Gaggenau BSP 250 — программирование и сохранение рецептов приготовления [21/48]
Превью страниц
Страница 21 /
48
![Gaggenau BSP 250 [21/48] Программирование рецепта](/views2/1113261/page21/bg15.png)
21
Программирование рецепта
Вы можете запрограммировать и сохранить в памяти
до 5 этапов процесса приготовления.
1 Установите переключатель выбора функций на
требуемый вид нагрева. Установите требуемую
температуру с помощью поворотного
переключателя.
На дисплее отображается символ
i.
2 Прикоснитесь к символу i.
3 Выберите свободную ячейку памяти с помощью
поворотного переключателя.
4 Прикоснитесь к символу %.
5 Введите название под «ABC» (см. главу Ввод
названия
).
6 Выберите первый этап с помощью символа C.
На дисплее отображается вид нагрева и
температура, установленные в самом начале. Вы
можете изменить вид нагрева и температуру с
помощью поворотного переключателя.
7 Выберите установку времени с помощью
символа
C.
8 Установите требуемое время приготовления с
помощью поворотного переключателя.
9 Выберите следующий этап с помощью символа C.
- или -
Если программирование завершено, выйдите из
режима ввода.
10 Нажмите ™ для сохранения.
- или -
Нажмите
' для отмены и выйдите из меню.
Ввод внутренней температуры продукта для
определенного этапа:
Выберите следующий этап с помощью символа C.
Установите вид нагрева и температуру. Прикоснитесь к
символу
+. Введите требуемую внутреннюю
температуру с помощью поворотного переключателя и
подтвердите нажатием
+.
Указание: Для этапов с запрограммированной
внутренней температурой вводить время
приготовления необязательно.
Ввод названия
1 В поле "ABC" введите имя рецепта.
2 Сохраните в памяти с помощью ™.
- или -
Отмените посредством
' и выйдите из меню.
Указание: Для ввода названия вы можете
использовать как латинские буквы, так и специальные
значки и цифры.
Активизация рецепта
1 Установите переключатель функций на любой вид
нагрева.
На дисплее отображается символ
i.
2 Прикоснитесь к символу i. Выберите желаемый
рецепт с помощью поворотного переключателя.
3 Запустите с помощью I.
Запускается рабочий режим. На дисплее
отображается оставшееся время.
Установки рабочей фазы отображаются в строке
индикации.
Поворотный
переключа-
тель
Как набирать буквы
Новое слово всегда начинается с большой
буквы.
4
быстрое нажатие курсор вправо
долгое нажатие переключение на
специальные знаки
двукратное нажатие ввод пробела
5
быстрое нажатие курсор вправо
долгое нажатие переключение на
нормальные символы
двукратное нажатие ввод пробела
l
стирание буквы
$B
Содержание
168- Bsp 250 251
- Неисправности что делать 32
- Базовые установки 26
- Активизация прибора 14
- Управление прибором 14
- Таблицы и полезные советы 34
- Сервисная служба 33
- Проводной термощуп 22
- Перед первым использованием 11
- Очистка и уход 28
- Охрана окружающей среды 5
- Ознакомление с прибором 6
- Оглавлениеправила пользования
- Оглавление
- Индивидуальные рецепты 20
- Долговременный таймер 19
- Важные правила техники безопасности 3
- Функция пассивной безопасности детей 25
- Функции таймера 16
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани
- Опасность ожога
- Опасность возгорания
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан
- Всегда правильно вставляйте принадлежности в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации
- Во время работы может вырваться горячий пар не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям не подпускайте детей близко к прибору
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред
- Важные правила техники безопасности
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки
- M важные правила техники безопасности
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите
- Не держите влажные продукты в закрытой рабочей камере в течение длительного времени они могут вызвать коррозию в рабочей камере
- Причины повреждений
- Используйте только фирменные мелкие детали например гайки с накаткой в случае утери мелких деталей заказывайте их через наш сервис
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект
- Используйте в камере прибора только фирменные принадлежности подверженные коррозии материалы например подносы столовые приборы
- При сильно хлорированной водопроводной воде 40 мг л мы рекомендуем использовать не содержащую хлоридов минеральную воду без углекис
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар при определённой температуре он может быть не виден открывая дверцу не стойте слишком близко к прибору осторожно откройте дверцу прибора не подпускайте детей близко к прибору
- При приготовлении на пару с использованием лотка с отверстиями всегда дополнительно подставляйте под него противень или лоток без от
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар при определённой температуре он может быть не виден открывая дверцу не стойт
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы
- Духовка вашего прибора выполнена из высококачественной нержавеющей стали в результате неправильного ухода в духовке может возника
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выпо
- Вода в поддоне испарителя после выключения остаётся горячей никогда не выполняйте очистку поддона испарителя сразу после выключения перед очисткой дайте прибору остыть
- При использовании неподходящего термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена используйте только предназначенный для данного прибора термометр для мяса
- Вода в поддоне испарителя после выключения остаётся горячей никогда не выполняйте очистку поддона испарителя сразу после выключени
- При использовании неподходящего термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена используйте только предназначенный для
- Внимание
- При использовании алюминиевой фольги следите чтобы она не касалась стекла дверцы это может привести к изменению цвета стекла
- В рабочей камере могут остаться пятна от фруктового сока сразу же удалите фруктовый сок и протрите поверхность рабочей камеры сначал
- При вынимании лотка горячая жидкость может выплеснуться горячий лоток вынимайте осторожно и только с помощью прихваток
- Посуда должна быть устойчивой к воздействию высоких температур и пара формы из силикона не подходят для комбинированного режима с па
- Опасность удара током
- Опасность ошпаривания
- Соль острые соусы например кетчуп горчица или соленые блюда например соленое жаркое содержат хлориды и кислоты последние воздей
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители
- Экологически чистая утилизация
- Советы по экономии электроэнергии
- Охрана окружающей среды
- Не снимайте уплотнение двери при повреждении уплотнения дверь не закрывается должным образом могут быть повреждены лицевые панели
- Паровая печь
- Ознакомление с прибором
- Дисплей и элементы управления
- Символы
- Цвета и форма отображения
- Указание
- Дополнительная информация
- Внимание
- Вентилятор охлаждения
- Положения переключателя функций
- Специальные принадлежности
- Принадлежности
- Установка языка
- Установка формата даты
- Установка формата времени суток
- Установка времени суток
- Перед первым использованием
- Установка жесткости воды
- Установка единицы измерения температуры
- Установка даты
- Завершение первого ввода в эксплуатацию
- Очистка принадлежностей
- Калибровка
- Жироулавливающий фильтр
- Внимание
- Активизация прибора
- Управление прибором
- Указания
- Режим ожидания
- Наполните бак водой
- Установка принадлежностей
- Духовка
- Включение
- Функции таймера
- Таймер
- После каждого использования
- Защитное отключение
- Вызов меню таймера
- Секундомер
- Окончание времени приготовления
- Время приготовления
- Долговременный таймер
- Настройка долговременного таймера
- Указания
- Индивидуальные рецепты
- Запись рецепта
- Программирование рецепта
- Ввод названия
- Активизация рецепта
- Удаление рецепта
- Проводной термощуп
- Изменение рецепта
- Указания
- Настройка температуры внутри продукта
- Вставление проводного термощупа в приготавливаемый продукт
- Ориентировочные значения для температуры в толще продукта
- Деактивизация блокировки для безопасности детей
- Функция пассивной безопасности детей
- Активизация блокировки для безопасности детей
- Указания
- Базовые установки
- Указание
- Очистка и уход
- Очистительные средства
- Внимание
- Программа очистки
- Программа удаления накипи
- Программа сушки
- Вынимание вставных решеток
- Неисправности что делать
- Сервисная служба
- Отключение электроэнергии
- Замена лампы в духовке
- Демонстрационный режим
- Внимание
- Указания
- Таблицы и полезные советы
- Овощи
- Рыба
- Рыба приготовление на пару при пониженной температуре
- Мясо приготовление при повышенных температурах
- Мясо домашняя птица приготовление при пониженных температурах
- Домашняя птица
- Гарниры
- Прочее
- Десерты
- Выпечка
- Регенерация подогревание
- Размораживание
- Брожение созревание
- Приготовление сока из ягод
- Консервирование
- Приготовление йогурта
- Приготовление объемного продукта
- Акриламид в продуктах питания
- Ru 930702
- 9000913017
Похожие устройства
-
Gaggenau EB333111Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP271111Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP271131Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP271101Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP270131Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP270111Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP270101Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP261131Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP260101Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP260131Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP261111Инструкция по эксплуатации -
Gaggenau BSP260111Инструкция по эксплуатации
Инструкция по программированию этапов приготовления блюд, сохранению рецептов в памяти и активации ранее сохраненных программ. Управление настройками и временем.