poseban pribor p.65
- Pomoć u slučaju smetnji p.65
- Opšte napomene o nezi p.65
- Nega i održavanje p.65
- Употреба по предназначение p.65
- Общи указания p.65
- Пускане на уреда в експлоатация p.66
- Пускане в експлоатация p.66
- Поставяне на филтърна торбичка p.66
- Описание на уреда p.66
- Монтиране на маркуч тръби подова дюза p.66
- Монтиране на водещите колела p.66
- Гаранция p.66
- Внимание p.66
- Български p.66
- Предпазливост p.67
- Мокро почистване p.67
- Експлоатация p.67
- Внимание p.67
- Български 67 p.67
- Функция за издухване p.67
- Сухо почистване p.67
- Работа с електрически инструменти само за уреди с вграден контакт p.67
- Приключване на работата p.67
- Прекъсване на работата p.67
- Специални принадлежности p.68
- Почистване на филтъра с пенопласт патронния филтър p.68
- Помощ при повреди p.68
- Общи указания за грижа p.68
- Грижа и поддръжка p.68
- Üldised juhised p.68
- Tarnekomplekt p.68
- Nõuetekohane kasutamine p.68
- Lisavarustus ja varuosad p.68
- Keskkonnakaitse p.68
- Garantii p.68
- Технически данни p.68
- Tähelepanu p.69
- Seadme käikuvõtmine p.69
- Seadme kirjeldus p.69
- Monteerige voolik torud põrandadüüs p.69
- Käitamine p.69
- Käikuvõtmine p.69
- Kuivpuhastus p.69
- Juhtrullide paigaldamine p.69
- Filtrikoti sisestamine p.69
- Eesti 69 p.69
- Hooldus ja jooksevremont p.70
- Ettevaatus p.70
- Erivarustus p.70
- Elektritööriistadega töötamine ainult seadmetele millel on sisseehitatud pistikupesa p.70
- Abi rikete korral p.70
- Üldised hooldusjuhised p.70
- Vahtfiltri padrunfiltri puhastamine p.70
- Tähelepanu p.70
- Puhumisfunktsioon p.70
- Märgpuhastus p.70
- Käituse lõpetamine p.70
- Käituse katkestamine p.70
- Tehnilised andmed p.71
- Piegādes komplekts p.71
- Piederumi un rezerves daļas p.71
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.71
- Latviešu 71 p.71
- Ievērībai p.71
- Ierīces apraksts p.71
- Garantija p.71
- Ekspluatācijas uzsākšana p.71
- Vispārīgas norādes p.71
- Vides aizsardzība p.71
- Vadības ritenīšu uzstādīšana p.71
- Šļūtenes cauruļu grīdas sprauslu montāža p.72
- Uzmanību p.72
- Sausā sūkšana p.72
- Pūšanas funkcija p.72
- Mitrā sūkšana p.72
- Latviešu p.72
- Ievērībai p.72
- Ievietot filtra maisiņu p.72
- Ierīces ekspluatācijas uzsākšana p.72
- Ekspluatācija p.72
- Darbi ar elektroinstrumentiem tikai ierīcēm ar iebūvētu kontaktligzdu p.72
- Bendrosios nuorodos p.73
- Aplinkos apsauga p.73
- Vispārīgas kopšanas norādes p.73
- Tehniskie dati p.73
- Speciālie piederumi p.73
- Putu filtra patronfiltra tīrīšana p.73
- Priedai ir atsarginės dalys p.73
- Palīdzība traucējumu gadījumā p.73
- Numatomasis naudojimas p.73
- Lietuviškai 73 p.73
- Kopšana un apkope p.73
- Komplektacija p.73
- Ekspluatācijas pārtraukšana p.73
- Ekspluatācijas pabeigšana p.73
- Garantija p.74
- Eksploatavimas p.74
- Dėmesio p.74
- Atidavimas eksploatuoti p.74
- Įdėkite filtro maišelį p.74
- Sumontuokite pasukamus ratukus p.74
- Prietaiso naudojimas p.74
- Prietaiso aprašymas p.74
- Montuokite žarną vamzdžius grindų valymo antgalį p.74
- Lietuviškai p.74
- Sausasis siurbimas p.75
- Pūtimo funkcija p.75
- Putplasčio filtro kasetinio filtro valymas p.75
- Lietuviškai 75 p.75
- Eksploatavimo užbaigimas p.75
- Eksploatavimo nutraukimas p.75
