Stiga 1581 PRO [79/168] Español
![Stiga 1371 PRO [79/168] Español](/views2/1121106/page79/bg4f.png)
79
ESPAÑOL
ES
Traducción del manual original
6.3 BUJÍA
Revise la bujía una vez al año o cada cien horas de uso.
Limpie o cambie la bujía si los electrodos están quemados.
El fabricante del motor recomienda el modelo RC124YC o
equivalente.
Distancia correcta entre electrodos: 0,7-0,8 mm.
La bujía está accesible debajo de la placa de protección de la
fig. 9.
6.4 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
La presión de aire debe ser igual en ambos neumáticos para
un rendimiento óptimo. Asegúrese de tener tapones en las
válvulas para evitar que entre suciedad en el vástago de la
válvula cuando los neumáticos estén hinchados. La tabla si-
guiente muestra las presiones de aire recomendadas.
6.5 CARBURADOR
El carburador viene ajustado de fábrica. Póngase en contacto
con un taller autorizado si tiene que hacer algún ajuste.
6.6 ENGRASE
Proceda como sigue antes de realizar una opera-
ción de mantenimiento:
- Apague el motor.
- Retire la llave de contacto.
- Desconecte el cable de la bujía.
Vacíe el depósito de gasolina si las instrucciones indican que
haya que levantar la parte delantera de la máquina y apoyarla
sobre la caja de la hélice.
Vacíe el depósito de gasolina al aire libre y con el
motor en frío. No fume. Vierta el combustible en
un contenedor de gasolina.
6.6.1 Descargador
Engrase la brida del descargador y el engranaje helicoidal de
la palanca de ajuste cada 10 horas de uso y antes de un perío-
do prolongado de almacenamiento.
6.6.2 El eje de la hélice
Lubrique los engrasadores del eje de la hélice con una pistola
de grasa cada 10 horas de uso (fig. 10). Engrase el eje siem-
pre que cambie los tornillos de seguridad.
Retire los tornillos antes de un período prolongado de alma-
cenamiento. Lubrique con la pistola de grasa y haga girar la
hélice en el eje antes de volver a colocar los tornillos.
6.6.3 Engranaje helicoidal (S en la fig. 10)
El engranaje helicoidal viene de fábrica con un lubricante es-
pecial que normalmente no es necesario cambiar.
Afloje el tapón una vez al año y compruebe que hay lubrican-
te en el engranaje helicoidal (fig. 10).
Añada lubricante si detecta alguna fuga o ha tenido que hacer
una reparación. El engranaje helicoidal tiene capacidad para
92 gramos de lubricante como máximo.
Use grasa Benalene n.º 900 o similar.
6.6.4 Mecanismo para girar el conducto de salida
Consulte la figura 21.
Retire la tapa.
Si resulta difícil operar el conducto de salida, lubrique prime-
ro el engranaje (A). Si sigue siendo difícil de operar, ajústelo
según una o las dos operaciones siguientes:
• Afloje un cuarto de vuelta los tornillos de sujeción del
conducto de salida.
• Afloje las tuercas (B) y ajuste la malla entre el engranaje
motriz y el engranaje del conducto de salida. Apriete las
tuercas cuando haya finalizado el ajuste.
7 REPARACIONES
Proceda como sigue antes de realizar una opera-
ción de mantenimiento:
- Apague el motor.
- Retire la llave de contacto.
- Desconecte el cable de la bujía.
Vacíe el depósito de gasolina si las instrucciones indican que
haya que levantar la parte delantera de la máquina y apoyarla
sobre la caja de la hélice.
Vacíe el depósito de gasolina al aire libre y con el
motor en frío. No fume. Vierta el combustible en
un contenedor de gasolina.
7.1 SOLUCIÓN DE FALLOS
Máquina Presión
1371PRO 1,0 bares
1581PRO 1,0 bares
Problema Causa posible Solución
El motor no
arranca.
Motor ahogado. Repita los intentos de
arranque con el regula-
dor estrangulador en la
posición de OFF
Agua en el combus-
tible o combustible
viejo
Vacíe el depósito y llé-
nelo con combustible
nuevo.
Otros. Compruebe detenida-
mente el procedimiento
de arranque de acuerdo
con este manual.
El motor
arranca con
dificultad o no
funciona bien.
Bujía defectuosa. Sustituya la bujía.
Ventilación del
tapón del depósito
obstruida.
Elimine la obstrucción
de la ventilación.
La hélice no
gira.
Bloqueo por mate-
ria extraña.
Limpie la hélice con la
varilla suministrada.
Pasador de seguri-
dad roto.
Sustituya el pasador
roto.
Patina la correa de
transmisión de la
hélice.
Ajuste la correa y el
cable.
Correa de transmi-
sión de la hélice
rota.
Sustituya la correa.
Содержание
- Pro 1581pro 2
- Svenska 6
- Symboler 6
- Säkerhetsföreskrifter 6
- Montering 7
- Reglage 7
- Svenska 7
- Svenska 8
- Användning 9
- Svenska 9
- Svenska 10
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Service och reparationer 12
- Svenska 12
- Förvaring 13
- Köpvillkor 13
- Om något går sönder 13
- Svenska 13
- Symbolit 14
- Turvaohjeet 14
- Asennus 15
- Hallintalaitteet 15
- Käyttö 17
- Huolto 19
- Huolto ja korjaukset 20
- Jos jotain rikkoutuu 21
- Säilytys 21
- Takuuehdot 21
- Sikkerhedsbestemmelser 22
- Symboler 22
- Håndtag 23
- Montering 23
- Anvendelse 25
- Vedligeholdelse 27
- Service og reparationer 28
- Hvis noget går i stykker 29
- Opbevaring 29
- Salgsbetingelser 29
- Sikkerhetsinstrukser 30
- Symboler 30
- Betjening 31
- Montering 31
- Vedlikehold 35
- Service og reparasjoner 36
- Hvis noe går i stykker 37
- Kjøpsvilkår 37
- Oppbevaring 37
- Deutsch 38
- Sicherheitsvorschriften 38
- Symbole 38
- Deutsch 39
- Montage 39
- Bedienelemente 40
- Deutsch 40
- Betrieb 41
- Deutsch 41
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Wartung 43
- Deutsch 44
- Service und reparaturen 44
- Deutsch 45
- Aufbewahrung 46
- Deutsch 46
- Verkaufsbedingungen 46
- Wenn teile defekt sind 46
- English 47
- Safety instructions 47
- Symbols 47
- Assembly 48
- Controls 48
- English 48
- English 49
- English 50
- Using the snow thrower 50
- English 51
- English 52
- Maintenance 52
- English 53
- Service and repairs 53
- English 54
- If something breaks 54
- Purchase terms 54
- Storage 54
- Nederlands 55
- Symbolen 55
- Veiligheidsinstructies 55
- Montage 56
- Nederlands 56
- Bedieningselementen 57
- Nederlands 57
- De sneeuwfrees gebruiken 58
- Nederlands 58
- Nederlands 59
- Nederlands 60
- Onderhoud 60
- Nederlands 61
- Service en reparatie 61
- Nederlands 62
- Aankoopvoorwaarden 63
- Als er iets kapotgaat 63
- Nederlands 63
- Stalling 63
- Français 64
- Règles de sécurité 64
- Symboles 64
- Français 65
- Montage 65
- Commandes 66
- Français 66
- Français 67
- Utilisation du chasse neige 67
- Français 68
- Entretien 69
- Français 69
- Entretien et réparations 70
- Français 70
- Français 71
- Remisage 71
- Conditions générales d achat 72
- En cas de casse 72
- Français 72
- Español 73
- Instrucciones de seguridad 73
- Símbolos 73
- Controles 74
- Español 74
- Montaje 74
- Español 75
- Español 76
- Uso del quitanieves 76
- Español 77
- Español 78
- Mantenimiento 78
- Español 79
- Reparaciones 79
- Español 80
- Almacenamiento 81
- Condiciones de compra 81
- En caso de avería 81
- Español 81
- Italiano 82
- Norme di sicurezza 82
- Simboli 82
- Assemblaggio 83
- Italiano 83
- Comandi 84
- Italiano 84
- Italiano 85
- Utilizzo dello spazzaneve 85
- Italiano 86
- Italiano 87
- Manutenzione 87
- Assistenza e riparazioni 88
- Italiano 88
- Italiano 89
- Condizioni d acquisto 90
- In caso di guasti 90
- Italiano 90
- Rimessaggio 90
- Instrukcja bezpieczeństwa 91
- Polski 91
- Symbole 91
- Montaż 92
- Polski 92
- Polski 93
- Sterowanie 93
- Polski 94
- Używanie odśnieżarki 94
- Polski 95
- Konserwacja 96
- Polski 96
- Polski 97
- Serwisowanie i naprawy 97
- Polski 98
- Jeśli coś się zepsuje 99
- Polski 99
- Przechowywanie 99
- Warunki zakupu 99
- Меры безопасности 100
- Предупреждающие знаки 100
- Русский 100
- Инструкции по сборке 101
- Русский 101
- Органы управления 102
- Русский 102
- Изменяет направление отбрасывания снега 103
- Инструкции по эксплуатации 103
- Русский 103
- Снегоочистителя 103
- Русский 104
- Русский 105
- Русский 106
- Техническое обслуживание 106
- Обслуживание и ремонт 107
- Русский 107
- Русский 108
- Действия при обнаружении по 109
- Ломок 109
- Русский 109
- Условия продажи 109
- Хранение 109
- Bezpečnostní pokyny 110
- Symboly 110
- Čeština 110
- Montáž 111
- Ovládací prvky 111
- Čeština 111
- Čeština 112
- Použití sněhové frézy 113
- Čeština 113
- Čeština 114
- Údržba 115
- Čeština 115
- Servis a opravy 116
- Čeština 116
- Skladování 117
- Smluvní podmínky prodeje 117
- V případě poškození 117
- Čeština 117
- Biztonságtechnikai utasítások 118
- Magyar 118
- Szimbólumok 118
- Magyar 119
- Szabályozók 119
- Összeszerelés 119
- Magyar 120
- A hómaró használata 121
- Magyar 121
- Magyar 122
- Karbantartás 123
- Magyar 123
- Magyar 124
- Szervizelés és javítások 124
- A vásárlás feltételei 125
- Ha valami elromlik 125
- Magyar 125
- Tárolás 125
- Simboli 126
- Slovensko 126
- Varnostna navodila 126
- Ročice za upravljanje 127
- Sestavljanje 127
- Slovensko 127
- Slovensko 128
- Slovensko 129
- Uporaba snežne freze 129
- Slovensko 130
- Slovensko 131
- Vzdrževanje 131
- Servis in popravila 132
- Slovensko 132
- Nakupni pogoji 133
- Skladiščenje 133
- Slovensko 133
- Če se kaj zlomi 133
- Bezpečnostné pokyny 134
- Slovensky 134
- Symboly 134
- Montáž 135
- Ovládacie prvky 135
- Slovensky 135
- Mení smer vyhadzovaného snehu 136
- Slovensky 136
- Používanie snehovej frézy 137
- Slovensky 137
- Slovensky 138
- Slovensky 139
- Údržba 139
- Servis a opravy 140
- Slovensky 140
- Ak sa niečo pokazí 141
- Podmienky predaja 141
- Skladovanie 141
- Slovensky 141
- Ohutusjuhised 142
- Sümbolid 142
- Juhtimisseadised 143
- Monteerimine 143
- Lumepuhuri kasutamine 145
- Hooldus 147
- Hooldus ja remont 148
- Hoiustamine 149
- Kui midagi läheb katki 149
- Ostutingimused 149
- Lietuvių kalba 150
- Saugos instrukcijos 150
- Simboliai 150
- Lietuvių kalba 151
- Montavimas 151
- Valdymo prietaisai 151
- Lietuvių kalba 152
- Lietuvių kalba 153
- Sniego valytuvo naudojimas 153
- Lietuvių kalba 154
- Lietuvių kalba 155
- Techninė priežiūra 155
- Lietuvių kalba 156
- Priežiūra ir remontas 156
- Laikymas 157
- Lietuvių kalba 157
- Jeigu kas nors sugedo 158
- Lietuvių kalba 158
- Įsigijimo sąlygos 158
- Drošības instrukcijas 159
- Latviski 159
- Simboli 159
- Latviski 160
- Montāža 160
- Vadības ierīces 160
- Latviski 161
- Latviski 162
- Sniega metēja ekspluatācija 162
- Latviski 163
- Apkope 164
- Latviski 164
- Apkope un remonts 165
- Latviski 165
- Latviski 166
- Uzglabāšana 166
- Iegādes nosacījumi 167
- Ja kaut kas salūzt 167
- Latviski 167
- W w w s t i g a c o m 168
Похожие устройства
- Honda CB350 CL350 Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1581 PRO SNOW THROWER STIGA Инструкция по эксплуатации
- Honda CB250 CL250 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD Инструкция по эксплуатации
- Honda CL200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL Инструкция по эксплуатации
- Honda CB100 CL100 SL100 CB125S CD125S SL125 (1970) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL ES Инструкция по эксплуатации
- Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CUBE Инструкция по эксплуатации
- Honda AFRICA TWIN XRV750 (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1100XX (1999-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 2000 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 SNOW SHOVEL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 45 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения