Karcher KWD 3 V-17/4/20 Suction Brush — ierīces lietošanas un apkopšanas norādījumi [73/84]
![Karcher KWD 3 V-17/4/20 Suction Brush [73/84] Lietuviškai 73](/views2/2025603/page73/bg49.png)
Lietuviškai 73
Sūkšanas šļūteni ievietot pūšanas pieslēgumā. Tā-
dējādi tiek aktivizēta pūšanas funkcija.
Attēls N
Ekspluatācijas pārtraukšana
1. Ierīces slēdzi iestatīt uz “0/OFF”.
Ierīce tiek izslēgta.
2. 1. variants: Iesūkšanas šļūtenes rokturi uzspraust
vidējā novietošanas pozīcijā.
Attēls O
2. variants: Grīdas tīrīšanas sprauslu iekārt novieto-
šanas pozīcijā
.
Attēls P
Ekspluatācijas pabeigšana
1. Ierīces slēdzi iestatīt uz “0/OFF”.
Ierīce tiek izslēgta.
2. Izvilkt tīkla spraudni.
3. Noņemt ierīces galvu.
Attēls B
4. Iztukšojiet tvertni.
Attēls Q
5. Uzglabāšanas iespēja:
Attēls T
Norādījum
Iesūkšanas šļūteni var aptīt ap ierīces galvu un piestip-
rināt pie ierīces galvas ar šļūtenes atloka starpniecību.
6. Ierīci uzglabāt sausā un pret salu drošā telpā.
Kopšana un apkope
Vispārīgas kopšanas norādes
Ierīces un piederumu plastmasas daļas kopt ar pa-
rastu plastmasas kopšanai paredzētu līdzekli.
Vajadzības gadījumā izskalot tvertni un piederumus
ar ūdeni un ļaut nožūt pirms turpmākās lietošanas.
Putu filtra / patronfiltra tīrīšana
1. Putu filtru / patronfiltru nepieciešamības gadījumā
iespējams notīrīt zem tekoša ūdens. Šim nolūkam
putu filtru noņemt no filtra groza. Patronfiltru var at-
vērt, pagriežot simbola virzienā, un izņemt.
2. Putu filtru / patronfiltru tīrot, neberzt un netīrīt ar su-
ku.
3. Pirms atkārtotas lietošanas ļaut putu filtram / patron-
filtram pilnībā nožūt.
4. Filtra atkārtota ievietošana atkarībā no lietojuma
veida:
Putu filtrs: Filtru uzmaukt uz filtra groza un pārlie-
cināties, ka tas ir pareizi nofiksēts.
Patronfiltrs: Filtru uzmontējiet uz filtra groza
un
pagrieziet simbola virzienā un pārliecinieties,
ka tas ir pareizi nofiksēts.
Attēls R
Attēls S
Speciālie piederumi
Norādījum
Variantiem ar putu filtru kā papildaprīkojumu var iegādā-
ties patronfiltru un izmantot putu filtra vietā.
1. Pirms patronfiltra ievietošanas noņemt melno no-
segvāciņu un uzglabāt to kopā ar putu filtru vēlākai
lietošanai.
2. Uzlikt un pievilkt patronfiltru.
Attēls R
Palīdzība traucējumu gadījumā
Traucējumu cēloņi bieži vien ir vienkārši un tos ar turp-
mākā pārskata palīdzību var novērst pašu spēkiem.
Šaubu vai nenorādītu traucējumu gadījumā, lūdzu, vēr-
sieties autorizētā klientu servisā.
Sūkšanas jaudas samazināšanās
Piederumi, iesūkšanas šļūtene vai iesūkšanas caurules
ir nosprostotas.
Atbrīvoties no nosprostojuma, izmantojot piemērotu
palīglīdzekli.
Filtra maisiņš ir pilns.
Nomainīt filtra maisiņu.
Putu filtrs/ patronfiltrs ir netīrs.
Putu filtra / patronfiltra tīrīšana (skatīt nodaļu Putu
filtra / patronfiltra tīrīšana).
Putu filtrs / patronfiltrs ir bojāts.
Nomainīt putu filtru / patronfiltru.
Tehniskie dati
Norādījum
Tehniskie dati atrodas uz tipa datu plāksnītes.
Bendrosios nuorodos
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, per-
skaitykite šią originalią naudojimo ins-
trukciją ir pridedamus saugos
nurodymus. Laikykitės jų.
Išsaugokite abi knygeles vėlesniam naudojimui arba ki-
tam prietaiso savininkui.
Numatomasis naudojimas
Šį įrenginį naudokite tik privačioms reikmėms.
Remiantis šioje eksploatavimo instrukcijoje pateiktais
aprašymais ir saugos nurodymais prietaisą galima nau-
doti kaip sausojo ir šlapiojo siurbimo siurblį.
Šaltus pelenus galima išsiurbti tik naudojant tinkamą
priedą.