- Dėmesio p.75
- Darbas su elektriniais įrankiais tik prietaisams su įmontuota kištukine dėžute p.75
- Bendrosios priežiūros instrukcijos p.75
- Atsargiai p.75
- Šlapiasis siurbimas p.75
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas p.75
- Використання за призначенням p.76
- Українська p.76
- Приладдя та запасні деталі p.76
- Охорона довкілля p.76
- Опис пристрою p.76
- Комплект поставки p.76
- Загальні вказівки p.76
- Гарантія p.76
- Techniniai duomenys p.76
- Specialioji įranga p.76
- Pagalba trikčių atveju p.76
- Встановлення фільтрувального мішка p.77
- Встановлення напрямних роликів p.77
- Введення в експлуатацію p.77
- Українська 77 p.77
- Увага p.77
- Сухе прибирання p.77
- Експлуатація p.77
- Встановлення шланга трубки насадки для підлоги p.77
- Функція видування p.78
- Українська p.78
- Увага p.78
- Робота з електроінструментом лише для пристроїв із вбудованою розеткою p.78
- Переривання роботи p.78
- Очищення поролонового патронного фільтра p.78
- Обережно p.78
- Загальні вказівки щодо догляду p.78
- Завершення роботи p.78
- Догляд та технічне обслуговування p.78
- Вологе прибирання p.78
- Құрылғының сипаттамасы p.79
- Қоршаған ортаны қорғау p.79
- Қазақша 79 p.79
- Технічні характеристики p.79
- Спеціальне приладдя p.79
- Мақсатына сәйкес қолдану p.79
- Мақсатына сəйкес қолдану p.79
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер p.79
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер p.79
- Кепілдік p.79
- Жеткізілім жинағы p.79
- Жалпы нұсқаулар p.79
- Допомога в разі несправностей p.79
- Пайдалану p.80
- Назар аударыңы p.80
- Айналмалы роликтерді орнатыңыз p.80
- Құрғақ сору p.80
- Құрылғыны іске қосыңыз p.80
- Қазақша p.80
- Шлангіні құбырлар еден саптамасын орнату p.80
- Сүзгілеу қапшығын салыңыз p.80
- Пайдалануға енгізу p.80
- Электр жабдықтарымен розеткасы орнатылған құрылғылар үшін ғана жұмыс p.81
- Ылғалды сору p.81
- Поролон сүзгіні картридж сүзгісін тазалаңыз p.81
- Назар аударыңы p.81
- Күтім туралы жалпы нұсқаулар p.81
- Күтім және техникалық қызмет көрсету p.81
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету p.81
- Жұмыстың аяқталуы p.81
- Жұмысты тоқтату p.81
- Абайлаңыз p.81
- Үрлеу функциясы p.81
- Қазақша 81 p.81
- Техникалық сипаттамалары p.82
- Ақаулар кезіндегі көмек p.82
- Арнайы керек жарақтар p.82
- Www kaercher com welcome p.84
- Thank you p.84
- Merci gracias p.84
Похожие устройства
-
Karcher T 8/1 ClassicРуководство по эксплуатации -
Karcher NT 22/1 Ap Bp Pack LИнструкция по эксплуатации -
Karcher WD 2 Plus V-12/4/18/CРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 V-17/6/20 CarРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 5 S V-25/5/22 1.628-350.0Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 6 P S V-30/6/22/TРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 S V-17/6/20 CarРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 4 S V-20/5/22Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 S V-17/4/20Руководство по эксплуатации -
Karcher KWD 1 W V-12/2/18Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 2 Plus V-12/4/18 1.628-000.0Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 P V-17/4/20 1.628-170.0Руководство по эксплуатации