Thermaltake ARMOR A60 AMD Edition [9/16] Marketing check design product gm

Thermaltake ARMOR A60 AMD Edition [9/16] Marketing check design product gm
English /
Deutsch /
Français /
1. Placez l’alimentation dans la position
appropriée.
2. Ajustez le pont de support de l’alimentation
dans la position appropre et fixez
l’alimentation à l’aide des vis.
Español /
1. Instale la PSU en la ubicacn correcta.
2. Ajuste el puente de soporte de la PSU en la
ubicacn adecuada y aserela con tornillos.
Italiano /
1. Place the PSU in proper location.
2. Adjust the PSU supporting bridge to the proper
location and secure the PSU with screws.
1. Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen
Position.
2. Richten Sie die Stzbrücke für das Netzteil
entsprechend aus und sichern Sie das Netzteil
mit Schrauben.
1. Posizionare la PSU in modo corretto.
2. Regolare il ponticello di supporto della PSU
nella posizione corretta e fissare la PSU con
delle viti.
Power Supply Unit (PSU) Installation
HDD Installation
简体中文 /
日本 /
Русский /
Portugs/
1. Coloque o PSU na sua devida posão.
2. Ajuste a ponte de suporte do PSU para a
devida posão e fixe o PSU com parafusos.
Ελληνικά/
1. Τοποθετήστε το τροφοδοτικό στην κατάλληλη
θέση.
2. Προσαρμόστε τη γέφυρα υποστήριξης του
τροφοδοτικού στην κατάλληλη θέση και
στερεώστε το τροφοδοτικό με βίδες.
1. 電源供應器放在正確的位置
2. 電源供應器支撐架調整到適當的位置,然後用
螺絲固定電源供應器。
1. 电源供应器放在正确的位置
2. 电源供应器支撑架调整到适当的位置,然后用
螺丝固定电源供应器。
1. PSU適切なロケーションに取り付けます
2. PSU持ブリッジを適切なロケーションに合う
ように調整し、ねじでPSU締め付けます
1. PSU’yu, uygun konuma yerltirin.
2. PSU destek prüsünü uygun konuma ayarlayı
n ve PSU’yu vidalarla sabitleyin.
ภาษาไท/
1. าง PSU นตำแหน่งที่เหมาะสม
2. ยับบริดจ์ที่รองรับ PSU
ให้อยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึด PSU
ให้แน่
繁體中文 /
简体中文 /
日本 /
Русский /
1. Установите блок питания в надлежащее ме
сто.
2. Надлежащим образом установите
поддерживающий мост блока питания и зак
репите блок питания винтами.
rkçe /
English /
1. Pull the HDD tray out.
2. Place the 2.5” or 3.5” hard drive on the tray and secure it
with screws.
3. Slide the HDD tray back to the HDD cage.
Deutsch /
1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.
2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte im
Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben.
3. Schieben Sie den Schacht wieder in den
Festplattenkäfig.
Français /
1. Enlevez le boîtier du disque dur.
2. Placez le disque dur de 2,5” ou de 3,5” dans le boîtier et
fixez-le avec des vis.
3. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage de
disques durs.
Español /
1. Extraiga la bandeja del disco duro.
2. Coloque el disco duro de 25 ó 3'5” en la bandeja y fíjelo
con los tornillos.
3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco.
Italiano /
1. Estrarre il vano HDD.
2. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel vano e
fissarlo con le viti.
3. Fare scorrere lHDD indietro verso la struttura a gabbia
HDD.
Português/
1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.
2. Coloque o disco rígido de 2,5” ou 3,5” na bandeja e fixe
com parafusos.
3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a
caixa do disco rígido.
Ελληνικά/
1. Τραβήξτε το δίσκο έξω HDD.
2. Τοποθετήστε το 2,5 "ή 3,5" σκληρό δίσκο στο δίσκο
και στερεώστε το με τις βίδες.
3. Σύρετε το HDD δίσκο πίσω στο κλουβί HDD
體中文 /
1. 將硬
2. 將2.5”或3.5”碟放托盤固定
3. 將硬硬碟
体中文 /
1. 将硬
2. 将2.5”或3.5”盘放托盘固定
3. 将硬硬盘
本語 /
1.HDD引きしま
2.2.5イHDDSSD もしは 3.5イHDD
ブをジです。
3. HDDHDDケーます
Русский /
1. Вытяните лоток для жестких дисков.
2. Установите 2,5- или 3,5юймовый жесткий диск
в лоток и закрепите его винтами.
3. Установите лоток для жестких дисков обратно в
каркас.
Türkçe /
1. HDD tepsisini dışarı çekin.
2. 2,5” veya 3,5” sabit disk sürüsünü tepsinin
üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerltirin.
ษา /
1. ดึด HDD ออ
2. วาดไขนด 2.5” หรือ 3.5
งบล้สกให
3. เลาด HDD กบเโคง HDD
For 3.5" HDD: Secure 3.5" HDD
from boch side of the HDD tray.
For 2.5" HDD: Secure 2.5" HDD
from the bottom of the HDD.
1
2
3
2
14
15
176 mm
125 mm
(G) (G)
)
MARKETING CHECK DESIGNPRODUCT GM
Peipei
80G
32
VM200P1W2Z
ARMOR A60 AMD Edition
10/07/13
A
稿

Содержание

Похожие устройства

Скачать