Karcher KWD 3 V-17/4/20 Suction Brush [57/84] Scoaterea din funcțiune
![Karcher WD 3 P S V-17/4/20 [57/84] Ochrana životného prostredia](/views2/2025603/page57/bg39.png)
Slovenčina 57
Funcția de purjare
Funcția de purjare poate fi utilizată pentru curățarea zo-
nelor greu accesibile sau în care aspirarea nu este po-
sibilă, de ex. B. frunze într-un pat de pietriș.
Introduceți furtunul de aspirare în racordul suflantei.
Funcția de purjare este acum activată.
Figura N
Întreruperea funcţionării
1. Aduceți comutatorul aparatului în poziția „0 OFF”.
Aparatul este oprit.
2. Varianta 1: Așezați mânerul furtunului de aspirare în
poziția intermediară de parcare.
Figura O
Varianta 2: Agățați duza pentru pardoseală în poziția
de parcare.
Figura P
Scoaterea din funcțiune
1. Aduceți comutatorul aparatului în poziția „0 OFF”.
Aparatul este oprit.
2. Trageţi fişa de reţea.
3. Scoateți capul aparatului.
Figura B
4. Goliți recipientul.
Figura Q
5. Posibilitate de depozitare:
Figura T
Indicaţie
Furtunul de aspirare poate fi înfășurat în jurul capului
aparatului și fixat de capul dispozitivului cu ajutorul
manșetei furtunului.
6. Păstrați aparatul într-un spațiu uscat și ferit de în-
gheț.
Îngrijirea şi întreţinerea
Instrucțiuni generale de îngrijire
Întrețineți aparatul și componentele accesorii din
material plastic cu o soluție obișnuită de curățare
pentru material plastic.
După caz, spălați recipientul și accesoriile cu apă și
uscați-le înainte de reutilizare.
Curăţarea filtrului de materiale spumante/
filtrului cartuș
1. Filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș poate fi
curățat sub jet de apă curentă, dacă este necesar.
Pentru a face acest lucru, scoateți filtrul de materiale
spumante din coșul de filtrare. Filtrul cartuș poate fi
deschis și scos prin rotire în direcția simbolului.
2. Nu frecați sau nu periați filtrul de materiale spuman-
te/filtrul cartuș la curățare.
3. Lăsați filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș să
se usuce complet înainte de a fi refolosit.
4. Reintroducerea filtrului în funcție de tipul de utiliza-
re:
Filtru de materiale spumante: Puneți filtrul peste
coșul filtrului și asigurați-vă că este fixat corect.
Filtru cartuş: Montați filtrul pe coșul filtrului și rotiți
în direcția simbolului, âasigurându-vă că este
fixat corect.
Figura R
Figura S
Accesoriu special
Indicaţie
În cazul variantelor cu filtru de materiale spumante,
poate fi cumpărat un filtru cartuş ca accesoriu special,
iar acesta poate fi montat în locul filtrului de materiale
spumante.
1. Înainte de a înlocui filtrul cartuș, scoateți capacul ne-
gru și păstrați-l cu filtrul de materiale spumante pen-
tru utilizare ulterioară.
2. Așezați filtrul cartuș și înșurubați-l strâns.
Figura R
Remedierea defecţiunilor
De cele mai multe ori, defecţiunile au cauze simple, pe
care le puteţi remedia cu ajutorul următoarei liste de an-
samblu. În caz de dubiu sau de defecţiuni nemenţiona-
te, vă rugăm să vă adresaţi unităţii de service
autorizate.
Scăderea puterii de aspirare
Accesoriile, furtunul de aspirare sau țevile de aspirat
sunt blocate.
Desfundați cu un mijloc auxiliar adecvat.
Punga filtru este prea plină.
Înlocuiți punga de filtru.
Filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș este murdar.
Curățați filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș
(vezi capitolul Curăţarea filtrului de materiale spu-
mante/filtrului cartuș).
Filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș este deterio-
rat.
Înlocuiți filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș.
Date tehnice
Indicaţie
Datele tehnice sunt indicate pe plăcuța de tip.
Všeobecné upozornenia
Pred prvým použitím prístroja si prečí-
tajte tento originálny návod na obsluhu a
priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte
sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie
alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Používanie v súlade s účelom
Prístroj používajte výhradne v domácnostiach.
Prístroj je v súlade s opismi a bezpečnostnými pokynmi
na používanie uvedenými v tomto návode na obsluhu
určený ako suchý a mokrý vysávač.
Studený popol sa smie vysávať iba s vhodným príslu-
šenstvom.
Prístroj chráňte pred dažďom a neskladujte ho v exte-
riéri.
