Clatronic FR 3195 [11/42] Branchement électrique
![Clatronic FR 3195 [11/42] Branchement électrique](/views2/1119001/page11/bgb.png)
11
FRANÇAIS
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
DANGER:
• N’ajoutez jamais d’eau dans l’huile!
• Les huiles et les graisses peuvent s’enfl ammer en cas de
surchauffe. Soyez très prudent! N’oubliez pas d’éteindre
l’appareil après utilisation! Tournez pour cela le thermostat
sur la position la plus faible puis débranchez le câble
d’alimentation.
• Ne mélangez jamais les graisses et les huiles. La friteuse
pourrait mousser et déborder. Il est également dangereux
de mélanger différentes sorte d’huiles et de graisses!
• Au cas où l’appareil prendrait feu, n’essayez jamais
d’éteindre les fl ammes avec de l’eau. Fermez le couvercle
de l’appareil. Eteignez les fl ammes à l’aide d’un torchon
humide.
• Ne déplacez pas l’appareil lorsque l’huile est liquide, c’est-à-
dire chaude.
• Remplissez le(s) panier(s) en dehors de la friteuse pour
éviter les éclaboussures.
• Utilisez toujours le(s) panier(s) pour frire.
Liste des différents éléments de commande
1 Interrupteur de sécurité
2 Voyant POWER (rouge)
3 Voyant HEAT (verte)
4 Thermostat
5 Elément de commande (amovible)
6 Parois d’habillage de la friteuse
7 Panier à friture
8 Parois
9 Couvercle
10 Couvercle du fi ltre anti-odeurs
et anti-évaporations de graisse
11 Compartiment à câble
12 Bouton RESET
Instructions
Cette friteuse est équipée de thermostats (4) réglables, de sorte
que la température puisse être adaptée à chaque article à frire.
Nous vous prions de lire ce mode d’emploi attentivement
afi n de vous permettre une utilisation sûre et optimale de
votre friteuse.
Branchement électrique
Puissance électrique
La double friteuse peut absorber une puissance de 2000 W au
total
. Il est conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir
recours à une canalisation électrique séparée et une protection
par fusibles par disjoncteur de 16 A.
Ne branchez cet appareil que dans une prise de courant de
sécurité en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.
05-FR 3195.indd 1105-FR 3195.indd 11 27.09.2007 12:37:18 Uhr27.09.2007 12:37:18 Uhr
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas
en plein air.
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble
d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble)
si vous devez vous absenter.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
fi lm. Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-
ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n
d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fr 3195 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Einleitung 4
- Elektrischer anschluss 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung 5
- Deutsch deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Reinigung 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Konformitätserklärung 6
- Nach der garantie 6
- Service anschrift 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Elektrische aansluiting 8
- Inleiding 8
- Nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Bediening 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands nederlands 9
- Reiniging 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Garantie 10
- Na de garantieperiode 10
- Nederlands nederlands 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Branchement électrique 11
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français 11
- Instructions 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Français français 12
- Mise en service 12
- Nettoyage 12
- Utilisation 12
- Après la garantie 13
- Données techniques 13
- En cas de problèmes 13
- Français français 13
- Garantie 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Conexión eléctrica 14
- Español 14
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Introducción 14
- Español español 15
- Limpieza 15
- Puesta en marcha 15
- Datos técnicos 16
- Después de la garantía 16
- Español español 16
- Garantía 16
- Reparación de fallos 16
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 16
- Descrição dos elementos 17
- Indicações especiais de segurança para este aparelho 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Introdução 17
- Ligação à electricidade 17
- Português 17
- Funcionamento 18
- Limpeza 18
- Português português 18
- Utilização 18
- Após a garantia 19
- Características técnicas 19
- Garantia 19
- Português português 19
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 19
- Solução de problemas 19
- Collegamento elettrico 20
- Elementi di comando 20
- Indicazioni di avvertenza speciali per questo apparecchio 20
- Introduzione 20
- Italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Italiano italiano 21
- Messa in esercizio 21
- Pulizia 21
- Dati tecnici 22
- Dopo la garanzia 22
- Garanzia 22
- Italiano italiano 22
- Rimozione guasti 22
- Signifi cato del simbolo eliminazione 22
- Elektrisk tilkobling 23
- Generelle sikkerhetsanvisninger 23
- Innledning 23
- Oversikt over betjeningselementene 23
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 23
- Norsk norsk 24
- Rengjøring 24
- Ta apparatet i bruk 24
- Etter garantien 25
- Feilsøking 25
- Garanti 25
- Norsk norsk 25
- Tekniske data 25
- Electrical connection 26
- English 26
- General safety instructions 26
- Introduction 26
- Overview of the components 26
- Special safety instructions for this device 26
- Cleaning 27
- English english 27
- Putting into use 27
- After the expiry of the guarantee 28
- English english 28
- Guarantee 28
- Meaning of the dustbin symbol 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Język polski 29
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Przegląd elementów obsługi 29
- Specjalne zasady bezpieczeństwa obsługi tego urządzenia 29
- Wstęp 29
- Język polski język polski 30
- Podłączenie elektryczne 30
- Uruchomienie 30
- Użytkowanie 30
- Czyszczenie 31
- Dane techniczne 31
- Język polski język polski 31
- Usuwanie zakłóceń 31
- Warunki gwarancji 31
- Język polski język polski 32
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 32
- Elektrické připojení 33
- Přehled ovládacích prvků 33
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 33
- Zvláštní bezpečnostní upozornění pro tento přístroj 33
- Česky 33
- Používání 34
- Uvedení do provozu 34
- Česky česky 34
- Čištění 34
- Odstraňování poruch 35
- Po uplynutí záruky 35
- Technické údaje 35
- Význam symbolu popelnice 35
- Záruka 35
- Česky česky 35
- A kezelőelemek áttekintése 36
- Bevezetés 36
- Elektromos csatlakoztatás 36
- Különleges biztonsági tudnivalók a készülékhez 36
- Magyarul 36
- Általános biztonsági rendszabályok 36
- Használat 37
- Magyarul magyarul 37
- Tisztítás 37
- Üzembehelyezés 37
- A garanciális idő után 38
- A kuka piktogram jelentése 38
- Garancia 38
- Magyarul magyarul 38
- Műszaki adatok 38
- Zavarelhárítás 38
- Введение 39
- Обзор деталей прибора 39
- Общие указания по технике безопасности 39
- Русский 39
- Специальные указания по технике безопасности для этого прибора 39
- Подготовка к работе 40
- Подключение к сети 40
- Порядок работы с прибором 40
- Русский русский 40
- Гарантийное обязательство 41
- После гарантии 41
- Русский русский 41
- Технические данные 41
- Устранение неисправностей 41
- Чистка 41
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
Похожие устройства
- Midland G225 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3587 Инструкция по эксплуатации
- Midland G11 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3586 Инструкция по эксплуатации
- Midland G55XT Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3548 Инструкция по эксплуатации
- Midland G14 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3391 Инструкция по эксплуатации
- Midland GXT1050 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3390 Инструкция по эксплуатации
- Midland GXT1000 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 2881 Инструкция по эксплуатации
- Alan 100 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HLO 3523 Инструкция по эксплуатации
- Alan 78 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PM 2658 Инструкция по эксплуатации
- Alan 48 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AT 3260 Инструкция по эксплуатации
- Albrecht AE 6310 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ICM 3594 Инструкция по эксплуатации