Saugokite prietaisą nuo lietaus ir nelaikykite jo lauke.
Pastaba
Gamintojas neatsako už galimą žalą, jeigu ji padaroma
prietaisą naudojant netinkamai arba ne pagal paskirtį.
Aplinkos apsauga
Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Pa-
kuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką.
Elektros ir elektroniniuose prietaisuose būna ver-
tingų perdirbamų medžiagų ir dažnai tokių dalių,
su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai
jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir
aplinkai. Tačiau norint tinkamai eksploatuoti įrenginį
šios dalys būtinos. Šiuo simboliu pažymėtus įrenginius
draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis.
Pastabos dėl sudėtinių medžiagų (REACH)
Naujausią informaciją apie sudėtines medžiagas rasite:
www.kaercher.com/REACH
Priedai ir atsarginės dalys
Naudokite tik originalius priedus ir originalas atsargines
dalis – taip užtikrinsite, kad įrenginys veiktų patikimai ir
be trikčių.
Informaciją apie priedus ir atsargines dalis rasite svetai-
nėje www.kaercher.com.
Komplektacija
Įrenginio tiekiamo komplekto sudėtis parodyta ant pa-
kuotės. Išpakavę patikrinkite, ar yra visos įrenginio de-
talės. Jei trūksta priedų arba yra transportavimo
pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui.
Содержание
- Wd 2 plus wd 2 plus s wd 3 wd 3 s wd 3 p wd 3 p s kwd 2 kwd 2 s kwd 3 kwd 3 s kwd 3 p kwd 3 p s p.1
- Register your product p.1
- Lieferumfang p.5
- Deutsch 5 p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Allgemeine hinweise p.5
- Achtung p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Garantie p.5
- Zubehör und ersatzteile p.5
- Umweltschutz p.5
- Lenkrollen montieren p.5
- Inbetriebnahme p.5
- Vorsicht p.6
- Trockensaugen p.6
- Schlauch rohre bodendüse montieren p.6
- Nasssaugen p.6
- Gerät in betrieb nehmen p.6
- Filterbeutel einsetzen p.6
- Deutsch p.6
- Betrieb p.6
- Arbeiten mit elektrowerkzeugen nur für geräte mit eingebauter steckdose p.6
- Achtung p.6
- Environmental protection p.7
- Technische daten p.7
- Sonderzubehör p.7
- Schaumstofffilter patronenfilter reinigen p.7
- Pflege und wartung p.7
- Intended use p.7
- Hilfe bei störungen p.7
- General notes p.7
- English 7 p.7
- Blasfunktion p.7
- Betrieb unterbrechen p.7
- Betrieb beenden p.7
- Allgemeine pflegehinweise p.7
- Description of the unit p.8
- Attention p.8
- Accessories and spare parts p.8
- Warranty p.8
- Starting up the device p.8
- Scope of delivery p.8
- Installing the steering rollers p.8
- Installing the hose pipes floor nozzle p.8
- Inserting the filter bag p.8
- Initial startup p.8
- English p.8
- Blower function p.9
- Interrupting operation p.9
- English 9 p.9
- Ending operation p.9
- Dry vacuuming p.9
- Clean the foam filter cartridge filter p.9
- Caution p.9
- Care and service p.9
- Attention p.9
- Working with power tools only for devices with a built in socket p.9
- Wet vacuuming p.9
- Operation p.9
- General care instructions p.9
- Utilisation conforme p.10
- Troubleshooting guide p.10
- Technical data p.10
- Remarques générales p.10
- Protection de l environnement p.10
- Optional accessories p.10
- Garantie p.10
- Français p.10
- Etendue de livraison p.10
- Description de l appareil p.10
- Accessoires et pièces de rechange p.10
- Mise en service p.11
- Attention p.11
- Utilisation p.11
- Monter le flexible les tubes la buse pour sol p.11
- Montage des roues directionnelles p.11
- Mettre l appareil en service p.11
- Insertion du sac filtrant p.11
- Français 11 p.11
- Aspiration à sec p.11
- Attention p.12
- Interrompre l utilisation p.12
- Français p.12
- Fonction soufflage p.12
- Entretien et maintenance p.12
- Consignes générales d entretien p.12
- Aspiration humide p.12
- Travaux avec des outils électriques uniquement pour les appareils avec une prise intégrée p.12
- Terminer l utilisation p.12
- Précaution p.12
