Stiga SILEX 500 G — vedlikehold og feilsøking av jordfreser [27/111]
Превью страниц
Страница 27 /
111
![Stiga SILEX 500 G [27/111] Tennplugg](/views2/1121182/page27/bg1b.png)
27
NORSK
N
7.3 Tennplugg
Se den medfølgende motorbruksanvisningen.
Tennpluggen skal byttes i nedenstående tilfeller.
• Når elektrodene er brent.
• Hvis porselensisolatoren viser tegn på skade.
• Hvis du har problemer med å starte jordfreser-
en.
Elektrodeavstanden skal være 0,7–0,8 mm.
Bruk tennplugg Champion QC12YC eller tilsvar-
ende.
7.4 Oljeskift
Skift olje første gang etter to timers kjøring, og
deretter hver 25. kjøretime eller minst en gang per
sesong. Skift olje når motoren er varm.
Motoroljen kan være svært varm hvis den
tappes rett etter stopp. La derfor motoren
kjøle seg ned i noen minutter før oljen
tappes.
1. Skru av lokket for fylling/tapping av olje. Se
"4.8".
2. Sett en oppsamlingsbeholder på gulvet.
3. Vipp maskinen slik at hullet kommer over opp-
samlingsbeholderen. Se fig. 8.
3. La oljen renne ut i beholderen.
5. Fyll på ny olje. Se "5.2".
7.5 Rengjøring
Bruk aldri høytrykksspyler ved
rengjøring. Da kan det trenge vann inn
mellom pakningene og forårsake
maskinskade.
Børst først av alt løst smuss. Tørk deretter av jord-
freseren med en fuktig fille. Understellet kan spyl-
es med vann.
7.6 Feilsøking
Feil: Problemer med å starte
Årsak: For gammelt drivstoff.
Løsning: Tøm tanken og fyll på ny bensin.
Årsak: Feil på tennpluggen.
Løsning: Bytt tennplugg.
Feil: Motoren går uregelmessig
Årsak: Smuss i drivstoffet.
Løsning: Rengjør bensintanken og forgasseren.
Årsak: Feil på tennpluggen.
Løsning: Bytt tennplugg.
Feil: Motoren er svak, går ikke på full gass
Årsak: Tett luftfilter
Løsning: Rengjør eller bytt luftfilter.
Feil: Stopper under drift
Årsak: Tomt for drivstoff.
Løsning: Fyll bensin
8 SERVICE
Autoriserte servicestasjoner utfører reparasjoner
og service. De bruker originale reservedeler.
Andre deler enn originale reservedeler,
må ikke under noen omstendigheter
brukes. Det er et krav fra
myndighetene. Maskinen er testet og
godkjent med disse delene.
Hvis maskinen trenger service, reparas-
joner eller vedlikehold som krever at
dekselet må fjernes, skal dette utføres av
autoriserte serviceverksteder.
Produsenten forbeholder seg retten til å endre
produkter uten forhåndsvarsel.
9 KJØPSVILKÅR
Det gis full garanti mot fabrikasjons- og material-
feil. Brukeren må følge instruksjonene i den ved-
lagte dokumentasjonen nøye.
Garantiperiode
i henhold til gjeldende lover.
Unntak
Garantien dekker ikke skader som skyldes:
– at brukeren ikke har satt seg inn i dokumentas-
jonen som følger med
– uaktsomhet
– feilaktig og forbudt bruk eller montering
– bruk av reservedeler som ikke er originaldeler
– bruk av tilbehør som ikke er levert eller god-
kjent
Garantien dekker heller ikke:
– slitasjedeler
– normal slitasje
Kjøperen omfattes av gjeldende lands nasjonale
lover. De rettighetene kjøperen har i henhold til
disse lovene, begrenses ikke av denne garantien.