Upozornenie
Výrobca neručí za prípadne škody spôsobené používa-
ním, ktoré je v rozpore s účelom použitia alebo spôso-
bené nesprávnou obsluhou.
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik-
vidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú
cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo-
nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej,
ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii
môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre
ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty
sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné.
Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi-
dované spolu s domovým odpadom.
Содержание
- Wd 2 plus wd 2 plus s wd 3 wd 3 s wd 3 p wd 3 p s kwd 2 kwd 2 s kwd 3 kwd 3 s kwd 3 p kwd 3 p s p.1
- Register your product p.1
- Lieferumfang p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Deutsch 5 p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Allgemeine hinweise p.5
- Achtung p.5
- Inbetriebnahme p.5
- Garantie p.5
- Zubehör und ersatzteile p.5
- Umweltschutz p.5
- Lenkrollen montieren p.5
- Vorsicht p.6
- Trockensaugen p.6
- Schlauch rohre bodendüse montieren p.6
- Nasssaugen p.6
- Gerät in betrieb nehmen p.6
- Filterbeutel einsetzen p.6
- Deutsch p.6
- Betrieb p.6
- Arbeiten mit elektrowerkzeugen nur für geräte mit eingebauter steckdose p.6
- Achtung p.6
- Environmental protection p.7
- Betrieb beenden p.7
- Allgemeine pflegehinweise p.7
- Technische daten p.7
- Sonderzubehör p.7
- Schaumstofffilter patronenfilter reinigen p.7
- Pflege und wartung p.7
- Intended use p.7
- Hilfe bei störungen p.7
- General notes p.7
- English 7 p.7
- Blasfunktion p.7
- Betrieb unterbrechen p.7
- Initial startup p.8
- English p.8
- Description of the unit p.8
- Attention p.8
- Accessories and spare parts p.8
- Warranty p.8
- Starting up the device p.8
- Scope of delivery p.8
- Installing the steering rollers p.8
- Installing the hose pipes floor nozzle p.8
- Inserting the filter bag p.8
- Interrupting operation p.9
- Blower function p.9
- General care instructions p.9
- English 9 p.9
- Ending operation p.9
- Dry vacuuming p.9
- Clean the foam filter cartridge filter p.9
- Caution p.9
- Care and service p.9
- Attention p.9
- Working with power tools only for devices with a built in socket p.9
- Wet vacuuming p.9
- Operation p.9
- Utilisation conforme p.10
- Troubleshooting guide p.10
- Technical data p.10
- Remarques générales p.10
- Protection de l environnement p.10
- Optional accessories p.10
- Garantie p.10
- Français p.10
- Etendue de livraison p.10
- Description de l appareil p.10
- Accessoires et pièces de rechange p.10
- Attention p.11
- Mise en service p.11
- Aspiration à sec p.11
- Utilisation p.11
- Monter le flexible les tubes la buse pour sol p.11
- Montage des roues directionnelles p.11
- Mettre l appareil en service p.11
- Insertion du sac filtrant p.11
- Français 11 p.11
- Attention p.12
- Précaution p.12
- Nettoyer le filtre mousse la cartouche filtrante p.12
- Interrompre l utilisation p.12
- Français p.12
- Fonction soufflage p.12
- Entretien et maintenance p.12
- Consignes générales d entretien p.12
- Aspiration humide p.12
- Travaux avec des outils électriques uniquement pour les appareils avec une prise intégrée p.12
- Terminer l utilisation p.12
- Volume di fornitura p.13
- Tutela dell ambiente p.13
- Italiano 13 p.13
- Impiego conforme alla destinazione p.13
- Garanzia p.13
- Dépannage en cas de défaut p.13
- Descrizione dell apparecchio p.13
- Caractéristiques techniques p.13
- Avvertenze generali p.13
- Accessori e ricambi p.13
- Accessoires spéciaux p.13
- Esercizio p.14
- Attenzione p.14
- Aspirapolvere p.14
- Montaggio tubo flessibile tubi bocchetta per pavimenti p.14
