Stiga VILLA MASTER [7/17] Привод отбора мощности royal
![Stiga VILLA MASTER [7/17] Привод отбора мощности royal](/views2/1120773/page7/bg7.png)
РУССКИЙ
RU
4. Положение “Запуск” – при повороте
ключа в подпружиненное положение
“Запуск” включается стартер. Как
только двигатель запустится,
отпустите ключ, он возвратится в
рабочее положение 2/3.
8. РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
СКОРОСТЕЙ (Master)
Рычаг для выбора одной из пяти скоростей
коробки передач (1-2-3-4-5), нейтрального
положения (N) или заднего хода (R).
При переключении скоростей нужно
удерживать педаль сцепления в нажатом
положении.
ВНИМАНИЕ! Направление движения машины
разрешается изменять только после полной
остановки. Если передача не переключается
сразу, отпустите педаль муфты сцепления,
затем нажмите снова и попытайтесь
переключить передачу еще раз. Никогда не
прикладывайте чрезмерных усилий при
переключении передач.
9. ПРИВОД ОТБОРА МОЩНОСТИ
(Master - President)
Рычаг для включения и отключения привода
установленных спереди орудий. Имеет два
положения:
1.Переднее положение – привод отбора
мощности отключен.
2. Заднее положении рычага - привод
включен.
10. ПРИВОД ОТБОРА МОЩНОСТИ
(Royal)
Переключатель для включения и отключения
привода режущих блоков и установленных
спереди навесных орудий. Два положения:
1. Нажмите на правую часть
переключателя - привод отключится.
Включится подсветка переключателя.
2. Нажмите на левую часть
переключателя - привод отключится.
11. РЕГУЛИРОВАНИЕ ВЫСОТЫ
СКАШИВАНИЯ (Royal)
Газонокосилка может быть оборудована
устройством для электрического
регулирования высоты обрезки режущего
блока (продается отдельно).
Нажимая переключатель, можно
плавно регулировать высоту обрезки.
Разъем для подключения режущего блока
установлен с правой стороны, перед передним
колесом (рис. 18).
12. РЫЧАГ ОТКЛЮЧЕНИЯ
ТРАНСМИССИИ (President - Royal)
Рычаг для отключения трансмиссии.
Позволяет перемещать машину вручную, не
включая двигатель. Два положения:
1. Рычаг нажат - трансмиссия
включена для нормальной
работы.
2. Рычаг отпущен –
трансмиссия отключена.
Машину можно перемещать
вручную.
Машина не должна буксироваться на большие
расстояния или на высокой скорости. Это
может привести к повреждению трансмиссии.
13. РЕГУЛИРУЕМОЕ РУЛЕВОЕ
КОЛЕСО
(Только на определенных
моделях)
Положение руля по высоте можно
регулировать, выбрав одно из 5 положений.
Нажмите блокировку на рулевой колонке и
поднимите или опустите рулевое колесо в
нужное положение.
Не допускается регулировать высоту руля
во время работы.
ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Машина может использоваться только в
следующих целях и при использовании
указанных принадлежностей компании STIGA.
1. Стрижка газонов
Используйте режущие блоки 13-2940 (85M),
13-2929 (92M) или 13-2930 (107M), 13-2934
(107M El).
2. Подбор травы и сбор листьев
Содержание
- Stiga villa 1
- A рабочий тормоз муфта сцепления master 5
- B рабочий тормоз president royal 5
- Общие сведения 5
- Органы управления и 5
- Подъем орудий 5
- Предупреждающие знаки 5
- Приборы 5
- Русский 5
- Замок зажигания 6
- Педаль управления движением president royal 6
- Регулятор положения дроссельной заслонки 6
- Русский 6
- Стояночный тормоз 6
- Управление дроссельной заслонкой royal 6
- Области использования 7
- Привод отбора мощности master president 7
- Привод отбора мощности royal 7
- Регулирование высоты скашивания royal 7
- Регулируемое рулевое колесо только на определенных моделях 7
- Русский 7
- Рычаг отключения трансмиссии president royal 7
- Рычаг переключения скоростей master 7
- Заправка топливного бака 8
- Запуск и работа 8
- Крышка кожуха двигателя 8
- Проверка уровня масла двигателя master president 8
- Русский 8
- Запуск двигателя 9
- Проверка уровня масла двигателя royal 9
- Русский 9
- Система безопасности 9
- Обслуживание и ремонт 10
- Останов 10
- Программа технического обслуживания 10
- Русский 10
- Советы по вождению 10
- Техническое 10
- Машинное масло royal 11
- Моторное масло master president 11
- Очистка 11
- Подготовка 11
- Русский 11
- Воздухозабор двигатель master president 12
- Воздушный фильтр двигатель 12
- Русский 12
- Свеча зажигания 12
- Аккумуляторная батарея 13
- Рулевые тросики 13
- Русский 13
- Смазка шасси 13
- Конструкции 14
- Патент и регистрация 14
- Русский 14
- Its testing certification ltd 15
- Izjava es o skladnosti 15
- Kategoria категория kategorie kategória kategorija 15
- Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym газонокосилки с бензиновым двигателем sekačky trávy s benzinovým motorem benzinmotoros fűnyíró kosilnice z bencinskimi motorji 15
- Numer seryjny заводской номер číslo série sorozatszám serijska številka 15
- Obrotów частота вращения rychlost otáčení rotációs sebesség hitrost vrtenja 15
- Pozycja nr поз císlo položky 15
- Producent 15
- Szerokość koszenia рабочий захват šířka sekání vágási szélesség širina košnje 15
- Tételszám izdelek št 15
- Urzad zatwierdzajacy уполномоченная организация oprávnený orgán az értesítés címzettje obveščeni organ 15
- Wibracje вибрация vibrace vibráció tresljaji 15
- Znamka 15
- Декларация ec о соответствии deklarace shody s eu ek megfelelőségi nyilatkozat 15
- Изготовитель výrobce gyártó proizvajalec 15
- Марка značka 15
- Модель model modell model 15
- См табличку на шасси viz štítek na podvozku lásd az alvázon lévő adattáblát glej nalepko na šasiji 15
- Тип typ típus tip 15
- Торговая марка značka 15
- Deklaracja zgodności ec deklarace shody s eu ek megfelelőségi nyilatkozat izjava es o skladnosti 16
- Ez a termék megfelel az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89 336 egk irányelvnek a gépekről szóló 98 37 egk irányelvnek különös tekintettel az irányelvnek a gyártással összefüggő az alapvető egészségi és biztonsági követelményekre vonatkozó 1 függelékére és a zajkibocsátásról szóló 2000 14 ek irányelvnek a termék fejlesztése és gyártása a következő szabványokkal összhangban történt 16
- Kierownik ds legalizacji начальник службы сертификации vedoucí pro certifikaci a tanúsításért felelős igazgató poslovodja za izdajo certifikatov 16
- Ta izdelek je v skladu z direktivo 89 336 egs o elektromagnetni zdru_ljivosti direktivo 98 37 egs o strojih s posebnim sklicevanjem na njen dodatek 1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami skupaj s proizvodnjo direktivo 2000 14 es o emisijah hrupa hivatkozás a harmonizált szabványokra 16
- Ten produkt odpowiada nastepujacym normom kompatybilnośc elektromagnetyczna dyrektywa 89 336 eec maszyny dyrektywa 98 37 eec a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy dotyczacym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i bezpieczenstwa w zwiazku z produkcja emisja halasu dyrektywa 2000 14 ec w odniesieniu do norm harmonizujących 16
- Tento výrobek vyhovuje smernici o elektromagnetické kompatibilite 89 336 eec smernici o strojních zarízeních 98 37 eec se speciálním odkazem na prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou smernici o emisích hluku 2000 14 ec použité harmonizované normy 16
- Www stiga com 17
Похожие устройства
- JVC KD-G152 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA PRESIDENT Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G151 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA ROYAL Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G327 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA SILENT Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G337 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SE202 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G437 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SE202Q Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G387 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 340.16 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 460 CHAIN SAW 18 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP350 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G417 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP382 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G421 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP400 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G521 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP442 Инструкция по эксплуатации