Gaggenau AC 472 [11/28] Indicaciones de seguridad
![Gaggenau AC 472 [11/28] Indicaciones de seguridad](/views2/1113443/page11/bgb.png)
Las modificaciones o trans-
formaciones de la estructura
eléctrica o mecánica del aparato
pueden ser peligrosas y por ello
no deberán realizarse.
Además pueden perturbar el
funcionamiento normal del aparato.
Indicaciones generales
Este equipo se suspende del techo
de la cocina o bien de un cielo raso
estable.
Las superficies del equipo son
delicadas. Evitar daños durante
la instalación.
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de muerte,
peligro de intoxicación
debido a la recirculación de gases de
combustión. Nunca utilizar el equipo
en el modo de extracción en combi-
nación con hornillas a combustión,
si no se ha garantizado el acceso
de una cantidad suficiente de aire.
Las hornillas a combustión
(p. ej. equipos de calefacción a gas,
combustibles pesados, leña, carbón,
calefones o calderas para agua)
requieren del aire que se encuentra
en el ambiente del sitio de emplaza-
miento y conducen los gases
producto de la combustión hacia el
exterior a través de una instalación
adecuada (p. ej. chimeneas).
En combinación con una campana
de extracción de vahos activa, se le
quita aire a la cocina y a las
habitaciones aledañas, lo que
conduce a una disminución en la
presión. Esto causa la aspiración de
gases tóxicos de la chimenea o del
sistema de escape hacia las
habitaciones.
■ Por ello debe garantizarse un
acceso suficiente de aire limpio a las
mismas.
■ La sola presencia de una caja
mural para alimentación o evacuación
del aire, sin embargo, no constituye
una garantía para la observación de
los límites de tolerancia válidos.
Solo puede garantizarse un
funcionamiento libre de peligros,
s la depresión en el sitio de
emplazamiento de la hornilla no
excede 4 Pa (0,04 mbar). Esto
puede lograrse, si el aire del exterior
puede acceder a través de aberturas
que no se pueden cerrar, p. ej, en
puertas, ventanas, en combinación
con cajas de entrada de aire u otras
medidas técnicas, que permitan el
acceso del aire necesario para la
combustión.
Consultar en todo caso con el
deshollinador correspondiente, que
esté en condiciones de evaluar la
circulación total de la vivienda,
aconsejando las medidas adecuadas
para la ventilación.
Si la campana de extracción solo se
utiliza en el modo de circulación, su
empleo está libre de restricciones.
¡Peligro de incendios!
debido a chispas. Instalar el equipo
únicamente sobre un hogar para
combustibles sólidos (p. ej. leña
o carbón) si existe una cobertura
cerrada no desmontable para la
misma.
Para su instalación deben tenerse
en cuenta las prescripciones de
construcción vigentes y aquellas de
los proveedores de corriente y gas.
¡Peligro de descargas
eléctricas!
debido a un cable de conexión
defectuoso. No quebrar o presionar
el cable de conexión durante la
instalación.
¡Peligro de lesiones!
debido a cantos filosos durante la
instalación. Utilizar siempre guantes
de protección durante la instalación.
¡Peligro de lesiones!
debido a objetos que caen. Todos
los tornillos de seguridad y las
cubiertas de seguridad deben estar
firmemente montadas.
Medidas de los tubos
Advertencia: El fabricante no da
garantía en caso de reclamaciones
debidas a la tubería.
■ El equipo logra su rendimiento
óptimo con una tubo de escape corto
y recto y con el diámetro máximo
admisible.
■ En caso de tubos de escape
largos, de pared interna áspera,
muchas curvas de radio reducido
o bien diámetros inferiores a los
150 mm, no se logra un rendimiento
de aspiración óptimo, a la vez que
aumenta el ruido durante la marcha
del ventilador.
■ Los tubos o mangueras para la
tubería de escape deben ser de
material antiinflamable.
Preparar el techo
■ El techo debe ser horizontal
y presentar la capacidad de porte
necesaria.
■ La profundidad de las
perforaciones deben corresponder
a la longitud de los tornillos.
Los tarugos deben estar firmemente
ajustados.
■ Los tornillos y tarugos que forman
parte del volumen de entrega son
adecuados para paredes macizas.
Para otros tipos de construcción
(p. ej. fibrocemento, ladrillos huecos)
deben utilizarse elementos de
sujeción adecuados a los mismos.
Montaje
1 Atornillar el módulo de control
o bien de iluminación mediante
6 tornillos sobre el módulo de
filtrado.
Orientar los módulos mediante
los 2 tornillos de ajuste B.
2 Montar previamente el cuadro
para el techo.
3 Sujetar 4 varillas roscadas – M8 –
con las tuercas y contratuercas
correspondientes en el cuadro
para el techo.
4 Marcar las posiciones de los
tornillos en el techo mediante la
plantilla que forma parte del
volumen de entrega.
Practicar 4 orificios con un Ø de
8 mm y una profundidad de 80 mm
para las sujeciones e introducir
los tarugos a dejándolos a flor de
la superficie del techo.
Sujetar la parte superior de la
armadura portante con 4 tornillos
en el techo.
5 Advertencia
Según la situación de montaje,
previamente al montaje de la
sujeción en el techo, deberán
instalarse las conexiones
eléctricas para el ventilador A,
hacia los módulos B y la red
eléctrica C.
Por razones de seguridad,
la cobertura adicional en el
tomacorrientes deberá estar
siempre colocada.
Sujetar la ventilación de techo
en las varillas roscadas con las
tuercas y las contratuercas.
Ajustar aquí las tuercas solo
ligeramente, a fin de evitar daños
en el cuadro.
11
Содержание
- Electro gaz 1
- Allgemeine hinweise 4
- Decke vorbereiten 4
- Rohrmaße 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische sicherheit 4
- Elektrischer anschluss 5
- General information 5
- Montage 5
- Safety instructions 5
- Technical safety 5
- Consignes générales 6
- Electrical connection 6
- Installation 6
- Pipe dimensions 6
- Preparing the ceiling 6
- Sécurité technique 6
- Branchement électrique 7
- Consignes de sécurité 7
- Dimensions des conduits 7
- Montage 7
- Préparer le plafond 7
- Algemene aanwijzingen 8
- Buisafmetingen 8
- Plafond voorbereiden 8
- Technische veiligheid 8
- Veiligheidsvoorschriften 8
- Elektrische aansluiting 9
- Indicazioni generali 9
- Istruzioni di sicurezza 9
- Montage 9
- Sicurezza tecnica 9
- Collegamento elettrico 10
- Dimensioni dei tubi 10
- Montaggio 10
- Preparazione del soffitto 10
- Seguridad técnica 10
- Indicaciones de seguridad 11
- Indicaciones generales 11
- Medidas de los tubos 11
- Montaje 11
- Preparar el techo 11
- Conexión eléctrica 12
- Indicações de segurança 12
- Indicações gerais 12
- Segurança técnica 12
- Ligação eléctrica 13
- Medida dos tubos 13
- Montagem 13
- Preparação do tecto 13
- Allmänna anvisningar 14
- Förberedelser i taket 14
- Kanalmått 14
- Säkerhetsanvisningar 14
- Teknisk säkerhet 14
- Elektrisk anslutning 15
- Generelle henvisninger 15
- Montering 15
- Sikkerhedsoplysninger 15
- Teknisk sikkerhed 15
- Elektrisk tilslutning 16
- Generelle veiledninger 16
- Loft forberedes 16
- Montering 16
- Råmål 16
- Teknisk sikkerhet 16
- Elektrisk tilkopling 17
- Forberedelse av taket 17
- Montasje 17
- Mål på rørene 17
- Sikkerhetsveiledninger 17
- Hormiputkien mitat 18
- Katon alkuvalmistelut 18
- Tekninen turvallisuus 18
- Turvallisuusohjeet 18
- Yleiset ohjeet 18
- Asennus 19
- Bezpečnostní pokyny 19
- Sähköliitäntä 19
- Technická bezpečnost 19
- Všeobecné pokyny 19
- Elektrické připojení 20
- Montáž 20
- Příprava stropu 20
- Rozměry potrubí 20
- Τεχνική ασφάλεια 20
- Γενικές υποδείξεις 21
- Διαστάσεις σωλήνων 21
- Προετοιμασία ταβανιού 21
- Τοποθέτηση 21
- Υποδείξεις ασφαλείας 21
- Przepisy bezpieczeństwa 22
- Wskazówki ogólne 22
- Zabezpieczenia techniczne 22
- Ηλεκτρική σύνδεση 22
- Montaż 23
- Przygotowanie sufitu 23
- Przyłącze elektryczne 23
- Wymiary rur 23
- Техническая безопасность 23
- Монтаж 24
- Общие указания 24
- Подготовка потолка 24
- Размеры труб 24
- Указания по технике безопасности 24
- Genel bilgi ve uyarılar 25
- Güvenlik bilgileri 25
- Teknik güvenlik 25
- Электрическое подключение 25
- Boru ölçüleri 26
- Elektrik bağlantısı 26
- Montaj 26
- Tavanın hazırlanması 26
Похожие устройства
- Lenovo N700 Orange (888016134) Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 200 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DPH-400SE Инструкция по эксплуатации
- Рэмо Connect 3.0 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DPH-400SE E F1 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 411 Инструкция по эксплуатации
- Acer Jade (S55) Black Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 461 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-5112S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGB210RUB Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 471 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-7022S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGB210RUF Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-6004S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 463 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGB210RUW Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-5004S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 413 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGH210RUW Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-7044S Инструкция по эксплуатации