- Montaggio delle ruote orientabili p.14
- Mettere in funzione l apparecchio p.14
- Messa in funzione p.14
- Italiano p.14
- Inserimento del sacchetto filtro p.14
- Prudenza p.15
- Lavoro con utensili elettrici solo per apparecchi con presa incorporata p.15
- Italiano 15 p.15
- Istruzioni generali per la cura p.15
- Interruzione del funzionamento p.15
- Funzione di soffiatura p.15
- Cura e manutenzione p.15
- Attenzione p.15
- Aspiraliquidi p.15
- Accessori speciali p.15
- Termine del funzionamento p.15
- Pulire il filtro in materiale espanso filtro a cartuccia p.15
- Toebehoren en reserveonderdelen p.16
- Reglementair gebruik p.16
- Nederlands p.16
- Milieubescherming p.16
- Leveringsomvang p.16
- Guida alla risoluzione dei guasti p.16
- Garantie p.16
- Dati tecnici p.16
- Beschrijving apparaat p.16
- Algemene instructies p.16
- Slang buizen vloersproeier monteren p.17
- Inbedrijfstelling p.17
- Filterzak plaatsen p.17
- Droogzuigen p.17
- Apparaat in bedrijf nemen p.17
- Zwenkwielen monteren p.17
- Werking p.17
- Werken met elektrisch gereedschap alleen voor apparaten met ingebouwd stopcontact p.17
- Voorzichtig p.17
- Nederlands 17 p.17
- Natzuigen p.17
- Let op p.17
- Onderhoud p.18
- Hulp bij storingen p.18
- Het schuimstoffilter patronenfilter reinigen p.18
- Español p.18
- Blaasfunctie p.18
- Bijzonder toebehoren p.18
- Avisos generales p.18
- Algemene onderhoudsinstructies p.18
- Werking onderbreken p.18
- Werking beëindigen p.18
- Uso previsto p.18
- Technische gegevens p.18
- Volumen de suministro p.19
- Accesorios y recambios p.19
- Puesta en funcionamiento p.19
- Protección del medioambiente p.19
- Montaje de los rodillos de dirección p.19
- Montaje de la manguera los tubos y la boquilla para suelos p.19
- Garantía p.19
- Español 19 p.19
- Descripción del equipo p.19
- Cuidado p.19
- Colocación de la bolsa de filtro p.19
- Aspiración de suciedad líquida p.20
- Trabajos con herramientas eléctricas solo para equipos con enchufe incorporado p.20
- Puesta en funcionamiento del equipo p.20
- Precaución p.20
- Interrupción del servicio p.20
- Función de soplado p.20
- Funcionamiento p.20
- Español p.20
- Cuidado p.20
- Aspiración en seco p.20
- Indicações gerais p.21
- Finalización del funcionamiento p.21
- Datos técnicos p.21
- Cuidado y mantenimiento p.21
- Ayuda en caso de fallos p.21
- Acessórios e peças sobressalentes p.21
- Accesorios especiales p.21
- Utilização prevista p.21
- Protecção do meio ambiente p.21
- Português 21 p.21
- Limpieza del filtro para espumosa filtro de cartucho p.21
- Instrucciones generales de cuidado p.21
- Volume do fornecimento p.22
- Português p.22
- Montar os roletos de direcção p.22
- Montar a mangueira tubos bocal para pavimentos p.22
- Garantia p.22
- Descrição do aparelho p.22
- Colocar o saco filtrante p.22
- Colocar o aparelho em funcionamento p.22
- Arranque p.22
- Advertência p.22
- Advertência p.23
- Trabalhos com ferramentas eléctricas apenas para aparelhos com tomada integrada p.23
- Terminar a operação p.23
- Português 23 p.23
- Operação p.23
- Interromper a operação p.23
- Função de sopro p.23
- Cuidado p.23
- Aspiração de sólidos p.23
- Aspiração de líquidos p.23
- Garanti p.24
- Dados técnicos p.24
- Conservação e manutenção p.24
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.24
- Beskrivelse af maskinen p.24
- Ajuda em caso de avarias p.24
- Acessórios especiais p.24
- Tilbehør og reservedele p.24
- Miljøbeskyttelse p.24
- Limpar o filtro em espuma filtro de cartucho p.24
- Leveringsomfang p.24
- Instruções gerais de manutenção p.24
- Generelle henvisninger p.24
- Ibrugtagning af maskinen p.25
- Tørsugning p.25
- Montering af styrehjul p.25
- Montering af slange rør gulvmundstykke p.25
- Isætning af filterpose p.25
