Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER [89/112] Údržba a skladovanie

Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER [89/112] Údržba a skladovanie
89
SLOVENSKY
SK
Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia,
automobilov, okenných tabúľ, svahov atď. bez vhodného
nastavenia usmerňovača vyhadzovacieho komína.
•Na čistenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiava˙ deti.
Na zabezpečenie dohľadu na deti si zavolajte ďalšiu
dospelú osobu.
Frézu nepre˙ažujte príliš rýchlou jazdou.
Pri spätnom chode frézy buďte opatrní. Pozrite sa za seba
pred a počas spätného chodu a skontrolujte, či tam nie sú
prekážky.
Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na
okolostojace osoby. Nedovoľte, aby pred frézou stáli iné
osoby.
•Keď sa snehová fréza má prepravova˙ alebo ak sa
nepoužíva, závitovku vysuňte zo záberu. Pri preprave na
klzkých povrchoch nejazdite príliš rýchlo.
Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom frézy.
Nikdy nejazdite so snehovou frézou pri slabej
viditeľnosti alebo bez dostatočného osvetlenia.
Vždy dbajte na zaručenie spoľahlivej rovnováhy a pevne
držte rukovä˙.
Snehovú frézu nikdy nepoužívajte na streche.
Nedotýkajte sa častí motora, pretože pri používaní sú
horúce. Riziko popálenín.
2.4 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
Zatiahnite všetky matice a skrutky, aby bola fréza v
bezpečnom prevádzkovom stave. Pravidelne kontrolujte
poistné skrutky.
Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné ako
originálne náhradné dielce môžu spôsobova˙ riziko
úrazu, aj keď sú vhodné pre túto frézu.
Nikdy neuskladňujte frézu s benzínom v nádrži v
budovách, kde sa výpary môžu dosta˙ do kontaktu s
otvoreným plameňom alebo iskrami.
Pred odložením frézy na skladovanie nechajte motor
vychladnú˙.
Pred dlhším skladovaním skontrolujte, či sa v návode
neuvádzajú odporú
čania.
•Vymeňte poškodené varovné a inštrukčné nálepky.
Po použití nechajte motor beža˙ niekoľko minút so
závitovkou v zábere. Predídete tak primrznutiu
závitovky.
3 MONTÁŽ
Poznámka: Odkazy na ľavú a pravú stranu sa chápu podľa
polohy obsluhy za snehovou frézou.
VAROVANIE: K á b el za p a ľovacej sviečky sa musí
pri montážnych prácach alebo údržbe vždy
odpoji˙.
3.1 ROZBALENIE
1. Nájdite a rozbaľte všetky diely zabalené samostatne v
lepenkovom obale.
2. Odstráňte obaly z okolia snehovej frézy.
3. Obrežte všetky štyri rohy lepenkovej škatule a položte
bočné steny na zem.
4. Uchopte dolnú rukovä˙ a vytiahnite snehovú frézu z
obalu.
5. Odstráňte obaly z okolia rukovätí.
3.2 RUKOVÄ˙
1. Odstráňte obalový materiál z hornej i dolnej rukoväte.
2. Povoľte gombíky (1, 6:B) na oboch stranách rukoväte (1,
6:E).
3. Nadvihnite hornú rukovä˙ do prevádzkovej polohy.
Hornú rukovä˙ pridržiavajte oddelene, aby sa vylúčilo
poškriabanie dolnej rukoväte.
Pozor! Presvedčite sa, či káble nie sú zachytené medzi
hornou a dolnou ruko˙ou.
4. Zatiahnite gombíky (1, 6:B).
3.3 VYHADZOVACÍ KOMÍN (1, 6:H)
Vyhadzovací komín (1, 6:H) sa inštaluje nasledovne:
1. Komín položte nad otvor.
2. Nainštalujte skrutky a matice.
3. Zatiahnite všetky tri skrutkové spoje na vyhadzovacom
komíne.
3.4 NASTAVOVACIA PÁKA (1, 6:C)
Nainštalujte nastavovaciu páku nasledovne:
1. Odpojte závlačku (2:L). Diely si uložte.
2. Zasuňte koniec nastavovacej páky cez otvor v držiaku
(2:K).
3. Pripevnite nastavovaciu páku k držiaku pomocou
závlačky (2:L).
4. Otáčajte nastavovaciu páka medzi jej koncovými
polohami. Skontrolujte, či sa vyhadzovací komín (1,
6:H) voľne otáča.
4 OVLÁDACIE PRVKY
SNOW FROST, pozri obr. 1-5.
SNOW REX, pozri obr. 5-8.
Nastavovacia páka (1, 6:C)– Zmení smer vyhadzovacieho
komína.
Usmerňovač (1, 6:J) – Určuje vzdialenos˙, do ktorej sa
vyhadzuje sneh.
Vyhadzovací komín (1, 6:H) – Určuje smer, do ktorého sa
vyhadzuje sneh.
Páka pohonu závitovky (1, 6:D) – Uvádza do chodu a
zastavuje závitovku/obežné koleso, ktoré poháňa snehovú
frézu.
Zastavovací ovládač (3, 7:P) – Musí by˙ prestavený do
polohy ON (ZAP), aby sa motor dal naštartova˙.
Čerpadlo (3, 7:O) – Vstrekuje palivo priamo do karburátora
pred štartom v chladnom počasí.
Tlačidlo štartéra (3:R) – Slúži na štartovanie motora
modelov s elektrickým štartérom.
Zátka, (FROST ES) (nie je zobrazená)– Používa sa na
modeloch s elektrickým štartérom pripojeným na 230 V.
Pätky (1:G) (FROST)– Tvoria kĺzavý povrch voči zemi.
Pätky sa môžu nastavova˙ a vymieňa˙.
Spúš˙acia rukovä˙ (3, 6:Q) – Používa sa ručné štartovanie
motora.
Sýtič (3, 7:N) – Používa sa pri štartovaní studeného motora.
Doplňovanie paliva (1, 6:A) – Vyberte pri doplňovaní
paliva.
Doplňovanie oleja (1, 2, 5:F) – Vyberte pri doplňovaní
oleja.

Содержание

Похожие устройства