GGP forbeholder seg retten til å endre produktene
Содержание
- Silex 500 g p.1
- Silex 500r g p.1
- Allmänt p.4
- Förberedelse p.4
- Säkerhetföreskrifter p.4
- Symboler p.4
- Svenska p.4
- Körning p.4
- Hänvisningar p.4
- Underhåll p.5
- Svenska p.5
- Stödhjul p.5
- Sporre p.5
- Montering p.5
- Efter körning p.5
- Gas och stopp 1 a p.6
- Frontskydd p.6
- Framdrivning 1 d p.6
- Beskrivning p.6
- Backreglage 1 c p.6
- Vinkeljustering styre 1 e p.6
- Vajer till backreglage p.6
- Vajer för drivning p.6
- Tanklock p.6
- Svenska p.6
- Stödhjul 1 h p.6
- Styre 1 b p.6
- Oljepåfyllning avtappning p.6
- Höjdjustering styre 1 f p.6
- Gasvajer p.6
- Gasreglage p.6
- Svenska p.7
- Rotorer 1 j p.7
- Motorolja p.7
- Körning p.7
- Chokereglage p.7
- Bränsle p.7
- Starthandtag p.7
- Sporre 1 g p.7
- Skärtrissa 1 k p.7
- Underhåll p.8
- Svenska p.8
- Periodiskt underhåll p.8
- Luftfilter p.8
- Körtips p.8
- Körning p.8
- Förvaring p.8
- Svenska p.9
- Service p.9
- Rengöring p.9
- Köpvillkor p.9
- Felsökning p.9
- Byte av olja p.9
- Tändstift p.9
- Yleistä p.10
- Valmistelu p.10
- Turvamääräykset p.10
- Symbolit p.10
- Ajaminen p.10
- Työntöaisa p.11
- Tukipyörä p.11
- Kunnossapito p.11
- Kannus p.11
- Kaasuvipu p.11
- Kaasuvaijeri p.11
- Asennus p.11
- Ajon jälkeen p.11
- Etusuojus p.12
- Öljyn täyttö tyhjennys p.12
- Vedonkytkentä 1 d p.12
- Vedon käyttövaijeri p.12
- Vaijeri peruutusvipuun p.12
- Työntöaisan kulman säätämin en 1 e p.12
- Työntöaisan korkeudensäätö 1 f p.12
- Työntöaisa 1 b p.12
- Tukipyörä 1 h p.12
- Polttoainesäiliön tulppa p.12
- Peruutusvipu 1 c p.12
- Kuvaus p.12
- Kaasu ja seis 1 a p.12
- Jyrsinterät 1 j p.12
- Leikkuukiekot 1 k p.13
- Käynnistyskahva p.13
- Kannus 1 g p.13
- Rikastimen säädin p.13
- Polttoaine p.13
- Moottoriöljy p.13
- Säännöllinen huolto p.14
- Säilytys p.14
- Pysäyttäminen p.14
- Ilmansuodatin p.14
- Huolto p.14
- Ajovinkkejä p.14
- Öljynvaihto p.15
- Vianmääritys p.15
- Takuuehdot p.15
- Sytytystulppa p.15
- Puhdistus p.15
- Huolto p.15
- Forberedelse p.16
- Symboler p.16
- Sikkerhedsforskrifter p.16
- Kørsel p.16
- Generelt p.16
- Wire til bakhåndtag p.17
- Vedligeholdelse p.17
- Støttehjul p.17
- Montering p.17
- Gaswire p.17
- Gashåndtag p.17
- Efter kørsel p.17
- Frontbeskyttelse p.18
- Fremdrift 1 d p.18
- Chokerhåndtag p.18
- Beskrivelse p.18
- Bakhåndtag 1 c p.18
- Wire til fremdrift p.18
- Vinkeljustering styr 1 e p.18
- Tankdæksel p.18
- Støttehjul 1 h p.18
- Styr 1 b p.18
- Skæretrisse 1 k p.18
- Rotorer 1 j p.18
- Oliepåfyldning aftapning p.18
- Højdejustering styr 1 f p.18
- Gas og stop 1 a p.18
- Starthåndtag p.19
- Spore 1 g p.19
- Motorolie p.19
- Kørsel p.19
- Benzin p.19
- Køretips p.20
- Vedligeholdelse p.20
- Tændrør p.20
- Periodisk vedligeholdelse p.20
- Opbevaring p.20
- Olieskift p.20
- Luftfilter p.20
- Service p.21
- Salgsbetingelser p.21
- Rengøring p.21
- Fejlsøgning p.21
- Symboler p.22
- Sikkerhetsregler p.22
- Klargjøring p.22
- Kjøring p.22
- Generelt p.22
- Etter kjøring p.23
- Vedlikehold p.23
- Vaier til ryggehåndtak p.23
- Støttehjulet p.23
- Støttehjul p.23
- Montering p.23
- Gassvaier p.23
- Gasshåndtak p.23
- Skjærehjul 1 k p.24
- Ryggehåndtak 1 c p.24
- Høydejustering styre 1 f p.24
- Gass og stopp 1 a p.24
- Fylling tapping av olje p.24
- Frontdeksel p.24
- Freseblader 1 j p.24
- Fremdrift 1 d p.24
- Beskrivelse p.24
- Vinkeljustering styre 1 e p.24
- Vaier for drift p.24
- Tanklokk p.24
- Støttehjul 1h p.24
- Styre 1 b p.24
- Starthåndtak p.25
- Slippstøtte 1 g p.25
- Motorolje p.25
- Kjøring p.25
- Drivstoff p.25
- Vedlikehold p.26
- Periodisk vedlikehold p.26
- Oppbevaring p.26
- Luftfilter p.26
- Kjøring p.26
- Kjøretips p.26
- Tennplugg p.27
- Service p.27
- Rengjøring p.27
- Oljeskift p.27
- Kjøpsvilkår p.27
- Feilsøking p.27
- Vorbereitung p.28
- Symbole p.28
- Sicherheitsvorschrift p.28
- Deutsch p.28
- Betrieb p.28
- Allgemeines p.28
- Stützrad p.29
- Nach dem betrieb p.29
- Montage p.29
- Deutsch p.29
- Wartung p.29
- Winkeleinstellung des führung sholms 1 h p.30
- Vorwärtsfahrhebel 1 d p.30
- Tankverschluss p.30
- Startseilzug p.30
- Seilzug für vorwärtsfahrhebel p.30
- Seilzug für rückwärtsfahrhebel p.30
- Rückwärtsfahrhebel 1 c p.30
- Gashebel p.30
- Gas und stopp 1 a p.30
- Führungsholm 1 b p.30
- Führungsholm p.30
- Frontschutz p.30
- Deutsch p.30
- Beschreibung p.30
- Betrieb p.31
- Stützrad 1 h p.31
- Startergriff p.31
- Rotoren 1 j p.31
- Kreismesser 1 k p.31
- Kraftstoff p.31
- Höheneinstellung des führung sholms 1 f p.31
- Einfüllen ablassen von öl p.31
- Dorn 1 g p.31
- Deutsch p.31
- Motoröl p.32
- Deutsch p.32
- Betrieb p.32
- Periodische wartung p.33
- Luftfilter p.33
- Deutsch p.33
- Aufbewahrung p.33
- Ölwechsel p.33
- Zündkerze p.33
- Wartung p.33
- Verkaufsbedingungen p.34
- Service p.34
- Reinigung p.34
- Fehlersuche p.34
- Deutsch p.34
- Symbols p.35
- Safety instructions p.35
- Preparations p.35
- Operating p.35
- General p.35
- English p.35
- Assembly p.36
- After operating p.36
- Throttle control p.36
- Throttle cable p.36
- Maintenance p.36
- Handle p.36
- English p.36
- Depth skid p.36
- Auxiliary wheel p.36
- Fuel cap p.37
- Front protection p.37
- English p.37
- Drive control 1 d p.37
- Drive cable p.37
- Description p.37
- Cable for reverse control p.37
- Auxiliary wheel 1 h p.37
- Angle adjustment handle 1 e p.37
- Throttle and stop 1 a p.37
- Rotors 1 j p.37
- Reverse control 1 c p.37
- Oil filling draining p.37
- Height adjustment handle 1 f p.37
- Handle 1 b p.37
- Starting handle p.38
- Operation p.38
- English p.38
- Engine oil p.38
- Depth skid 1 g p.38
- Cutting disc 1 k p.38
- Operating p.39
- Maintenance p.39
- English p.39
- Air filter p.39
- Storage p.39
- Periodic maintenance p.39
- Operating tips p.39
- Spark plug p.40
- Service p.40
- Purchase terms p.40
- Fault tracing p.40
- English p.40
- Cleaning p.40
- Changing the oil p.40
- Symboles p.41
- Préparations p.41
- Généralités p.41
- Français p.41
- Consignes de sécurité p.41
- Conduite p.41
- Support de guidon p.42
- Roues auxiliaires p.42
- Maintenance p.42
- Français p.42
- Assemblage p.42
- Après la conduite p.42
- Guidon 1 d p.43
- Guidon p.43
- Français p.43
- Description p.43
- Câble pour marche arrière p.43
- Câble de marche avant p.43
- Câble d accélérateur p.43
- Commande de marche avant 1 b p.43
- Accélérateur et arrêt 1 c p.43
- Accélérateur p.43
- Marche arrière 1 a p.43
- Réglage latéral du guidon 1 p p.44
- Réglage de hauteur du guidon 1 g p.44
- Roues auxiliaires 1 t p.44
- Lames rotatives 1 k p.44
- Huile moteur remplissage et vi dange p.44
- Grille de protection 1 h p.44
- Français p.44
- Disques 1 l p.44
- Carter 1 f p.44
- Bouchon du réservoir de car burant p.44
- Patin régulateur de profondeur 1 s p.45
- Huile moteur p.45
- Français p.45
- Carburant p.45
- Amorceur p.45
- Utilisation p.45
- Starter p.45
- Poignée de démarreur p.45
- Utilisation du motoculteur p.46
- Remisage p.46
- Français p.46
- Filtre à air p.46
- Entretien périodique p.46
- Entretien p.46
- Conseils d utilisation p.46
- Arrêt p.46
- Vidange d huile p.47
- Réglage latéral p.47
- Nettoyage p.47
- Français p.47
- Bougie d allumage p.47
- Guide de dépannage p.48
- Français p.48
- Entretien p.48
- D achat p.48
- Conditions générales p.48
- Voorbereiding p.49
- Veiligheidsvoorschrift p.49
- Symbolen p.49
- Rijden p.49
- Nederlands p.49
- Algemeen p.49
- Nederlands p.50
- Na het rijden p.50
- Montage p.50
- Handgrepen p.50
- Dieptepen p.50
- Steunwiel p.50
- Onderhoud p.50
- Tankdop p.51
- Olie bijvullen aftappen p.51
- Nederlands p.51
- Kabel voor achteruithendel p.51
- Hoogte handgrepen instellen 1 f p.51
- Hoek handgrepen instellen 1 e p.51
- Handgreep 1 b p.51
- Gasregeling p.51
- Gaskabel p.51
- Gas en stopregeling 1 a p.51
- Beschrijving p.51
- Achteruithendel 1 c p.51
- Aandrijfkabel p.51
- Aandrijfhendel 1 d p.51
- Voorbeschermer p.51
- Steunwiel 1 h p.52
- Startkoord p.52
- Snijschijf 1 k p.52
- Rotors 1 j p.52
- Nederlands p.52
- Gebruik p.52
- Dieptepen 1 g p.52
- Brandstof p.52
- Stalling p.53
- Periodiek onderhoud p.53
- Onderhoud p.53
- Nederlands p.53
- Motorolie p.53
- Bedieningstips p.53
- Bediening p.53
- Stoppen p.53
- Reiniging p.54
- Problemen oplossen p.54
- Olie verversen p.54
- Nederlands p.54
- Luchtfilter p.54
- Bougie p.54
- Service p.55
- Nederlands p.55
- Aankoopvoorwaarden p.55
- Simboli p.56
- Preparativi p.56
- Norme di sicurezza p.56
- Italiano p.56
- Generalita p.56
- Assemblaggio p.57
- Ruota ausiliaria p.57
- Pattino di profondità p.57
- Manutenzione p.57
- Manico p.57
- Italiano p.57
- Dopo l uso p.57
- Comando del gas p.57
- Levetta di regolazione dell altez za 1 f p.58
- Italiano p.58
- Descrizione p.58
