Gaggenau BSP 250 — как правильно использовать таймер и режимы приготовления в приборе [19/48]
Превью страниц
Страница 19 /
48
![Gaggenau BSP 250 [19/48] Настройка долговременного таймера](/views2/1113261/page19/bg13.png)
19
4 Запустите процесс с помощью I.
Прибор переходит в состояние ожидания. На дисплее
отображается режим работы, температура, время
приготовления и время окончания. Прибор запускается
в рассчитанное время и выключается по истечении
времени приготовления.
Указание: Если мигает символ 6 не сделана
установка времени приготовления. Всегда
устанавливайте сначала время приготовления.
По истечении времени приготовления прибор
выключается. Мигает символ
5 и выдается звуковой
сигнал. Он прекращается при прикосновении к
символу
™, откройте дверь прибора или установите
переключатель функций на 0.
Изменение окончания времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите
функцию "окончание времени приготовления"
5. С
помощью поворотного переключателя установите
желаемое время окончания приготовления. Запустите
процесс с помощью
I.
Прерывание всего процесса
установите переключатель функций на 0.
Долговременный таймер
С помощью этой функции в приборе в режиме нагрева
"горячий воздух" поддерживается температура между
50 и 230°C.
Блюдо до 74 часов может оставаться в подогретом
состоянии без необходимости включения или
выключения прибора.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые
продукты не оставались в духовке слишком долго.
Указание: Долговременный таймер должен быть
настроен в базовых установках, как "доступен"
(см. главу
Базовые установки).
Настройка долговременного
таймера
1 Установите переключатель функций на ž.
2 Прикоснитесь к символу /.
На дисплее появляется стандартное значение
24 часа при 85°C. Запустите с помощью
I
–или–
измените время приготовления, время окончания
приготовления, дату отключения и температуру.
3 Изменение времени приготовления 6:
Прикоснитесь к символу $. С помощью
поворотного переключателя установите желаемое
время приготовления.
4 Изменение времени окончания приготовления 5:
Прикоснитесь к символу C. С помощью
поворотного переключателя установите желаемое
время окончания приготовления.
5 Изменение даты отключения q:
Прикоснитесь к символу C. С помощью
поворотного переключателя установите желаемую
дату отключения. Подтвердите с помощью
™.
6 Изменение температуры:
Установите желаемую температуру с помощью
поворотного переключателя.
7 Запустите процесс с помощью I.
Прибор запускается. На дисплее высвечивается
/ и
температура.
ǐǺǷǯǺǮǼDZǸDZǹǹȇǵǾǬǵǸDZǼ
Содержание
168- Bsp 250 251
- Неисправности что делать 32
- Базовые установки 26
- Активизация прибора 14
- Управление прибором 14
- Таблицы и полезные советы 34
- Сервисная служба 33
- Проводной термощуп 22
- Перед первым использованием 11
- Очистка и уход 28
- Охрана окружающей среды 5
- Ознакомление с прибором 6
- Оглавлениеправила пользования
- Оглавление
- Индивидуальные рецепты 20
- Долговременный таймер 19
- Важные правила техники безопасности 3
- Функция пассивной безопасности детей 25
- Функции таймера 16
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани
- Опасность ожога
- Опасность возгорания
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан
- Всегда правильно вставляйте принадлежности в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации
- Во время работы может вырваться горячий пар не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям не подпускайте детей близко к прибору
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред
- Важные правила техники безопасности
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки
- M важные правила техники безопасности
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите
- Не держите влажные продукты в закрытой рабочей камере в течение длительного времени они могут вызвать коррозию в рабочей камере
- Причины повреждений
- Используйте только фирменные мелкие детали например гайки с накаткой в случае утери мелких деталей заказывайте их через наш сервис
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект
- Используйте в камере прибора только фирменные принадлежности подверженные коррозии материалы например подносы столовые приборы
- При сильно хлорированной водопроводной воде 40 мг л мы рекомендуем использовать не содержащую хлоридов минеральную воду без углекис
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар при определённой температуре он может быть не виден открывая дверцу не стойте слишком близко к прибору осторожно откройте дверцу прибора не подпускайте детей близко к прибору
- При приготовлении на пару с использованием лотка с отверстиями всегда дополнительно подставляйте под него противень или лоток без от
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар при определённой температуре он может быть не виден открывая дверцу не стойт
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы
- Духовка вашего прибора выполнена из высококачественной нержавеющей стали в результате неправильного ухода в духовке может возника
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выпо
- Вода в поддоне испарителя после выключения остаётся горячей никогда не выполняйте очистку поддона испарителя сразу после выключения перед очисткой дайте прибору остыть
- При использовании неподходящего термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена используйте только предназначенный для данного прибора термометр для мяса
- Вода в поддоне испарителя после выключения остаётся горячей никогда не выполняйте очистку поддона испарителя сразу после выключени
- При использовании неподходящего термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена используйте только предназначенный для
- Внимание
- При использовании алюминиевой фольги следите чтобы она не касалась стекла дверцы это может привести к изменению цвета стекла
- В рабочей камере могут остаться пятна от фруктового сока сразу же удалите фруктовый сок и протрите поверхность рабочей камеры сначал
- При вынимании лотка горячая жидкость может выплеснуться горячий лоток вынимайте осторожно и только с помощью прихваток
- Посуда должна быть устойчивой к воздействию высоких температур и пара формы из силикона не подходят для комбинированного режима с па
- Опасность удара током
- Опасность ошпаривания
- Соль острые соусы например кетчуп горчица или соленые блюда например соленое жаркое содержат хлориды и кислоты последние воздей
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители
- Экологически чистая утилизация
- Советы по экономии электроэнергии
- Охрана окружающей среды
- Не снимайте уплотнение двери при повреждении уплотнения дверь не закрывается должным образом могут быть повреждены лицевые панели
- Паровая печь
- Ознакомление с прибором
- Дисплей и элементы управления
- Символы
- Цвета и форма отображения
- Указание
- Дополнительная информация
- Внимание
- Вентилятор охлаждения
- Положения переключателя функций
- Специальные принадлежности
- Принадлежности
- Установка языка
- Установка формата даты
- Установка формата времени суток
- Установка времени суток
- Перед первым использованием
- Установка жесткости воды
- Установка единицы измерения температуры
- Установка даты
- Завершение первого ввода в эксплуатацию
- Очистка принадлежностей
- Калибровка
- Жироулавливающий фильтр
- Внимание
- Активизация прибора
- Управление прибором
- Указания
- Режим ожидания
- Наполните бак водой
- Установка принадлежностей
- Духовка
- Включение
- Функции таймера
- Таймер
- После каждого использования
- Защитное отключение
- Вызов меню таймера
- Секундомер
- Окончание времени приготовления
- Время приготовления
- Долговременный таймер
- Настройка долговременного таймера
- Указания
- Индивидуальные рецепты
- Запись рецепта
- Программирование рецепта
- Ввод названия
- Активизация рецепта
- Удаление рецепта
- Проводной термощуп
- Изменение рецепта
- Указания
- Настройка температуры внутри продукта
- Вставление проводного термощупа в приготавливаемый продукт
- Ориентировочные значения для температуры в толще продукта
- Деактивизация блокировки для безопасности детей
- Функция пассивной безопасности детей
- Активизация блокировки для безопасности детей
- Указания
- Базовые установки
- Указание
- Очистка и уход
- Очистительные средства
- Внимание
- Программа очистки
- Программа удаления накипи
- Программа сушки
- Вынимание вставных решеток
- Неисправности что делать
- Сервисная служба
- Отключение электроэнергии
- Замена лампы в духовке
- Демонстрационный режим
- Внимание
- Указания
- Таблицы и полезные советы
- Овощи
- Рыба
- Рыба приготовление на пару при пониженной температуре
- Мясо приготовление при повышенных температурах
- Мясо домашняя птица приготовление при пониженных температурах
- Домашняя птица
- Гарниры
- Прочее
- Десерты
- Выпечка
- Регенерация подогревание
- Размораживание
- Брожение созревание
- Приготовление сока из ягод
- Консервирование
- Приготовление йогурта
- Приготовление объемного продукта
- Акриламид в продуктах питания
- Ru 930702
- 9000913017
Похожие устройства
-
Gaggenau EB333111Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP271111Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP271131Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP271101Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP270131Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP270111Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP270101Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP261131Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP260101Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP260131Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP261111Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP260111Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как настроить таймер и режимы приготовления в вашем приборе. Следуйте простым шагам для установки времени и температуры, чтобы достичь идеальных результатов.