Honda VT500C (1983) [202/520] Vt500c

Содержание

HONDA VT500C Placer la culasse sur un support et chasser les vieux guides par le côté chambre de combus tion de la culasse CULASSE SOUP ZYLINDERKOPF VE Den Zylinderkopf abstützen und die alten Führungen von der Brennkammerseite heraus dem Zylinderkopf austreiben ZUR BEACHTUNG NOTE ______________________________ Den Zylinderkopf keinesfalls beschädi gen Prendre garde de ne pas endommager la culasse Installer les nouveaux guides par le côté culbuteur de la culasse 1 CHASSOIR DE GUIDE DE SOUPAPE ADMISS1PN 07742 0010100 ECHAPPEMENT 07742 0010200 2 ACCESSOIRE DE CHASSOIR DE GUIDE DE SOUPAPE ADMISSION 07943 MF50100 ECHAPPEMENT 07943 MF50200 DEPASSEMENT DU GUIDE DE SOUPAPE AU DESSUS DE LA CULASSE ADMISSION 19 5 0 1 mm ECHAPPEMENT 18 0 0 1 mm 1 GUIDE DE SOUPAPE Aléser les nouveaux guides de soupape après installation NOTE Au cours de ce travail utiliser de l huile de coupe sur l alsoir n est important de toujours tourner l alésoir dans la direction d enlève ment de matière lorsqu on l intro duit ou qu on le retire Nettoyer entièrement la culasse après avoir alésé les guides de soupape 1 ALESOIR DE GUIDE DE SOUPAPE ADMISSION 07984 2000000 ECHAPPEMENT 07984 6570100 Die neuen Führungen von der Kipphebelseite des Zylinderkopfes her eintreiben 11 VENTILFÜHRUNGS EINTREIBDORN EINLASS 07742 0010100 AUSLASS 07742 0010200 2 VENTILFÜHRUNGSEINTREIBDORN ADAPTER EINLASS 07943 MF50100 AUSLASS 07943 MF50200 VORSPRUNG DER VENTILFÜHRUNG AUS DEM ZYLINDERKOPF EINLASS 19 5 0 1 mm AUSLASS 18 0 0 1 mm 1 VENTILFÜHRUNG Nach dem Eintreiben müssen die neuen Ventilführungen ausgerieben werden ZUR BEACHTUNG ____________________ Bei dieser Arbeit Schneidöl auf der Reibahle verwenden Unbedingt die Reibale beim An setzen und Abnehmen in Schneid richtung drehen Nach dem Austreiben der Ventilführungen den Zylinderkopf sorgfältig reinigen 1 VENTILFÜHRUNGSREIBALE EINLASS 07984 2000000 AUSLASS 07984 6570100 10 1