- Ibrugtagning p.25
- Dansk 25 p.25
- Bemærk p.25
- Afslutning af driften p.26
- Afbrydelse af driften p.26
- Vådsugning p.26
- Specialtilbehør p.26
- Rengøring af skumplastfilter patronfilter p.26
- Pleje og vedligeholdelse p.26
- Hjælp ved fejl p.26
- Generelle vedligeholdelseshenvisninger p.26
- Forsigtig p.26
- Blæsefunktion p.26
- Bemærk p.26
- Arbejde med el værktøj kun til maskiner med indbygget stik p.26
- Leveringsomfang p.27
- Igangsetting p.27
- Generelle merknader p.27
- Garanti p.27
- Forskriftsmessig bruk p.27
- Beskrivelse av apparatet p.27
- Tilbehør og reservedeler p.27
- Tekniske data p.27
- Sette inn filterposen p.27
- Norsk 27 p.27
- Montere styrehjul p.27
- Miljøvern p.27
- Våtsuging p.28
- Arbeide med elektroverktøy kun for apparater med innebygd stikkontakt p.28
- Tørrsuging p.28
- Ta i bruk apparatet p.28
- Montere slange rør og gulvmunnstykke p.28
- Forsiktig p.28
- Blåsing p.28
- Avslutte driften p.28
- Avbryte driften p.28
- Allmän information p.29
- Tillbehör och reservdelar p.29
- Tekniske spesifikasjoner p.29
- Svenska 29 p.29
- Stell og vedlikehold p.29
- Spesialtilbehør p.29
- Rengjør skumstoff patronfilteret p.29
- Miljöskydd p.29
- Leveransens omfattning p.29
- Generelle pleieinstrukser p.29
- Garanti p.29
- Bistand ved feil p.29
- Beskrivning av maskinen p.29
- Avsedd användning p.29
- Montera styrhjulen p.30
- Montera slang rör golvmunstycke p.30
- Idrifttagning p.30
- Våtsugning p.30
- Torrsugning p.30
- Ta maskinen i drift p.30
- Sätt i filterpåsen p.30
- Svenska p.30
- Observera p.30
- Försiktighet p.31
- Skötsel och underhåll p.31
- Rengöra skumplastfiltret patronfiltret p.31
- Observera p.31
- Hjälp vid störningar p.31
- Blåsfunktion p.31
- Avsluta driften p.31
- Avbryta driften p.31
- Arbeta med elverktyg endast på maskiner med inbyggt eluttag p.31
- Allmänna skötselanvisningar p.31
- Yleisiä ohjeita p.31
- Tekniska data p.31
- Suomi 31 p.31
- Specialtillbehör p.31
- Ympäristönsuojelu p.32
- Toimituksen sisältö p.32
- Suodatinpussin paikalleenasettaminen p.32
- Ohjausrullien asennus p.32
- Määräystenmukainen käyttö p.32
- Lisävarusteet ja varaosat p.32
- Letkun putkien ja lattiasuuttimen asennus p.32
- Laitekuvaus p.32
- Käyttöönotto p.32
- Huomio p.32
- Kuivaimurointi p.33
- Huomio p.33
- Työskentely sähkötyökalujen kanssa vain laitteille joissa on sisäänrakennettu pistorasia p.33
- Suomi 33 p.33
- Puhallustoiminto p.33
- Märkäimurointi p.33
- Laitteen käyttöönotto p.33
- Käytön lopettaminen p.33
- Käytön keskeyttäminen p.33
- Käyttö p.33
- Ελληνικά p.34
- Γενικές υποδείξεις p.34
- Yleiset hoito ohjeet p.34
- Vaahtomuovisuodattimen patruunasuodattimen puhdistus p.34
- Tekniset tiedot p.34
- Ohjeet häiriötilanteissa p.34
- Hoito ja huolto p.34
- Erikoisvarusteet p.34
- Προστασία του περιβάλλοντος p.34
- Προβλεπόμενη χρήση p.34
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά p.34
- Παραδοτέος εξοπλισμός p.34
- Τοποθέτηση τροχαλιών καθοδήγησης p.35
- Τοποθέτηση τροχαλιών p.35
- Τοποθέτηση σακούλας φίλτρου p.35
- Συναρμολόγηση μπεκ εδάφους σωλήνα εύκαμπτου σωλήνα p.35
- Προσοχη p.35
- Περιγραφή συσκευής p.35
- Καθοδήγησης p.35
- Ενεργοποίηση της συσκευής p.35
- Ελληνικά 35 p.35
- Εγγύηση p.35
- Έναρξη χρήσης p.35
- Ελληνικά p.36
- Διακοπή λειτουργίας p.36
- Υγρή αναρρόφηση p.36
- Τερματισμός λειτουργίας p.36
- Συσκευές με ενσωματωμένη πρίζα p.36
- Προσοχη p.36
- Ξηρή αναρρόφηση p.36
- Λειτουργία εκφύσησης p.36
- Λειτουργία p.36
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία μόνο για συσκευές με ενσωματωμένη πρίζα p.36
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία μόνο για p.36
- Türkçe 37 p.37
- Teslimat kapsamı p.37
- Genel uyarılar p.37
- Garanti p.37
- Amaca uygun kullanım p.37
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.37
