Thermaltake ARMOR A60 AMD Edition [10/16] Marketing check design product gm

Thermaltake ARMOR A60 AMD Edition [10/16] Marketing check design product gm
Keyboard & Mouse Security Lock Usage
PCI Card Installation
简体中文 /
日本 /
Русский /
English /
Deutsch /
繁體中文 /
简体中文 /
Français /
日本 /
Español /
Русский /
Italiano /
rkçe /
Ελληνικά/
Insert the PCI card into the PCI slot, and
Εισάγετε την κάρτα PCI μέσα στη σχισμή
secure it with screw.
PCI, και στερεώστε τη με βίδες.
Stecken Sie die PCI Karte in den PCI
PCI 卡插入 PCI 槽,然後用螺絲固定
Steckplatz und sichern Sie sie mit
Schrauben.
PCI 卡插 PCI 槽并以螺丝固定。
Inrez la carte PCI dans le slot PCI et
curisez-la avec des vis.
PCI カードを PCI ロットに挿入し、ねじで
固定します。
Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI
y asegúrela con tornillos.
Вставьте PCI-карту в слот PCI и закреп
ите ее винтом.
Inserire la scheda PCI nello slot PCI e
fissarla con la vite.
PCI kartını, PCI yuvasına yerltirin ve
vidayla sabitleyin.
Portugs/
Insira a placa PCI na ranhura PCI e fixe
ภาษาไท/
com parafusos.
ใส่การ์ด PCI นสล็อต PCI
แล้วขันสกรูยึดให้แน่
简体中文 /
日本 /
Русский /
English /
Ελληνικά/
Περάστε τα καλώδια του πληκτρολογίου ή του ποντικού
μέσα από την Κλειδαριά Ασφαλείας Πληκτρολογίου &
Ποντικιού” μετά στερεώστε την στον οπίσθιο πίνακα από
το εσωτερικό του πλαισίου με μία βίδα.
Deutsch /
繁體中文 /
Français /
简体中文 /
日本 /
Español /
Русский /
Italiano /
rkçe /
Português/
Passe os cabos do teclado ou do rato atras do
"Bloqueio de Seguraa do Teclado e Rato" e fixe na
parte traseira do painel no interior do chassis, com
parafusos.
Place the keyboard or mouse cables through the
“Keyboard & Mouse Security Lock” then secure it back
to the back panel from inside of the chassis with screw.
hren Sie die Kabel durch die Einheit “Tastatur- &
Maussperren” und sichern Sie sie dann wieder an der
將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全鎖」,然後用
ckwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben.
絲將其固定回機殼內的背板
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers le
将键盘或鼠标缆线穿过“键盘和鼠标安全锁”,然后用螺丝
“verrou de sécuride clavier & souris” puis curisez-
将其固定回机箱内侧
les sur le panneau arrière à l'intérieur du châssis avec
des vis.
「キーボードとマウスのセキュリティロック」を通し
キーボードまたはマウスケーブルを収納し、ねじでシ
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers le
ーシ内部から背面パネルに再び締め付けます。
“verrou de sécuride clavier & souris” puis curisez-
les sur le panneau arrière à l'intérieur du châssis avec
des vis.
Проведите кабели клавиатуры и мыши через замок
и подключите их. Закрутите замок обратно изнутри
корпуса.
Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla
“tastiera e il blocco di sicurezza del mouse”, quindi
fissarli sul pannello posteriore dall’interno dello chassis
Klavye veya fare kablolarınıKlavye ve Fare Güvenlik
con la relativa vite.
Kilidi” üzerinden yerleştirin ve daha sonra, güvenlik
kilidini kasanın tarafından arka panele yeniden
vidalayın.
ภาษาไทย /
เดินสายแป้นพิมพ์หรือสายเมาส์ลอดผ่า
“อุปกรณ์เก็บสายแป้นพิมพ์และเมาส์”
จากนั้นให้ขันสกรูยึดอุปกรณ์เก็บสายพร้อมสายเข้ากับแผงด้า
หลังของแชสซีส์ให้แน่น
16
17
176 mm
125 mm
(G) (G)
面與)
MARKETING CHECK DESIGNPRODUCT GM
Peipei
80G
32
VM200P1W2Z
ARMOR A60 AMD Edition
10/07/13
A
稿

Содержание

Похожие устройства

Скачать