- Comando di azionamento 1 d p.58
- Comando della retromarcia 1 c p.58
- Comando del gas e di arresto 1 a p.58
- Cavo di azionamento p.58
- Cavo della retromarcia p.58
- Cavo del gas p.58
- Tappo del carburante p.58
- Ruota ausiliaria 1 h p.58
- Rabbocco drenaggio olio p.58
- Protezione anteriore p.58
- Manico 1 b p.58
- Levetta di regolazione dell an golo 1 e p.58
- Rotori 1 j p.59
- Pattino di profondità 1 g p.59
- Leva di avviamento p.59
- Italiano p.59
- Funzionamento p.59
- Disco di taglio 1 k p.59
- Comando dell aria p.59
- Carburante p.59
- Italiano p.60
- Arresto p.60
- Suggerimenti per l uso p.60
- Rimessaggio p.60
- Olio motore p.60
- Manutenzione periodica p.60
- Manutenzione p.60
- Ricerca guasti p.61
- Pulizia p.61
- Italiano p.61
- Filtro dell aria p.61
- Candela p.61
- Cambio dell olio p.61
- Italiano p.62
- Condizioni d acquisto p.62
- Assistenza p.62
- Funcionamiento p.63
- Español p.63
- Símbolos p.63
- Preparativos p.63
- Instrucciones de seguri p.63
- Generalidades p.63
- Rueda auxiliar p.64
- Patín de profundidad p.64
- Montaje p.64
- Mantenimiento p.64
- Manillar p.64
- Español p.64
- Después del funcionami ento p.64
- Control de mando 1 d p.65
- Cable para el control de retro ceso p.65
- Cable del acelerador p.65
- Cable de transmisión p.65
- Acelerar y parada 1 a p.65
- Tapón del depósito p.65
- Protección frontal p.65
- Manillar de ajuste de ángulo 1 e p.65
- Manillar de ajuste de altura 1 f p.65
- Manillar 1 b p.65
- Español p.65
- Descripción p.65
- Control del acelerador p.65
- Control de retroceso 1 c p.65
- Mango de arranque p.66
- Llenado vaciado de aceite p.66
- Funcionamiento p.66
- Estrangulador p.66
- Español p.66
- Disco de corte 1 k p.66
- Carburante p.66
- Rueda auxiliar 1 h p.66
- Rotores 1 j p.66
- Patín de profundidad 1 g p.66
- Recomendaciones de uso p.67
- Parada p.67
- Funcionamiento p.67
- Español p.67
- Almacenamiento p.67
- Aceite de motor p.67
- Mantenimiento periódico p.68
- Mantenimiento p.68
- Limpieza p.68
- Filtro de aire p.68
- Español p.68
- Cambio del aceite p.68
- Bujía p.68
- Reparación p.69
- Localización de fallos p.69
- Español p.69
- Condiciones de compra p.69
- Urança p.70
- Símbolos p.70
- Sugestões de operação p.70
- Preparativos p.70
- Português p.70
- Instruções de seg p.70
- Generalidades p.70
- Português p.71
- Patim de profundidade p.71
- Montagem p.71
- Manutenção p.71
- Depois de utilizar a máqui na p.71
- Roda auxiliar p.71
- Tampão de combustível p.72
- Protecção dianteira p.72
- Português p.72
- Manípulo de regulação de ângu lo 1 e p.72
- Manípulo de regulação da altura 1 f p.72
- Guiador 1 b p.72
- Guiador p.72
- Descrição p.72
- Controlo do acelerador p.72
- Controlo de marcha atrás 1 c p.72
- Controlo de accionamento 1 d p.72
- Cabo para controlo de marcha atrás p.72
- Cabo do acelerador p.72
- Cabo de accionamento p.72
- Acelerador e paragem 1 a p.72
- Rotores 1 j p.73
- Roda auxiliar 1 h p.73
- Português p.73
- Patim de profundidade 1 g p.73
- Obturador de ar p.73
- Manípulo de arranque p.73
- Funcionamento p.73
- Enchimento drenagem do óleo p.73
- Disco de corte 1 k p.73
- Combustível p.73
- Óleo do motor p.74
- Sugestões de operação p.74
- Português p.74
- Funcionamento p.74
- Armazenamento p.74
- Detecção de avarias p.75
- Português p.75
- Mudar o óleo p.75
- Manutenção periódica p.75
- Manutenção p.75
- Limpeza p.75
- Filtro de ar p.75
- Português p.76
- Condições de compra p.76
- Assistência técnica p.76
- Symbole p.77
- Przygotowania p.77
- Polski p.77
- Instrukcje p.77
- Informacje ogólne p.77
- Bezpieczeństwa p.77
- Konserwacja p.78
- Polski p.78
- Po pracy p.78
- Przepustnica i wyłącznik 1 a p.79
- Przepustnica p.79
- Polski p.79
- Osłona przednia p.79
- Montaż p.79
- Manetka sprzęgła napędu 1 d p.79
- Manetka ruchu wstecz 1 c p.79
- Linka przepustnicy p.79
- Linka napędu p.79
- Linka manetki ruchu wstecz p.79
- Koło pomocnicze p.79
- Korek wlewu paliwa p.79
- Kierownica 1 b p.79
- Kierownica p.79
- Regulacja kierownicy 1 e p.79
- Pręt głębokości p.79
- Wirniki 1 j p.80
- Uzupełnianie spuszczanie oleju p.80
- Tarcza tnąca 1 k p.80
- Ssanie p.80
- Rączka rozrusznika p.80
- Regulacja wysokości 1 f p.80
- Pręt głębokości 1 g p.80
- Polski p.80
- Paliwo p.80
- Koło pomocnicze 1 h p.80
- Olej silnikowy p.81
- Obsługa p.81
- Konserwacja okresowa p.81
- Konserwacja p.81
- Zatrzymywanie p.81
- Wskazówki dotyczące obsługi p.81
- Przechowywanie p.81
- Polski p.81
- Świeca zapłonowa p.82
- Wymiana oleju p.82
- Rozwiązywanie problemów p.82
- Polski p.82
- Filtr powietrza p.82
- Czyszczenie p.82
- Warunki zakupu p.83
- Serwis p.83
- Polski p.83
- Инструкции по технике p.84
- Безопасности p.84
- Общая информация p.84
- Подготовка к работе p.84
- Эксплуатация p.84
- Русский p.84
- Символы p.84
- Техническое обслуживание p.85
- Русский p.85
- По окончании работы p.85
- Регулятор реверса 1 c p.86
- Регулятор движения 1 d p.86
- Трос привода p.86
- Рукоятка p.86
- Регулятор дроссельной заслонки p.86
- Полоз глубины p.86
- Передняя крышка p.86
- Описание p.86
- Дроссельная заслонка и останов 1 a p.86
- Вспомогательное колесо p.86
- Тросик дроссельной заслонки p.86
- Трос для реверса p.86
- Сборка p.86
- Русский p.86
- Заливание слив масла p.87
- Рукоятка регулировки высоты 1 f p.87
- Рукоятка настройки наклона 1 e p.87
- Рукоятка 1 в p.87
- Роторы 1 j p.87
- Режущий диск 1 k p.87
- Пусковая рукоятка p.87
- Полоз глубины 1 g p.87
- Крышка топливного бака p.87
- Заслонка p.87
- Вспомогательное колесо 1 h p.87
- Русский p.87
- Эксплуатация p.88
- Эксплуатации p.88
- Топливо p.88
- Русский p.88
- Останов p.88
- Моторное масло p.88
- Инструкции по p.88
- Периодическое техническое обслуживание p.89
- Хранение p.89
- Техническое обслуживание p.89
- Советы по эксплуатации p.89
- Русский p.89
- Воздушный фильтр p.89
- Поиск и устранение неисправностей p.90
- Замена масла p.90
- Обслуживание p.90
- Чистка p.90
- Свеча зажигания p.90
- Русский p.90
- Условия приобретения p.91
- Русский p.91
- Čeština p.92
- Symboly p.92
- Pøípravné práce p.92
- Provoz p.92
- Obecnì p.92
- Bezpeènostní pøedpisy p.92
- Montáž p.93
- Lanko zpáteèky p.93
- Lanko plynu p.93
- Kluzná lišta k nastavení hloubky p.93
- Čeština p.93
- Údržba p.93
- Seøízení lanka pohonu p.93
- Rukoje p.93
- Pomocné kolo p.93
- Po skonèení provozu p.93
- Ovladaè plynu p.93
- Víèko palivové nádrže p.94
- Rukoje 1 b p.94
- Rotory 1 j p.94
- Pøední kryt p.94
- Pomocné kolo 1 h p.94
- Plnìní vypouštìní oleje p.94
- Ovládání zpáteèky 1 c p.94
- Ovládání pohonu 1 d p.94
- Ovládání plynu a vypnutí 1 a p.94
- Šrouby pro nastavení výšky rukojeti 1 f p.94
- Šroub pro nastavení úhlu rukojeti 1 e p.94
- Čeština p.94
- Øezací kotouè 1 k p.94
- Čeština p.95
- Sytiè p.95
- Rukoje startéru p.95
- Palivo p.95
- Motorový olej p.95
- Kluzná lišta k nastavení hloubky 1 g p.95
- Vzduchový filtr p.96
- Vypnutí stroje p.96
- Uskladnìní p.96
- Rady pro použití stroje p.96
- Provoz p.96
- Pravidelná údržba p.96
- Čeština p.96
- Údržba p.96
- Čeština p.97
- Èištìní p.97
- Zapalovací svíèka p.97
- Výmìna oleje p.97
- Smluvní podmínky prode p.97
- Servis p.97
- Odstraòování problémù p.97
- Üzemeltetés p.98
- Általános p.98
- Utasítások p.98
- Szimbólumok p.98
- Magyar p.98
- Előkészületek p.98
- Biztonságtechnikai p.98
- Üzemeltetés után p.99
- Összeszerelés p.99
- Segédkerék p.99
- Magyar p.99
- Karbantartás p.99
- Gázkar vezérlése p.99
- Csúszótalp p.99
- Magasságbeállító kar 1 f p.100
- Leírás p.100
- Kábel a hátramenet vezérléséhez p.100
- Kar 1 b p.100
- Hátramenetvezérlés 1 c p.100
- Hajtásvezérlés 1 d p.100
- Gázkar és stop 1 a p.100
- Elülső védőelem p.100
- A gázkar kábele p.100
- Tanksapka p.100
- Szögbeállító kar 1 e p.100
- Segédkerék 1 h p.100
- Olajfelöltés leengedés p.100
- Meghajtókábel p.100
- Magyar p.100
- Üzemeltetés p.101
- Üzemanyag p.101
- Talajlazító tárcsa 1 k p.101
- Motorolaj p.101
- Magyar p.101
- Indítókar p.101
- Hidegindító p.101
- Forgórészek 1 j p.101
- Csúszótalp 1 g p.101
- Karbantartás p.102
- Üzemeltetés p.102
- Ötletek a működtetéshez p.102
- Tárolás p.102
- Rendszeres karbantartás p.102
- Magyar p.102
- Légszűrő p.102
- Tisztítás p.103
- Szervizelés p.103
- Olajcsere p.103
- Magyar p.103
- Hibakeresés p.103
- Gyújtógyertya p.103
- Magyar p.104
- A vásárlás feltételei p.104
- Priprave p.105
- Delo s strojem p.105
- Varnostna navodila p.105
- Splošno p.105
- Slovensko p.105
- Simboli p.105
- Vzdrževanje p.106
- Slovensko p.106
- Sestavljanje p.106
- Ročica za plin p.106
- Ročaj p.106
- Pomožno kolo p.106
- Po delu s strojem p.106
- Kabel za vzvratno smer p.106
- Kabel za plin p.106
- Globinska smučka p.106
- Kabel pogona p.107
- Dolivanje izpuščanje olja p.107
- Sprednji ščitnik p.107
- Slovensko p.107
- