Gaggenau AC 472 [20/28] Elektrické připojení
![Gaggenau AC 472 [20/28] Elektrické připojení](/views2/1113443/page20/bg14.png)
Nebezpečí požáru!
létajícími jiskrami. Nainstalujte
spotřebič nad topeništěm na pevná
paliva (např. dřevo nebo uhlí) pouze
tehdy, je-li k dispozici uzavřený,
nesnímatelný kryt.
Při instalaci se musí dodržovat
aktuálně platné stavební předpisy
a předpisy místních zásobovatelů
elektrickou energií a plynem.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
poškozeným připojovacím kabelem.
Během instalace připojovací kabel
nepřelamujte nebo nepřiskřípněte.
Nebezpečí poranění!
ostrými hranami během instalace.
Během instalace spotřebiče vždy
noste ochranné rukavice.
Nebezpečí poranění!
vlivem spadnutí spotřebiče. Musí se
pevně namontovat všechny pojistné
šrouby a pojistné kloboučky.
Rozměry potrubí
Upozornění: Na reklamace, které
se vztahují na potrubní úsek,
nepřevezme výrobce spotřebiče
žádnou záruku.
■ Spotřebič dosáhne svého
optimálního výkonu s krátkým,
přímým větracím potrubím a pokud
možno velkým průměrem potrubí.
■ Vlivem dlouhého drsného
větracího potrubí, mnoha oblouků
nebo průměrů potrubí, která jsou
menší než 150 mm, se nedosáhne
optimálního odsávacího výkonu
a hlučnost ventilátoru bude větší.
■ Potrubí nebo hadice k položení
odvětrávacího vedení musí být
z nehořlavého materiálu.
Příprava stropu
■ Strom musí být rovný, vodorovný
a mít dostatečnou nosnost.
■ Hloubka vyvrtaných děr musí
odpovídat délce šroubů. Hmoždinky
musí mít pevné držení.
■ Přiložené šrouby a hmoždinky
jsou vhodné pro masivní zdivo. Pro
jiné konstrukce (např. sádrokarton,
pórobeton, porotonové cihly) se musí
použít odpovídající upevňovací
prostředky.
Montáž
1 Přišroubujte 6 šrouby řídicí modul
event. osvětlovací modul na
filtrační modul.
Srovnejte moduly 2 seřizovacími
šrouby B.
2 Předmontujte stropní rám
3 Upevněte maticemi a přítužnými
maticemi 4 závitové tyče (běžné
v prodeji) – M8 – na stropní rám.
4 Pomocí přiložené šablony označte
na stropu polohy šroubů.
Pro uchycení vyvrtejte čtyři díry
o Ø 8 mm a hloubce vrtání 80 mm
a zatlačte do nich v jedné rovině
se stropem hmoždinky.
Upevněte stropní rám 4 šrouby
na strop.
5 Upozornění
Podle montážní situace se před
uchycením na strop musí zhotovit
elektrická připojení k ventilátoru A,
k modulům B a k elektrické síti C
jakož i potrubní spoje.
Z bezpečnostních důvodů
musí být na zástrčce vždy
namontován přídavný kryt.
Upevněte maticemi a přítužnými
maticemi stropní větrání na
závitové tyče.
Přitom matice jenom lehce
utáhněte, aby se zabránilo
poškození rámu.
Elektrické připojení
Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
poškozeným připojovacím kabelem.
Během instalace připojovací kabel
nepřelamujte nebo nepřiskřípněte.
Potřebné připojovací údaje jsou
uvedené na typovém štítku ve
vnitřním prostoru spotřebiče,
k tomuto účelu demontujte kovový
tukový filtr.
Délka připojovacího kabelu:
cca 1,30 m
Tento spotřebič odpovídá ES
směrnicím pro rádiové odrušení.
Tento spotřebič se smí připojit pouze
do předpisově nainstalované síťové
zásuvky s ochranným kontaktem.
Zásuvka s ochranným kontaktem
musí být umístěná v bezprostřední
blízkosti řídicího modulu.
■ Síťová zásuvka s ochranným
kontaktem by měla být připojena na
vlastní elektrický okruh.
■ Jestliže po montáži spotřebiče již
není síťová zásuvka s ochranným
kontaktem přístupná, musí být
k dispozici odpojovač jako
u pevného připojení.
Při potřebném pevném připojení
musí být v instalaci k dispozici
všepólový odpojovač (jističe vedení,
pojistky a stykače) s min. rozevřením
kontaktů 3 mm. Pro údržbu a opravy
musí být zaručena přístupnost.
Konstrukční změny v rámci
technického vývoje zůstávají
vyhrazeny.
Τεχνική ασφάλεια
Ο απορροφητήρας κουζίνας
εγκατέλειψε το εργοστάσιο σε
άριστη κατάσταση. Ελέγξτε
ωστόσο τη συσκευή πριν την
τοποθέτηση για εμφανείς ζημιές.
Αν αυτή έχει πάθει ζημιά, δεν
επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία!
Αν έχει πάθει ζημιά το τροφοδοτικό
καλώδιο του απορροφητήρα, αυτό
πρέπει να αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή, την υπηρεσία
τεχνικής εξυπηρέτησης των
πελατών του ή από παρόμοια
καταρτισμένο πρόσωπο, ώστε να
αποφεύγονται οι κίνδυνοι.
Η τοποθέτηση (συμπεριλαμβανο-
μένης της ηλεκτρικής σύνδεσης),
η συντήρηση ή επισκευή του
απορροφητήρα επιτρέπεται να
εκτελούνται μόνο από
εξειδικευμένο προσωπικό. Σε κάθε
περίπτωση ο απορροφητήρας
πρέπει να απομονώνεται από το
ρεύμα, βγάζοντας το φις από την
πρίζα ή απενεργοποιώντας την
ασφάλεια!
Η σύνδεση πρέπει να είναι
προσβάσιμη για συντήρηση και
επισκευή.
Σε περίπτωση εντοιχισμού του
απορροφητήρα σε ανάλογο μήκος
πρέπει να διασφαλίζεται
η πρόσβαση, π.χ. με τη διάθεση
σκάλας.
Με την μη σωστή τοποθέτηση,
συντήρηση ή επισκευή μπορούν να
προκύψουν σοβαρές ζημιές για τον
χρήστη, για τις οποίες δεν φέρει
την ευθύνη ο κατασκευαστής.
Αλλαγές της ηλεκτρικής ή της
μηχανικής κατασκευής είναι
επικίνδυνες και δεν επιτρέπεται
να γίνουν!
Αυτές μπορούν να οδηγήσουν σε
λανθασμένες λειτουργίες στον
απορροφητήρα.
20
el
Содержание
- Electro gaz 1
- Allgemeine hinweise 4
- Decke vorbereiten 4
- Rohrmaße 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische sicherheit 4
- Elektrischer anschluss 5
- General information 5
- Montage 5
- Safety instructions 5
- Technical safety 5
- Consignes générales 6
- Electrical connection 6
- Installation 6
- Pipe dimensions 6
- Preparing the ceiling 6
- Sécurité technique 6
- Branchement électrique 7
- Consignes de sécurité 7
- Dimensions des conduits 7
- Montage 7
- Préparer le plafond 7
- Algemene aanwijzingen 8
- Buisafmetingen 8
- Plafond voorbereiden 8
- Technische veiligheid 8
- Veiligheidsvoorschriften 8
- Elektrische aansluiting 9
- Indicazioni generali 9
- Istruzioni di sicurezza 9
- Montage 9
- Sicurezza tecnica 9
- Collegamento elettrico 10
- Dimensioni dei tubi 10
- Montaggio 10
- Preparazione del soffitto 10
- Seguridad técnica 10
- Indicaciones de seguridad 11
- Indicaciones generales 11
- Medidas de los tubos 11
- Montaje 11
- Preparar el techo 11
- Conexión eléctrica 12
- Indicações de segurança 12
- Indicações gerais 12
- Segurança técnica 12
- Ligação eléctrica 13
- Medida dos tubos 13
- Montagem 13
- Preparação do tecto 13
- Allmänna anvisningar 14
- Förberedelser i taket 14
- Kanalmått 14
- Säkerhetsanvisningar 14
- Teknisk säkerhet 14
- Elektrisk anslutning 15
- Generelle henvisninger 15
- Montering 15
- Sikkerhedsoplysninger 15
- Teknisk sikkerhed 15
- Elektrisk tilslutning 16
- Generelle veiledninger 16
- Loft forberedes 16
- Montering 16
- Råmål 16
- Teknisk sikkerhet 16
- Elektrisk tilkopling 17
- Forberedelse av taket 17
- Montasje 17
- Mål på rørene 17
- Sikkerhetsveiledninger 17
- Hormiputkien mitat 18
- Katon alkuvalmistelut 18
- Tekninen turvallisuus 18
- Turvallisuusohjeet 18
- Yleiset ohjeet 18
- Asennus 19
- Bezpečnostní pokyny 19
- Sähköliitäntä 19
- Technická bezpečnost 19
- Všeobecné pokyny 19
- Elektrické připojení 20
- Montáž 20
- Příprava stropu 20
- Rozměry potrubí 20
- Τεχνική ασφάλεια 20
- Γενικές υποδείξεις 21
- Διαστάσεις σωλήνων 21
- Προετοιμασία ταβανιού 21
- Τοποθέτηση 21
- Υποδείξεις ασφαλείας 21
- Przepisy bezpieczeństwa 22
- Wskazówki ogólne 22
- Zabezpieczenia techniczne 22
- Ηλεκτρική σύνδεση 22
- Montaż 23
- Przygotowanie sufitu 23
- Przyłącze elektryczne 23
- Wymiary rur 23
- Техническая безопасность 23
- Монтаж 24
- Общие указания 24
- Подготовка потолка 24
- Размеры труб 24
- Указания по технике безопасности 24
- Genel bilgi ve uyarılar 25
- Güvenlik bilgileri 25
- Teknik güvenlik 25
- Электрическое подключение 25
- Boru ölçüleri 26
- Elektrik bağlantısı 26
- Montaj 26
- Tavanın hazırlanması 26
Похожие устройства
- Lenovo N700 Orange (888016134) Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 200 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DPH-400SE Инструкция по эксплуатации
- Рэмо Connect 3.0 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DPH-400SE E F1 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 411 Инструкция по эксплуатации
- Acer Jade (S55) Black Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 461 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-5112S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGB210RUB Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 471 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-7022S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGB210RUF Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-6004S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 463 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGB210RUW Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-5004S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RF 413 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGH210RUW Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-7044S Инструкция по эксплуатации