- Φροντίδα και συντήρηση p.37
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.37
- Οδηγίες γενικής φροντίδας p.37
- Καθαρισμός του φίλτρου αφρού φίλτρου φυσιγγίου p.37
- Ειδικό εξάρτημα p.37
- Αντιμετώπιση βλαβών p.37
- Çevre koruma p.37
- Türkçe p.38
- Kuru süpürme p.38
- I şletime alma p.38
- I şletim p.38
- Hortumu boruları yer süpürme başlığını monte edin p.38
- Filtre torbasının yerleştirilmesi p.38
- Dikkat p.38
- Cihazı çalıştırma p.38
- Cihaz açıklaması p.38
- Yönlendirme makaralarının takılması p.38
- Üfleme fonksiyonu p.39
- Özel aksesuar p.39
- Türkçe 39 p.39
- Tedbir p.39
- Köpük maddesi filtresinin kartuş filtresinin temizlenmesi p.39
- Islak süpürme p.39
- I şletmeyi duraklatma p.39
- I şletmenin tamamlanması p.39
- Elektrikli aletlerle çalışma yalnızca yerleşik soketi olan cihazlar için p.39
- Dikkat p.39
- Bakım ve koruma p.39
- Bakım ile ilgili genel bilgiler p.39
- Arıza durumunda yardım p.39
- Использование по назначению p.40
- Русский p.40
- Описание устройства p.40
- Гарантия p.40
- Комплект поставки p.40
- Teknik veriler p.40
- Принадлежности и запасные части p.40
- Общие указания p.40
- Защита окружающей среды p.40
- Установка пылесборного мешка p.41
- Начало работы p.41
- Сухая уборка p.41
- Русский 41 p.41
- Ввод в эксплуатацию p.41
- Эксплуатация p.41
- Установка шланга трубы насадки для пола p.41
- Установка направляющих роликов p.41
- Внимание p.41
- Влажная уборка p.42
- Общие указания по уходу p.42
- Очистка поролонового патронного фильтра p.42
- Окончание работы p.42
- Функция выдувания p.42
- Уход и техническое обслуживание p.42
- Русский p.42
- Работа с электроинструментом только для устройств со встроенной розеткой p.42
- Приостановка работы p.42
- Осторожно p.42
- Внимание p.42
- Технические характеристики p.43
- Русский 43 p.43
- Специальные принадлежности p.43
- Помощь при неисправностях p.43
- Garancia p.44
- A készülék leírása p.44
- Általános utasítások p.44
- Tartozékok és pótalkatrészek p.44
- Szállított tartozékok p.44
- Rendeltetésszerű alkalmazás p.44
- Magyar p.44
- Környezetvédelem p.44
- Üzembe helyezés p.45
- Telepítse a tömlőt a csöveket a padlófúvókát p.45
- Száraz szívás p.45
- Nedves szívás p.45
- Magyar 45 p.45
- Figyelem p.45
- A szűrőzsák telepítése p.45
- A készülék üzembe helyezése p.45
- A kormánygörgők telepítése p.45
- Üzemeltetés p.45
- Ápolás és karbantartás p.46
- Általános ápolási utasítások p.46
- Vigyázat p.46
- Segítség üzemzavarok esetén p.46
- Magyar p.46
- Külön tartozék p.46
- Fúvó funkció p.46
- Figyelem p.46
- Elektromos szerszámok használata kizárólag beépített csatlakozóaljzattal rendelkező készülékek esetében p.46
- Az üzem megszakítása p.46
- Az üzem befejezése p.46
- A habosított anyag szűrő patronszűrő tisztítása p.46
- Příslušenství a náhradní díly p.47
- Obecné pokyny p.47
- Műszaki adatok p.47
- Montáž řiditelných koleček p.47
- Čeština 47 p.47
- Záruka p.47
- Vložení filtračního sáčku p.47
- Uvedení do provozu p.47
- Rozsah dodávky p.47
- Použití v souladu s určením p.47
- Popis přístroje p.47
- Ochrana životního prostředí p.47
- Vysávání mokrých nečistot p.48
- Uvedení přístroje do provozu p.48
- Upozornění p.48
- Práce s elektrickým nářadím pouze pro přístroje s vestavěnou zásuvkou p.48
- Provoz p.48
- Namontujte hadici trubku podlahovou hubici p.48
- Funkce odfukování p.48
- Čeština p.48
- Vysávání za sucha p.48
- Čištění pěnového filtru patronového filtru p.49
- Zvláštní příslušenství p.49
- Varovanje okolja p.49
- Ukončení provozu p.49
- Technické údaje p.49
- Splošna navodila p.49
- Slovenščina 49 p.49
- Přerušení provozu p.49
- Péče a údržba p.49
- Pribor in nadomestni deli p.49
- Obecné pokyny pro péči p.49
- Nápověda při poruchách p.49
- Namenska uporaba p.49
- Garancija p.50
- Vstavljanje filtrirne vrečke p.50
- Vklop naprave p.50
- Slovenščina p.50
- Opis naprave p.50
- Obseg dobave p.50
- Obratovanje p.50
- Namestitev krmilnih kolesc p.50
- Namestite gibko cev cevi talno šobo p.50
- Slovenščina 51 p.51
- Previdnost p.51
- Prekinitev obratovanja p.51
- Nega in vzdrževanje p.51
- Mokro sesanje p.51
- Konec uporabe p.51
- Funkcija pihanja p.51
- Delo z električnimi orodji samo za naprave z vgrajeno vtičnico p.51
- Čiščenje penastega filtra patronskega filtra p.51
- Suho sesanje p.51
- Splošna navodila za nego p.51
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem p.52
- Zakres dostawy p.52
- Wskazówki ogólne p.52
- Tehnični podatki p.52
- Posebni pribor p.52
- Pomoč pri motnjah p.52
- Polski p.52
- Opis urządzenia p.52
- Ochrona środowiska p.52
- Gwarancja p.52
- Akcesoria i części zamienne p.52
- Montaż kółek skrętnych p.53
- Eksploatacja p.53
- Zamontować wąż rury dyszę podłogową p.53
- Wkładanie worka filtracyjnego p.53
- Uruchomić urządzenie p.53
- Uruchamianie p.53
- Polski 53 p.53
- Odkurzanie na sucho p.53
- Odkurzanie na mokro p.53
- Przerwanie pracy p.54
- Praca z elektronarzędziami tylko w przypadku urządzeń z wbudowanym gniazdem p.54
- Polski p.54
- Ostrożnie p.54
- Ogólne instrukcje dotyczące pielęgnacji p.54
- Funkcja nadmuchu p.54
- Dane techniczne p.54
- Czyszczenie i konserwacja p.54
- Czyszczenie filtra piankowego wkładu filtracyjnego p.54
- Zakończenie pracy p.54
- Wyposażenie specjalne p.54
- Usuwanie usterek p.54
- Utilizarea conform destinaţiei p.55
- Set de livrare p.55
- Româneşte 55 p.55
- Punerea în funcțiune p.55
- Protecţia mediului p.55
- Montarea rolelor de ghidare p.55
- Montarea pungii de filtru p.55
- Indicații generale p.55
- Garanţie p.55
- Descrierea aparatului p.55
- Atenţie p.55
- Accesorii şi piese de schimb p.55
- Aspirare umedă p.56
- Româneşte p.56
- Punerea în funcțiune a aparatului p.56
- Precauţie p.56
- Montarea furtunului țevilor duzei pentru pardoseală p.56
- Lucrul cu unelte electrice numai pentru aparatele cu priză încorporată p.56
- Funcționare p.56
- Atenţie p.56
- Aspirare uscată p.56
- Remedierea defecţiunilor p.57
- Používanie v súlade s účelom p.57
- Ochrana životného prostredia p.57
- Instrucțiuni generale de îngrijire p.57
- Funcția de purjare p.57
- Date tehnice p.57
- Curăţarea filtrului de materiale spumante filtrului cartuș p.57
- Accesoriu special p.57
- Întreruperea funcţionării p.57
- Îngrijirea şi întreţinerea p.57
- Všeobecné upozornenia p.57
- Slovenčina 57 p.57
- Scoaterea din funcțiune p.57
- Záruka p.58
- Vloženie filtračného vrecka p.58
- Uvedenie prístroja do prevádzky p.58
- Uvedenie do prevádzky p.58
- Slovenčina p.58
- Rozsah dodávky p.58
- Príslušenstvo a náhradné diely p.58
- Opis prístroja p.58
- Montáž otočných koliesok p.58
- Montáž hadice rúr podlahovej hubice p.58
- Funkcia fúkania p.59
- Čistenie penového patrónového filtra p.59
- Všeobecné pokyny pre ošetrovanie p.59
- Upozornenie p.59
- Ukončenie prevádzky p.59
- Suché vysávanie p.59
- Slovenčina 59 p.59
- Práca s elektrickým náradím iba pre prístroje so zabudovanou zásuvkou p.59
- Prevádzka p.59
- Prerušenie prevádzky p.59
- Ošetrovanie a údržba p.59
- Mokré vysávanie p.59
- Pomoc pri poruchách p.60
- Opće napomene p.60
- Opis uređaja p.60
- Jamstvo p.60
- Hrvatski p.60
- Špeciálne príslušenstvo p.60
- Zaštita okoliša p.60
- Technické údaje p.60
- Sadržaj isporuke p.60
- Pribor i zamjenski dijelovi p.60
- Pravilna uporaba p.60
- Umetanje filtarske vrećice p.61
- Suho usisavanje p.61
- Puštanje uređaja u rad p.61
- Puštanje u pogon p.61
- Pažnja p.61
- Montaža upravljačkih kotačića p.61
- Montaža crijeva cijevi podne mlaznice p.61
- Mokro usisavanje p.61
- Hrvatski 61 p.61
- Funkcija puhanja p.62
- Čišćenje pjenastog filtra uložnog filtra p.62
- Završetak rada p.62
- Tehnički podaci p.62
- Srpski p.62
- Rad s električnim alatima samo za uređaje s ugrađenom utičnicom p.62
- Prekid rada p.62
- Posebni pribor p.62
- Pomoć u slučaju smetnji p.62
- Opšte napomene p.62
- Opće upute za njegu p.62
- Njega i održavanje p.62
- Obim isporuke p.63
- Namenska upotreba p.63
- Montaža upravljačkih točkića p.63
- Montaža creva cevi i podnog nastavka p.63
- Garancija p.63
- Zaštita životne sredine p.63
- Srpski 63 p.63
- Puštanje u pogon p.63
- Pribor i rezervni delovi p.63
- Postavljanje filterske vrećice p.63
- Pažnja p.63
- Opis uređaja p.63
- Suvo usisavanje p.64
- Srpski p.64
- Rad sa električnim alatima samo za uređaje sa ugrađenom utičnicom p.64
- Puštanje uređaja u pogon p.64
- Prekid rada p.64
- Pažnja p.64
- Mokro usisavanje p.64
- Funkcija duvanja p.64
- Nega i održavanje p.65
- Употреба по предназначение p.65
- Общи указания p.65
- Обхват на доставка p.65
- Защита на околната среда p.65
- Български 65 p.65
- Аксесоари и резервни части p.65
- Čišćenje penastog filtera uložnog filtera p.65
- Završetak rada p.65
- Tehnički podaci p.65
- Poseban pribor p.65
- Pomoć u slučaju smetnji p.65
- Opšte napomene o nezi p.65
- Монтиране на водещите колела p.66
- Гаранция p.66
- Внимание p.66
- Български p.66
- Пускане на уреда в експлоатация p.66
- Пускане в експлоатация p.66
- Поставяне на филтърна торбичка p.66
- Описание на уреда p.66
- Монтиране на маркуч тръби подова дюза p.66
- Функция за издухване p.67
- Сухо почистване p.67
- Работа с електрически инструменти само за уреди с вграден контакт p.67
- Приключване на работата p.67
- Прекъсване на работата p.67
- Предпазливост p.67
- Мокро почистване p.67
- Експлоатация p.67
- Внимание p.67
- Български 67 p.67
- Garantii p.68
- Технически данни p.68
- Специални принадлежности p.68
- Почистване на филтъра с пенопласт патронния филтър p.68
- Помощ при повреди p.68
- Общи указания за грижа p.68
- Грижа и поддръжка p.68
- Üldised juhised p.68
- Tarnekomplekt p.68
- Nõuetekohane kasutamine p.68
- Lisavarustus ja varuosad p.68
- Keskkonnakaitse p.68
- Käikuvõtmine p.69
- Kuivpuhastus p.69
- Juhtrullide paigaldamine p.69
- Filtrikoti sisestamine p.69
- Eesti 69 p.69
- Tähelepanu p.69
- Seadme käikuvõtmine p.69
- Seadme kirjeldus p.69
- Monteerige voolik torud põrandadüüs p.69
- Käitamine p.69
- Vahtfiltri padrunfiltri puhastamine p.70
- Tähelepanu p.70
- Puhumisfunktsioon p.70
- Märgpuhastus p.70
- Käituse lõpetamine p.70
- Käituse katkestamine p.70
- Hooldus ja jooksevremont p.70
- Ettevaatus p.70
- Erivarustus p.70
- Elektritööriistadega töötamine ainult seadmetele millel on sisseehitatud pistikupesa p.70
- Abi rikete korral p.70
- Üldised hooldusjuhised p.70
- Vispārīgas norādes p.71
- Vides aizsardzība p.71
- Vadības ritenīšu uzstādīšana p.71
- Tehnilised andmed p.71
- Piegādes komplekts p.71
- Piederumi un rezerves daļas p.71
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.71
- Latviešu 71 p.71
- Ievērībai p.71
- Ierīces apraksts p.71
- Garantija p.71
- Ekspluatācijas uzsākšana p.71
- Ierīces ekspluatācijas uzsākšana p.72
- Ekspluatācija p.72
- Darbi ar elektroinstrumentiem tikai ierīcēm ar iebūvētu kontaktligzdu p.72
- Šļūtenes cauruļu grīdas sprauslu montāža p.72
- Uzmanību p.72
- Sausā sūkšana p.72
- Pūšanas funkcija p.72
- Mitrā sūkšana p.72
- Latviešu p.72
- Ievērībai p.72
- Ievietot filtra maisiņu p.72
- Numatomasis naudojimas p.73
- Lietuviškai 73 p.73
- Kopšana un apkope p.73
- Komplektacija p.73
- Ekspluatācijas pārtraukšana p.73
- Ekspluatācijas pabeigšana p.73
- Bendrosios nuorodos p.73
- Aplinkos apsauga p.73
- Vispārīgas kopšanas norādes p.73
- Tehniskie dati p.73
- Speciālie piederumi p.73
- Putu filtra patronfiltra tīrīšana p.73
- Priedai ir atsarginės dalys p.73
- Palīdzība traucējumu gadījumā p.73
- Įdėkite filtro maišelį p.74
- Sumontuokite pasukamus ratukus p.74
- Prietaiso naudojimas p.74
- Prietaiso aprašymas p.74
- Montuokite žarną vamzdžius grindų valymo antgalį p.74
- Lietuviškai p.74
- Garantija p.74
- Eksploatavimas p.74
- Dėmesio p.74
- Atidavimas eksploatuoti p.74
- Šlapiasis siurbimas p.75
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas p.75
- Sausasis siurbimas p.75
- Pūtimo funkcija p.75
- Putplasčio filtro kasetinio filtro valymas p.75
- Lietuviškai 75 p.75
- Eksploatavimo užbaigimas p.75
- Eksploatavimo nutraukimas p.75
- Dėmesio p.75
- Darbas su elektriniais įrankiais tik prietaisams su įmontuota kištukine dėžute p.75
- Bendrosios priežiūros instrukcijos p.75
- Atsargiai p.75
- Використання за призначенням p.76
- Techniniai duomenys p.76
- Specialioji įranga p.76
- Pagalba trikčių atveju p.76
- Українська p.76
- Приладдя та запасні деталі p.76
- Охорона довкілля p.76
- Опис пристрою p.76
- Комплект поставки p.76
- Загальні вказівки p.76
- Гарантія p.76
- Українська 77 p.77
- Увага p.77
- Сухе прибирання p.77
- Експлуатація p.77
- Встановлення шланга трубки насадки для підлоги p.77
- Встановлення фільтрувального мішка p.77
- Встановлення напрямних роликів p.77
- Введення в експлуатацію p.77
- Вологе прибирання p.78
- Функція видування p.78
- Українська p.78
- Увага p.78
- Робота з електроінструментом лише для пристроїв із вбудованою розеткою p.78
- Переривання роботи p.78
- Очищення поролонового патронного фільтра p.78
- Обережно p.78
- Загальні вказівки щодо догляду p.78
- Завершення роботи p.78
- Догляд та технічне обслуговування p.78
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер p.79
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер p.79
- Кепілдік p.79
- Жеткізілім жинағы p.79
- Жалпы нұсқаулар p.79
- Допомога в разі несправностей p.79
- Құрылғының сипаттамасы p.79
- Қоршаған ортаны қорғау p.79
- Қазақша 79 p.79
- Технічні характеристики p.79
- Спеціальне приладдя p.79
- Мақсатына сәйкес қолдану p.79
- Мақсатына сəйкес қолдану p.79
- Құрғақ сору p.80
- Құрылғыны іске қосыңыз p.80
- Қазақша p.80
- Шлангіні құбырлар еден саптамасын орнату p.80
- Сүзгілеу қапшығын салыңыз p.80
- Пайдалануға енгізу p.80
- Пайдалану p.80
- Назар аударыңы p.80
- Айналмалы роликтерді орнатыңыз p.80
- Үрлеу функциясы p.81
- Қазақша 81 p.81
- Электр жабдықтарымен розеткасы орнатылған құрылғылар үшін ғана жұмыс p.81
- Ылғалды сору p.81
- Поролон сүзгіні картридж сүзгісін тазалаңыз p.81
- Назар аударыңы p.81
- Күтім туралы жалпы нұсқаулар p.81
- Күтім және техникалық қызмет көрсету p.81
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету p.81
- Жұмыстың аяқталуы p.81
- Жұмысты тоқтату p.81
- Абайлаңыз p.81
- Техникалық сипаттамалары p.82
- Ақаулар кезіндегі көмек p.82
- Арнайы керек жарақтар p.82
- Merci gracias p.84
- Www kaercher com welcome p.84
- Thank you p.84
Похожие устройства
-
Karcher T 8/1 ClassicРуководство по эксплуатации -
Karcher NT 22/1 Ap Bp Pack LИнструкция по эксплуатации -
Karcher WD 2 Plus V-12/4/18/CРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 V-17/6/20 CarРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 5 S V-25/5/22 1.628-350.0Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 6 P S V-30/6/22/TРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 S V-17/6/20 CarРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 4 S V-20/5/22Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 S V-17/4/20Руководство по эксплуатации -
Karcher KWD 1 W V-12/2/18Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 2 Plus V-12/4/18 1.628-000.0Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 P V-17/4/20 1.628-170.0Руководство по эксплуатации