Gaggenau VP 230 [5/36] Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите
![Gaggenau VP 230 [5/36] Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите](/views2/1113400/page5/bg5.png)
5
▯ Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
▯ Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Причины повреждений
Хотя жарочная поверхность из высококачественной
стали отличается прочностью и гладкостью, со
временем на ней могут возникать следы употребления,
как на хорошей сковороде. Однако это не снижает
потребительской ценности прибора. Легкое
пожелтение жарочной поверхности из
высококачественной стали является нормой.
Внимание!
– Царапины или зазубрины на жарочной
поверхности: Запрещается резать ножом на
жарочной поверхности. Для переворачивания
продукта следует употреблять прилагаемую
лопатку. Запрещается стучать лопаткой по
жарочной поверхности.
– Фольга и синтетические материалы: Алюминиевая
фольга и посуда из синтетических материалов
расплавляются на горячей жарочной поверхности.
Запрещается нагревать на жарочной поверхности
емкости из алюминиевой фольги
. Запрещается
класть на горячую жарочную поверхность
предметы из пластмассы или с пластмассовой
ручкой.
– Неподходящие принадлежности: Запрещается
накрывать "тепан яки" стеклянной крышкой от
пароварки.
Охрана окружающей среды
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Советы по экономии
электроэнергии
Для экономии электроэнергии при приготовлении
пищи необходимо выполнять следующие
рекомендации
▯ Нагревайте «тепан яки» только до момента
достижения желаемой температуры.
▯ Для подогревания уже готовой части блюда с
одновременной обработкой продукта в средней
части прибора, используйте края жарочной
поверхности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Содержание
- Vp 230 1
- I çindekiler 28 2
- Obsah 12 2
- Spis treści 20 2
- Оглавление 3 2
- Важные правила техники безопасности 4 3
- Ваш новый прибор 6 3
- Использование тепан яки с кухонной посудой 9 3
- Оглавление 3
- Оглавлениеправила пользования 3
- Охрана окружающей среды 5 3
- Служба сервиса 11 3
- Советы и приемы 9 3
- Таблица настройки 8 3
- Управление 7 3
- Уход и очистка 10 3
- M важные правила техники безопасности 4
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскалённым деталям не подпускайт 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю аккумуляцию тепла прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность удара током 4
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 4
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 4
- При сильном нагреве прибора воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть поэтому не храните под прибором подобные материалы наприме 4
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 4
- Внимание 5
- Для экономии электроэнергии при приготовлении пищи необходимо выполнять следующие рекомендации 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 5
- Неподходящие принадлежности 5
- Охрана окружающей среды 5
- Правильная утилизация упаковки 5
- Причины повреждений 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 5
- Советы по экономии электроэнергии 5
- Фольга и синтетические материалы 5
- Царапины или зазубрины на жарочной поверхности 5
- Ваш новый прибор 6
- Принадлежности 6
- Принцип действия 6
- Специальные принадлежности 6
- Тепан яки 6
- Включение 7
- Выключение 7
- Защитное отключение 7
- Индикация сильного нагрева 7
- Перед первым использованием 7
- Ступень очистки 7
- Ступень подогревания 7
- Управление 7
- Таблица настройки 8
- Использование тепан яки с кухонной посудой 9
- Советы и приемы 9
- Очистка прибора 10
- Уход и очистка 10
- Запрещается использовать следующие средства очистки 11
- Служба сервиса 11
- M důležitá bezpečnostní upozornění 13
- Nebezpečí popálení 13
- Nebezpečí požáru 13
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 13
- Příčiny poškození 13
- Ekologická likvidace 14
- Ochrana životního prostředí 14
- Tipy k úspoře el energie 14
- Princip činnosti 15
- Příslušenství 15
- Teppan yaki 15
- Váš nový přístroj 15
- Zvláštní příslušenství 15
- Bezpečnostní vypnutí 16
- Indikátor zbytkového tepla 16
- Ovládání 16
- Před prvním použitím 16
- Stupeň udržování teploty 16
- Stupeň čištění 16
- Tabulka nastavení 16
- Vypnutí 16
- Zapnutí 16
- Ošetřování a čištění 18
- Používání teppan yaki s nádobím 18
- Tipy a triky 18
- Čištění přístroje 18
- Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 19
- Zákaznický servis 19
- Spis treści 20
- M ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 21
- Niebezpieczeństwo poparzenia 21
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 21
- Niebezpieczeństwo pożaru 21
- Ochrona środowiska 22
- Przyczyny uszkodzeń 22
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 22
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 22
- W celu oszczędności energii 22
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 22
- Akcesoria 23
- Akcesoria dodatkowe 23
- Sposób działania 23
- Teppan yaki 23
- Twoje nowe urządzenie 23
- Obsługa 24
- Poziom czyszczenia 24
- Poziom utrzymywania w cieple 24
- Przed pierwszym użyciem 24
- Tabela ustawień 24
- Wskaźnik ciepł 24
- Wyłączanie 24
- Wyłączanie bezpieczeństwa 24
- Włączanie 24
- Czyszczenie i konserwacja 26
- Czyszczenie urządzenia 26
- Stosowanie teppan yaki z naczyniami kuchennymi 26
- Wskazówki i porady 26
- Serwis 27
- Tych środków do czyszczenia nie używać 27
- I çindekiler 28
- Elektrik çarpma tehlikesi 29
- M önemli güvenlik uyarıları 29
- Yangın tehlikesi 29
- Yanma tehlikesi 29
- Enerji tasarruf önerileri 30
- Hasar nedenleri 30
- Çevre koruma 30
- Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi 30
- Aksesuarlar 31
- Fonksiyon tarzı 31
- Teppan yaki 31
- Yeni cihazınız 31
- Özel aksesuarlar 31
- Ayar tablosu 32
- Emniyet kapatması 32
- I lk kullanım öncesi 32
- Kapatma 32
- Kumanda 32
- Sıcak göstergesi 32
- Sıcak tutma kademesi 32
- Temizleme kademesi 32
- Çalıştırma 32
- Cihazın temizlenmesi 34
- Temizleme ve bakım 34
- Teppan yaki üzerinde pişirme ekipmanının kullanımı 34
- Öneriler ve pratik bilgiler 34
- Bu temizleme maddelerini kullanmayın 35
- Müşteri hizmetleri 35
- 9000516895 36
- Ru cs pl tr 940327 36
Похожие устройства
- Prestigio Visconte PMP810TDBS + клавиатура Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia tablet Z3 compact 8" 16Gb LTE Black Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VR 414 Инструкция по эксплуатации
- PocketBook A 7 Инструкция по эксплуатации
- Texet X-pad STYLE 8" 16Gb 3G Золотой TM-7877 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VK 230 Инструкция по эксплуатации
- PocketBook A 7 3G Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VK 414 Инструкция по эксплуатации
- Dell Vostro 5470-1024 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VP 414 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-g501nr Инструкция по эксплуатации
- Oodo AINOL NOVO7 TORNADOS Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VL 414 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-r155nr Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G5030 /80G00059RK/ Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VL 040 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G710 (59430314) Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VL 041 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad U430p (59432554) Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau AH 273 Инструкция по эксплуатации