- Nettoyer le filtre mousse la cartouche filtrante p.12
- Volume di fornitura p.13
- Tutela dell ambiente p.13
- Italiano 13 p.13
- Impiego conforme alla destinazione p.13
- Garanzia p.13
- Dépannage en cas de défaut p.13
- Descrizione dell apparecchio p.13
- Caractéristiques techniques p.13
- Avvertenze generali p.13
- Accessori e ricambi p.13
- Accessoires spéciaux p.13
- Aspirapolvere p.14
- Montaggio tubo flessibile tubi bocchetta per pavimenti p.14
- Montaggio delle ruote orientabili p.14
- Mettere in funzione l apparecchio p.14
- Messa in funzione p.14
- Italiano p.14
- Inserimento del sacchetto filtro p.14
- Esercizio p.14
- Attenzione p.14
- Italiano 15 p.15
- Istruzioni generali per la cura p.15
- Interruzione del funzionamento p.15
- Funzione di soffiatura p.15
- Cura e manutenzione p.15
- Attenzione p.15
- Aspiraliquidi p.15
- Accessori speciali p.15
- Termine del funzionamento p.15
- Pulire il filtro in materiale espanso filtro a cartuccia p.15
- Prudenza p.15
- Lavoro con utensili elettrici solo per apparecchi con presa incorporata p.15
- Toebehoren en reserveonderdelen p.16
- Reglementair gebruik p.16
- Nederlands p.16
- Milieubescherming p.16
- Leveringsomvang p.16
- Guida alla risoluzione dei guasti p.16
- Garantie p.16
- Dati tecnici p.16
- Beschrijving apparaat p.16
- Algemene instructies p.16
- Slang buizen vloersproeier monteren p.17
- Droogzuigen p.17
- Apparaat in bedrijf nemen p.17
- Zwenkwielen monteren p.17
- Werking p.17
- Werken met elektrisch gereedschap alleen voor apparaten met ingebouwd stopcontact p.17
- Voorzichtig p.17
- Nederlands 17 p.17
- Natzuigen p.17
- Let op p.17
- Inbedrijfstelling p.17
- Filterzak plaatsen p.17
- Het schuimstoffilter patronenfilter reinigen p.18
- Español p.18
- Blaasfunctie p.18
- Bijzonder toebehoren p.18
- Avisos generales p.18
- Algemene onderhoudsinstructies p.18
- Werking onderbreken p.18
- Werking beëindigen p.18
- Uso previsto p.18
- Technische gegevens p.18
- Onderhoud p.18
- Hulp bij storingen p.18
- Accesorios y recambios p.19
- Volumen de suministro p.19
- Puesta en funcionamiento p.19
- Protección del medioambiente p.19
- Montaje de los rodillos de dirección p.19
- Montaje de la manguera los tubos y la boquilla para suelos p.19
- Garantía p.19
- Español 19 p.19
- Descripción del equipo p.19
- Cuidado p.19
- Colocación de la bolsa de filtro p.19
- Trabajos con herramientas eléctricas solo para equipos con enchufe incorporado p.20
- Puesta en funcionamiento del equipo p.20
- Precaución p.20
- Interrupción del servicio p.20
- Función de soplado p.20
- Funcionamiento p.20
- Español p.20
- Cuidado p.20
- Aspiración en seco p.20
- Aspiración de suciedad líquida p.20
- Datos técnicos p.21
- Cuidado y mantenimiento p.21
- Ayuda en caso de fallos p.21
- Acessórios e peças sobressalentes p.21
- Accesorios especiales p.21
- Utilização prevista p.21
- Protecção do meio ambiente p.21
- Português 21 p.21
- Limpieza del filtro para espumosa filtro de cartucho p.21
- Instrucciones generales de cuidado p.21
- Indicações gerais p.21
- Finalización del funcionamiento p.21
- Português p.22
- Montar os roletos de direcção p.22
- Montar a mangueira tubos bocal para pavimentos p.22
- Garantia p.22
- Descrição do aparelho p.22
- Colocar o saco filtrante p.22
- Colocar o aparelho em funcionamento p.22
- Arranque p.22
- Advertência p.22
- Volume do fornecimento p.22
- Trabalhos com ferramentas eléctricas apenas para aparelhos com tomada integrada p.23
- Terminar a operação p.23
- Português 23 p.23
- Operação p.23
- Interromper a operação p.23
- Função de sopro p.23
- Cuidado p.23
- Aspiração de sólidos p.23
- Aspiração de líquidos p.23
- Advertência p.23
- Conservação e manutenção p.24
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.24
- Beskrivelse af maskinen p.24
- Ajuda em caso de avarias p.24
- Acessórios especiais p.24
- Tilbehør og reservedele p.24
- Miljøbeskyttelse p.24
- Limpar o filtro em espuma filtro de cartucho p.24
- Leveringsomfang p.24
- Instruções gerais de manutenção p.24
- Generelle henvisninger p.24
- Garanti p.24
- Dados técnicos p.24
- Ibrugtagning af maskinen p.25
- Tørsugning p.25
- Montering af styrehjul p.25
- Montering af slange rør gulvmundstykke p.25
- Isætning af filterpose p.25
- Ibrugtagning p.25
- Dansk 25 p.25
- Bemærk p.25
- Vådsugning p.26
- Specialtilbehør p.26
- Rengøring af skumplastfilter patronfilter p.26
- Pleje og vedligeholdelse p.26
- Hjælp ved fejl p.26
- Generelle vedligeholdelseshenvisninger p.26
- Forsigtig p.26
- Blæsefunktion p.26
- Bemærk p.26
- Arbejde med el værktøj kun til maskiner med indbygget stik p.26
- Afslutning af driften p.26
- Afbrydelse af driften p.26
- Generelle merknader p.27
- Garanti p.27
- Forskriftsmessig bruk p.27
- Beskrivelse av apparatet p.27
- Tilbehør og reservedeler p.27
- Tekniske data p.27
- Sette inn filterposen p.27
- Norsk 27 p.27
- Montere styrehjul p.27
- Miljøvern p.27
- Leveringsomfang p.27
- Igangsetting p.27
- Arbeide med elektroverktøy kun for apparater med innebygd stikkontakt p.28
- Våtsuging p.28
- Tørrsuging p.28
- Ta i bruk apparatet p.28
- Montere slange rør og gulvmunnstykke p.28
- Forsiktig p.28
- Blåsing p.28
- Avslutte driften p.28
- Avbryte driften p.28
- Tillbehör och reservdelar p.29
- Tekniske spesifikasjoner p.29
- Svenska 29 p.29
- Stell og vedlikehold p.29
- Spesialtilbehør p.29
- Rengjør skumstoff patronfilteret p.29
- Miljöskydd p.29
- Leveransens omfattning p.29
- Generelle pleieinstrukser p.29
- Garanti p.29
- Bistand ved feil p.29
- Beskrivning av maskinen p.29
- Avsedd användning p.29
- Allmän information p.29
- Idrifttagning p.30
- Våtsugning p.30
- Torrsugning p.30
- Ta maskinen i drift p.30
- Sätt i filterpåsen p.30
- Svenska p.30
- Observera p.30
- Montera styrhjulen p.30
- Montera slang rör golvmunstycke p.30
- Försiktighet p.31
- Observera p.31
- Hjälp vid störningar p.31
- Blåsfunktion p.31
- Avsluta driften p.31
- Avbryta driften p.31
- Arbeta med elverktyg endast på maskiner med inbyggt eluttag p.31
- Allmänna skötselanvisningar p.31
- Yleisiä ohjeita p.31
- Tekniska data p.31
- Suomi 31 p.31
- Specialtillbehör p.31
- Skötsel och underhåll p.31
- Rengöra skumplastfiltret patronfiltret p.31
- Ympäristönsuojelu p.32
- Toimituksen sisältö p.32
- Suodatinpussin paikalleenasettaminen p.32
- Ohjausrullien asennus p.32
- Määräystenmukainen käyttö p.32
- Lisävarusteet ja varaosat p.32
- Letkun putkien ja lattiasuuttimen asennus p.32
- Laitekuvaus p.32
- Käyttöönotto p.32
- Huomio p.32
- Työskentely sähkötyökalujen kanssa vain laitteille joissa on sisäänrakennettu pistorasia p.33
- Suomi 33 p.33
- Puhallustoiminto p.33
- Märkäimurointi p.33
- Laitteen käyttöönotto p.33
- Käytön lopettaminen p.33
- Käytön keskeyttäminen p.33
- Käyttö p.33
- Kuivaimurointi p.33
- Huomio p.33
- Yleiset hoito ohjeet p.34
- Vaahtomuovisuodattimen patruunasuodattimen puhdistus p.34
- Tekniset tiedot p.34
- Ohjeet häiriötilanteissa p.34
- Hoito ja huolto p.34
- Erikoisvarusteet p.34
- Προστασία του περιβάλλοντος p.34
- Προβλεπόμενη χρήση p.34
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά p.34
- Παραδοτέος εξοπλισμός p.34
- Ελληνικά p.34
- Γενικές υποδείξεις p.34
- Τοποθέτηση τροχαλιών p.35
- Τοποθέτηση σακούλας φίλτρου p.35
- Συναρμολόγηση μπεκ εδάφους σωλήνα εύκαμπτου σωλήνα p.35
- Προσοχη p.35
- Περιγραφή συσκευής p.35
- Καθοδήγησης p.35
- Ενεργοποίηση της συσκευής p.35
- Ελληνικά 35 p.35
- Εγγύηση p.35
- Έναρξη χρήσης p.35
- Τοποθέτηση τροχαλιών καθοδήγησης p.35
- Ελληνικά p.36
- Υγρή αναρρόφηση p.36
- Τερματισμός λειτουργίας p.36
- Συσκευές με ενσωματωμένη πρίζα p.36
- Προσοχη p.36
- Ξηρή αναρρόφηση p.36
- Λειτουργία εκφύσησης p.36
- Λειτουργία p.36
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία μόνο για συσκευές με ενσωματωμένη πρίζα p.36
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία μόνο για p.36
- Διακοπή λειτουργίας p.36
- Genel uyarılar p.37
- Garanti p.37
- Amaca uygun kullanım p.37
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.37
- Φροντίδα και συντήρηση p.37
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.37
- Οδηγίες γενικής φροντίδας p.37
- Καθαρισμός του φίλτρου αφρού φίλτρου φυσιγγίου p.37
- Ειδικό εξάρτημα p.37
- Αντιμετώπιση βλαβών p.37
- Çevre koruma p.37
- Türkçe 37 p.37
- Teslimat kapsamı p.37
- I şletime alma p.38
- I şletim p.38
- Hortumu boruları yer süpürme başlığını monte edin p.38
- Filtre torbasının yerleştirilmesi p.38
- Dikkat p.38
- Cihazı çalıştırma p.38
- Cihaz açıklaması p.38
- Yönlendirme makaralarının takılması p.38
- Türkçe p.38
- Kuru süpürme p.38
- Üfleme fonksiyonu p.39
- Özel aksesuar p.39
- Türkçe 39 p.39
- Tedbir p.39
- Köpük maddesi filtresinin kartuş filtresinin temizlenmesi p.39
- Islak süpürme p.39
- I şletmeyi duraklatma p.39
- I şletmenin tamamlanması p.39
- Elektrikli aletlerle çalışma yalnızca yerleşik soketi olan cihazlar için p.39
- Dikkat p.39
- Bakım ve koruma p.39
- Bakım ile ilgili genel bilgiler p.39
- Arıza durumunda yardım p.39
- Использование по назначению p.40
- Русский p.40
- Описание устройства p.40
- Гарантия p.40
- Комплект поставки p.40
- Принадлежности и запасные части p.40
- Teknik veriler p.40
- Общие указания p.40
- Защита окружающей среды p.40
- Установка пылесборного мешка p.41
- Начало работы p.41
- Сухая уборка p.41
- Русский 41 p.41
- Ввод в эксплуатацию p.41
- Установка направляющих роликов p.41
- Внимание p.41
- Эксплуатация p.41
- Установка шланга трубы насадки для пола p.41
- Влажная уборка p.42
- Общие указания по уходу p.42
- Очистка поролонового патронного фильтра p.42
- Окончание работы p.42
- Функция выдувания p.42
- Уход и техническое обслуживание p.42
- Русский p.42
- Работа с электроинструментом только для устройств со встроенной розеткой p.42
- Приостановка работы p.42
- Осторожно p.42
- Внимание p.42
- Русский 43 p.43
- Технические характеристики p.43
- Специальные принадлежности p.43
- Помощь при неисправностях p.43
- Garancia p.44
- Általános utasítások p.44
- Tartozékok és pótalkatrészek p.44
- Szállított tartozékok p.44
- Rendeltetésszerű alkalmazás p.44
- Magyar p.44
- Környezetvédelem p.44
- A készülék leírása p.44
- Száraz szívás p.45
- Nedves szívás p.45
- Magyar 45 p.45
- Figyelem p.45
- A szűrőzsák telepítése p.45
- A készülék üzembe helyezése p.45
- A kormánygörgők telepítése p.45
- Üzemeltetés p.45
- Üzembe helyezés p.45
- Telepítse a tömlőt a csöveket a padlófúvókát p.45
- Ápolás és karbantartás p.46
- Általános ápolási utasítások p.46
- Vigyázat p.46
- Segítség üzemzavarok esetén p.46
- Magyar p.46
- Külön tartozék p.46
- Fúvó funkció p.46
- Figyelem p.46
- Elektromos szerszámok használata kizárólag beépített csatlakozóaljzattal rendelkező készülékek esetében p.46
- Az üzem megszakítása p.46
- Az üzem befejezése p.46
- A habosított anyag szűrő patronszűrő tisztítása p.46
- Příslušenství a náhradní díly p.47
- Montáž řiditelných koleček p.47
- Čeština 47 p.47
- Záruka p.47
- Vložení filtračního sáčku p.47
- Uvedení do provozu p.47
- Rozsah dodávky p.47
- Použití v souladu s určením p.47
- Popis přístroje p.47
- Ochrana životního prostředí p.47
- Obecné pokyny p.47
- Műszaki adatok p.47
- Upozornění p.48
- Práce s elektrickým nářadím pouze pro přístroje s vestavěnou zásuvkou p.48
- Provoz p.48
- Namontujte hadici trubku podlahovou hubici p.48
- Funkce odfukování p.48
- Čeština p.48
- Vysávání za sucha p.48
- Vysávání mokrých nečistot p.48
- Uvedení přístroje do provozu p.48
- Zvláštní příslušenství p.49
- Varovanje okolja p.49
- Ukončení provozu p.49
- Technické údaje p.49
- Splošna navodila p.49
- Slovenščina 49 p.49
- Přerušení provozu p.49
- Péče a údržba p.49
- Pribor in nadomestni deli p.49
- Obecné pokyny pro péči p.49
- Nápověda při poruchách p.49
- Namenska uporaba p.49
- Čištění pěnového filtru patronového filtru p.49
- Vstavljanje filtrirne vrečke p.50
- Vklop naprave p.50
- Slovenščina p.50
- Opis naprave p.50
- Obseg dobave p.50
- Obratovanje p.50
- Namestitev krmilnih kolesc p.50
- Namestite gibko cev cevi talno šobo p.50
- Garancija p.50
- Prekinitev obratovanja p.51
- Nega in vzdrževanje p.51
- Mokro sesanje p.51
- Konec uporabe p.51
- Funkcija pihanja p.51
- Delo z električnimi orodji samo za naprave z vgrajeno vtičnico p.51
- Čiščenje penastega filtra patronskega filtra p.51
- Suho sesanje p.51
- Splošna navodila za nego p.51
- Slovenščina 51 p.51
- Previdnost p.51
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem p.52
- Zakres dostawy p.52
- Wskazówki ogólne p.52
- Tehnični podatki p.52
- Posebni pribor p.52
- Pomoč pri motnjah p.52
- Polski p.52
- Opis urządzenia p.52
- Ochrona środowiska p.52
- Gwarancja p.52
- Akcesoria i części zamienne p.52
- Zamontować wąż rury dyszę podłogową p.53
- Wkładanie worka filtracyjnego p.53
- Uruchomić urządzenie p.53
- Uruchamianie p.53
- Polski 53 p.53
- Odkurzanie na sucho p.53
- Odkurzanie na mokro p.53
- Montaż kółek skrętnych p.53
- Eksploatacja p.53
- Polski p.54
- Ostrożnie p.54
- Ogólne instrukcje dotyczące pielęgnacji p.54
- Funkcja nadmuchu p.54
- Dane techniczne p.54
- Czyszczenie i konserwacja p.54
- Czyszczenie filtra piankowego wkładu filtracyjnego p.54
- Zakończenie pracy p.54
- Wyposażenie specjalne p.54
- Usuwanie usterek p.54
- Przerwanie pracy p.54
- Praca z elektronarzędziami tylko w przypadku urządzeń z wbudowanym gniazdem p.54
- Set de livrare p.55
- Româneşte 55 p.55
- Punerea în funcțiune p.55
- Protecţia mediului p.55
- Montarea rolelor de ghidare p.55
- Montarea pungii de filtru p.55
- Indicații generale p.55
- Garanţie p.55
- Descrierea aparatului p.55
- Atenţie p.55
- Accesorii şi piese de schimb p.55
- Utilizarea conform destinaţiei p.55
- Româneşte p.56
- Punerea în funcțiune a aparatului p.56
- Precauţie p.56
- Montarea furtunului țevilor duzei pentru pardoseală p.56
- Lucrul cu unelte electrice numai pentru aparatele cu priză încorporată p.56
- Funcționare p.56
- Atenţie p.56
- Aspirare uscată p.56
- Aspirare umedă p.56
- Ochrana životného prostredia p.57
- Instrucțiuni generale de îngrijire p.57
- Funcția de purjare p.57
- Date tehnice p.57
- Curăţarea filtrului de materiale spumante filtrului cartuș p.57
- Accesoriu special p.57
- Întreruperea funcţionării p.57
- Îngrijirea şi întreţinerea p.57
- Všeobecné upozornenia p.57
- Slovenčina 57 p.57
- Scoaterea din funcțiune p.57
- Remedierea defecţiunilor p.57
- Používanie v súlade s účelom p.57
- Vloženie filtračného vrecka p.58
- Uvedenie prístroja do prevádzky p.58
- Uvedenie do prevádzky p.58
- Slovenčina p.58
- Rozsah dodávky p.58
- Príslušenstvo a náhradné diely p.58
- Opis prístroja p.58
- Montáž otočných koliesok p.58
- Montáž hadice rúr podlahovej hubice p.58
- Záruka p.58
- Čistenie penového patrónového filtra p.59
- Všeobecné pokyny pre ošetrovanie p.59
- Upozornenie p.59
- Ukončenie prevádzky p.59
- Suché vysávanie p.59
- Slovenčina 59 p.59
- Práca s elektrickým náradím iba pre prístroje so zabudovanou zásuvkou p.59
- Prevádzka p.59
- Prerušenie prevádzky p.59
- Ošetrovanie a údržba p.59
- Mokré vysávanie p.59
- Funkcia fúkania p.59
- Opis uređaja p.60
- Jamstvo p.60
- Hrvatski p.60
- Špeciálne príslušenstvo p.60
- Zaštita okoliša p.60
- Technické údaje p.60
- Sadržaj isporuke p.60
- Pribor i zamjenski dijelovi p.60
- Pravilna uporaba p.60
- Pomoc pri poruchách p.60
- Opće napomene p.60
- Umetanje filtarske vrećice p.61
- Suho usisavanje p.61
- Puštanje uređaja u rad p.61
- Puštanje u pogon p.61
- Pažnja p.61
- Montaža upravljačkih kotačića p.61
- Montaža crijeva cijevi podne mlaznice p.61
- Mokro usisavanje p.61
- Hrvatski 61 p.61
- Čišćenje pjenastog filtra uložnog filtra p.62
- Završetak rada p.62
- Tehnički podaci p.62
- Srpski p.62
- Rad s električnim alatima samo za uređaje s ugrađenom utičnicom p.62
- Prekid rada p.62
- Posebni pribor p.62
- Pomoć u slučaju smetnji p.62
- Opšte napomene p.62
- Opće upute za njegu p.62
- Njega i održavanje p.62
- Funkcija puhanja p.62
- Montaža upravljačkih točkića p.63
- Montaža creva cevi i podnog nastavka p.63
- Garancija p.63
- Zaštita životne sredine p.63
- Srpski 63 p.63
- Puštanje u pogon p.63
- Pribor i rezervni delovi p.63
- Postavljanje filterske vrećice p.63
- Pažnja p.63
- Opis uređaja p.63
- Obim isporuke p.63
- Namenska upotreba p.63
- Srpski p.64
- Rad sa električnim alatima samo za uređaje sa ugrađenom utičnicom p.64
- Puštanje uređaja u pogon p.64
- Prekid rada p.64
- Pažnja p.64
- Mokro usisavanje p.64
- Funkcija duvanja p.64
- Suvo usisavanje p.64
- Употреба по предназначение p.65
- Общи указания p.65
- Обхват на доставка p.65
- Защита на околната среда p.65
- Български 65 p.65
- Аксесоари и резервни части p.65
- Čišćenje penastog filtera uložnog filtera p.65
- Završetak rada p.65
- Tehnički podaci p.65
- Poseban pribor p.65
- Pomoć u slučaju smetnji p.65
- Opšte napomene o nezi p.65
- Nega i održavanje p.65
- Внимание p.66
- Български p.66
- Пускане на уреда в експлоатация p.66
- Пускане в експлоатация p.66
- Поставяне на филтърна торбичка p.66
- Описание на уреда p.66
- Монтиране на маркуч тръби подова дюза p.66
- Монтиране на водещите колела p.66
- Гаранция p.66
- Сухо почистване p.67
- Работа с електрически инструменти само за уреди с вграден контакт p.67
- Приключване на работата p.67
- Прекъсване на работата p.67
- Предпазливост p.67
- Мокро почистване p.67
- Експлоатация p.67
- Внимание p.67
- Български 67 p.67
- Функция за издухване p.67
- Технически данни p.68
- Специални принадлежности p.68
- Почистване на филтъра с пенопласт патронния филтър p.68
- Помощ при повреди p.68
- Общи указания за грижа p.68
- Грижа и поддръжка p.68
- Üldised juhised p.68
- Tarnekomplekt p.68
- Nõuetekohane kasutamine p.68
- Lisavarustus ja varuosad p.68
- Keskkonnakaitse p.68
- Garantii p.68
- Juhtrullide paigaldamine p.69
- Filtrikoti sisestamine p.69
- Eesti 69 p.69
- Tähelepanu p.69
- Seadme käikuvõtmine p.69
- Seadme kirjeldus p.69
- Monteerige voolik torud põrandadüüs p.69
- Käitamine p.69
- Käikuvõtmine p.69
- Kuivpuhastus p.69
- Puhumisfunktsioon p.70
- Märgpuhastus p.70
- Käituse lõpetamine p.70
- Käituse katkestamine p.70
- Hooldus ja jooksevremont p.70
- Ettevaatus p.70
- Erivarustus p.70
- Elektritööriistadega töötamine ainult seadmetele millel on sisseehitatud pistikupesa p.70
- Abi rikete korral p.70
- Üldised hooldusjuhised p.70
- Vahtfiltri padrunfiltri puhastamine p.70
- Tähelepanu p.70
- Vispārīgas norādes p.71
- Vides aizsardzība p.71
- Vadības ritenīšu uzstādīšana p.71
- Tehnilised andmed p.71
- Piegādes komplekts p.71
- Piederumi un rezerves daļas p.71
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.71
- Latviešu 71 p.71
- Ievērībai p.71
- Ierīces apraksts p.71
- Garantija p.71
- Ekspluatācijas uzsākšana p.71
- Darbi ar elektroinstrumentiem tikai ierīcēm ar iebūvētu kontaktligzdu p.72
- Šļūtenes cauruļu grīdas sprauslu montāža p.72
- Uzmanību p.72
- Sausā sūkšana p.72
- Pūšanas funkcija p.72
- Mitrā sūkšana p.72
- Latviešu p.72
- Ievērībai p.72
- Ievietot filtra maisiņu p.72
- Ierīces ekspluatācijas uzsākšana p.72
- Ekspluatācija p.72
- Kopšana un apkope p.73
- Komplektacija p.73
- Ekspluatācijas pārtraukšana p.73
- Ekspluatācijas pabeigšana p.73
- Bendrosios nuorodos p.73
- Aplinkos apsauga p.73
- Vispārīgas kopšanas norādes p.73
- Tehniskie dati p.73
- Speciālie piederumi p.73
- Putu filtra patronfiltra tīrīšana p.73
- Priedai ir atsarginės dalys p.73
- Palīdzība traucējumu gadījumā p.73
- Numatomasis naudojimas p.73
- Lietuviškai 73 p.73
- Prietaiso naudojimas p.74
- Prietaiso aprašymas p.74
- Montuokite žarną vamzdžius grindų valymo antgalį p.74
- Lietuviškai p.74
- Garantija p.74
- Eksploatavimas p.74
- Dėmesio p.74
- Atidavimas eksploatuoti p.74
- Įdėkite filtro maišelį p.74
- Sumontuokite pasukamus ratukus p.74
- Šlapiasis siurbimas p.75
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas p.75
- Sausasis siurbimas p.75
- Pūtimo funkcija p.75
- Putplasčio filtro kasetinio filtro valymas p.75
- Lietuviškai 75 p.75
- Eksploatavimo užbaigimas p.75
- Eksploatavimo nutraukimas p.75
- Dėmesio p.75
- Darbas su elektriniais įrankiais tik prietaisams su įmontuota kištukine dėžute p.75
- Bendrosios priežiūros instrukcijos p.75
- Atsargiai p.75
- Використання за призначенням p.76
- Specialioji įranga p.76
- Pagalba trikčių atveju p.76
- Українська p.76
- Приладдя та запасні деталі p.76
- Охорона довкілля p.76
- Опис пристрою p.76
- Комплект поставки p.76
- Загальні вказівки p.76
- Гарантія p.76
- Techniniai duomenys p.76
- Увага p.77
- Сухе прибирання p.77
- Експлуатація p.77
- Встановлення шланга трубки насадки для підлоги p.77
- Встановлення фільтрувального мішка p.77
- Встановлення напрямних роликів p.77
- Введення в експлуатацію p.77
- Українська 77 p.77
- Функція видування p.78
- Українська p.78
- Увага p.78
- Робота з електроінструментом лише для пристроїв із вбудованою розеткою p.78
- Переривання роботи p.78
- Очищення поролонового патронного фільтра p.78
- Обережно p.78
- Загальні вказівки щодо догляду p.78
- Завершення роботи p.78
- Догляд та технічне обслуговування p.78
- Вологе прибирання p.78
- Кепілдік p.79
- Жеткізілім жинағы p.79
- Жалпы нұсқаулар p.79
- Допомога в разі несправностей p.79
- Құрылғының сипаттамасы p.79
- Қоршаған ортаны қорғау p.79
- Қазақша 79 p.79
- Технічні характеристики p.79
- Спеціальне приладдя p.79
- Мақсатына сәйкес қолдану p.79
- Мақсатына сəйкес қолдану p.79
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер p.79
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер p.79
- Қазақша p.80
- Шлангіні құбырлар еден саптамасын орнату p.80
- Сүзгілеу қапшығын салыңыз p.80
- Пайдалануға енгізу p.80
- Пайдалану p.80
- Назар аударыңы p.80
- Айналмалы роликтерді орнатыңыз p.80
- Құрғақ сору p.80
- Құрылғыны іске қосыңыз p.80
- Үрлеу функциясы p.81
- Қазақша 81 p.81
- Электр жабдықтарымен розеткасы орнатылған құрылғылар үшін ғана жұмыс p.81
- Ылғалды сору p.81
- Поролон сүзгіні картридж сүзгісін тазалаңыз p.81
- Назар аударыңы p.81
- Күтім туралы жалпы нұсқаулар p.81
- Күтім және техникалық қызмет көрсету p.81
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету p.81
- Жұмыстың аяқталуы p.81
- Жұмысты тоқтату p.81
- Абайлаңыз p.81
- Ақаулар кезіндегі көмек p.82
- Арнайы керек жарақтар p.82
- Техникалық сипаттамалары p.82
- Www kaercher com welcome p.84
- Thank you p.84
- Merci gracias p.84
Похожие устройства
-
Karcher T 8/1 ClassicРуководство по эксплуатации -
Karcher NT 22/1 Ap Bp Pack LИнструкция по эксплуатации -
Karcher WD 2 Plus V-12/4/18/CРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 V-17/6/20 CarРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 5 S V-25/5/22 1.628-350.0Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 6 P S V-30/6/22/TРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 S V-17/6/20 CarРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 4 S V-20/5/22Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 S V-17/4/20Руководство по эксплуатации -
Karcher KWD 1 W V-12/2/18Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 2 Plus V-12/4/18 1.628-000.0Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 P V-17/4/20 1.628-170.0Руководство по эксплуатации
Uzziniet, kā pareizi lietot un kopt ierīci, lai nodrošinātu tās ilgmūžību un efektivitāti. Iekļauti padomi par filtriem un traucējumu novēršanu.