Ariston FZ 1022.1 IX [3/14] Подключение к электросети
![Ariston FZ 1022 C.1 IX [3/14] Подключение к электросети](/views2/1011509/page3/bg3.png)
Содержание
- Включение и использование 1
- Й ariston 1
- Обслуживание и уход 1
- Описание оборудования 1
- Помощь 23 1
- Предупреждения и рекомендации 1
- Режимы приготовления 1
- Содержание 1
- Установка 1
- Вентиляция 2
- Й ariston 2
- Размещение 2
- Рис 1 2
- Рис 2 2
- Рис 3 2
- Рис 3 в 2
- Рис 3 с 2
- Установка 2
- Установка оборудования 2
- Центрирование и крепление духовки 2
- Й ariston 3
- Подключение к электросети 3
- Подсоединение питающего кабеля к сети 3
- Рис 4 3
- Рис 5 3
- Установка питающего кабеля 3
- Панель управления 4
- Писание оборудования a 4
- Блокировка панели управления 5
- Включение духовки 5
- Включение и использование 5
- Демонстрационный режим 5
- Й ariston 5
- Установка часов и таймера 5
- Aristón 6
- Barbecue барбекю 6
- Gratin 6
- Одновременное приготовление на нескольких уровнях 6
- Охлаждающая вентиляция 6
- Режимы приготовления й 6
- Режимы приготовления устанавливаемые вручную 6
- Щ multilevel 6
- Щ низкая температура 6
- Автоматические режимы приготовления 7
- Вертел 7
- Й ariston 7
- Кондитерская духовка 7
- Мясо 7
- Рецепт приготовления пиццы 7
- Рецепт приготовления хлеба 7
- Щ пицца 7
- Щ хлеб 7
- Й ariston 8
- Программирование приготовления 8
- Программирование приготовления с отложенным стартом 8
- Программирование продолжительности приготовления 8
- Barbecue 9
- I aristón 9
- Multilevel одновременное приготовление нна нескольких уровнях 9
- Барбекю 9
- Ва на 2 й уровень духовки 9
- Вательный элемент регулируется термостатом и не всегда может быть вклю чен 9
- Вставьте решетку на 3 или 4 уровень пищу разместите в центре решётки 9
- Готовления поместить на неё сыр моцарелла 9
- Если пицца имеет несколько наполнителей рекомендуем в середине при 9
- Используйте 2 и 4 уровни поместив пищу которая требует большего нагре 9
- Используйте легкий алюминиевый лист для пиццы разместите его на ре 9
- Не ставьте решетку противень поддон на 1 и 5 уровни во время приготов ления в режимах где работает вентилятор под воздействием прямого теп ла блюда могут подгореть 9
- Ний 9
- Пицца 9
- Поставьте поддон для сбора жира на нижний уровень а решётку на верх 9
- Практические советы 9
- При готовке в режимах barbecue барбекю и gratin особенно при ис пользовании вертела поместите на первый уровень поддон для сбора жира и или масла 9
- Приготовление в многопрограммной духовке 9
- Рекомендуем установить максимальный уровень мощности верхний нагре 9
- Шётке входящей в комплект поставки при использовании глубокого про тивня продолжительность приготовления дольше и сложнее получить хрустящую корочку 9
- Й ariston 10
- Основные правила безопасности 10
- Предупреждения и рекомендации 10
- Утилизация 10
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 10
- Замена лампы освещения 11
- Й ariston 11
- Обслуживание и уход 11
- Отключение оборудования 11
- Проверка уплотнителей 11
- Уход за дверцей духовки 11
- Чистка оборудования 11
- Stinol 12
- Внимание 12
- Лет 12
- Монтаж комплекта направляющих 12
- Перед обращением в сервисный центр 12
- Передайте следующую информацию в авторизованный сервисный центр 12
- Помощь a ariston 12
- Рис 11 12
- Рис 12 12
- Рис 13 12
- Срок служб 12
- 044 494 36 10 13
- 343 376 15 22 13
- 495 974 62 80 13
- 812 118 80 55 13
- Ariston indesit stinol 13
- В москве в санкт петербурге в киеве в екатеринбурге 13
- Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе суаров и средств забота о доме и получить информацию в авторизованных сервисных центрах адреса и телефоны указаны в гарантийном документе на сайте www ariston ru 13
- Забота о доме 13
- Компания indesit company s p a 13
- Настоятельно рекомендует использовать для ухода за вашей бытовой техникой 13
- По телефонам справочной службы компании indesit company s p a 13
- Производитель бытовой техники торговых марок 13
- Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за 13
- Средства и аксессуары профессиональной серии 13
- Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя 13
- Fz 1022 fz 1022 ix fz 1022 с fz 1022 с ix 14
- Í ariston 14
- Независимые электрические духовки 14
- Риз 14
- Руководство по установке и эксплуатации 14
Похожие устройства
- Mega 5110 XAS Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT457UE Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 690 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft FX16II Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 MG I Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL 1547 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1022.1 Инструкция по эксплуатации
- Mega 47500 XST Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT454US Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB8 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ET 20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 1043 Инструкция по эксплуатации
- Viking МВ-248 63500113400 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1022 C.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT450U Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft MFX12 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.3012 EH I Инструкция по эксплуатации
- Hertz EM 100 Инструкция по эксплуатации
- MTD 395 SPO Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD 307 Инструкция по эксплуатации
й ARISTON Для прикрепления духовки к мебели откройте дверцу духовки и вкрутите 4 винта в 4 отверстия расположенные на внешней рамке Замена деталей обеспечивающих безопасную работу оборудования не должна производиться без использования инструмента Подключение к электросети Эти духовки оснащены трехжильным питающим кабелем предназначенным для работы с переменным током напряжение и частота которого указаны в табличке технических характеристик оборудования см с 5 Установка питающего кабеля 1 Откройте клеммник вставьте отвертку в боковые петли крышки клемника и действуя ею как ры чагом отогните петли и откройте крышку рис 4 2 Установите питающий кабель отверните зажимной винт кабеля и три винта на контактах L N и подсоедините провода к соответствующим контактам рис 5 синий про вод к контакту И нейтраль коричневый провод к контакту I фаза и зеле ный желтый провод к контакту тЬ заземление 3 Зафиксируйте питающий кабель зажимным винтом робезопасности линия заземления не должна прерываться автоматическим выключателем Питающий кабель следует располагать так чтобы он не ка сался поверхностей температура которых превышает 50 С Установщик должен гарантировать что электроподключение произведено правильно и отвечает требованиям безопасности Перед подсоединением убедитесь в том что Оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам Розетка может выдержать максимальную мощность оборудования см таб личку его технических характеристик Электрическое напряжение соответствует диапазону значений указанных в табличке технических данных оборудования Розетка подходит к вилке оборудования в противном случае обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки Не используйте удлинители и многогнездовые розетки После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к его питающему кабелю и розетке Кабель не должен быть перекручен или пережат Кабель следует регулярно проверять его замена должна производиться только специалистами сервисного центра см гл Помощь Производитель не несет ответственности за ущерб в результате несоблюдения указанных мер безопасности 4 Закройте крышку клеммника ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Размеры и объем ширина 43 5 см высота 32 см глубина 41 5 см Объем 58 л Электрические параметры напряжение 220 240 В 50 Гц макс потребляемая мощность 2800 Вт Энергопотребление маркировка Подсоединение питающего кабеля к сети Оснастите питающий кабель стандартной вилкой соответствующей нагруз ке указанной в табличке технических данных оборудования см с 5 Оборудование может напрямую подключаться к сети В этом случае должен быть установлен многолинейный автоматический выключатель с минималь ным расстоянием между разведенными контактами 3 мм подходящий для указанной токовой нагрузки и соответствующий действующим правилам элект 4 FZ 1022 1 FZ 1022 1 IX FZ 1022 С 1 FZ 1022 С 1 IX И Директива ЕЭС 2002 40 ЕС для электродуховок Стандарт ЕМ 50304 Заявленное энергопотребление для класса принудительной Г конвекции режим нагрева а СгаИп Оборудование соответствует следующим директивам Европейского Экономического Сообщества 73 23 ЕЕС от 19 02 73 Низкого напряжения и последующие модификации 89 336 ЕЕС от 03 05 89 Электромагнитной совместимости и последующие модификации 93 68 ЕЕС от 22 07 93 и последующие модификации 2002 96 ЕЕС Без съемных направляющих FZ 1022 1 FZ 1022 1 IX FZ 1022 С 1 FZ 1022 С 1 IX 5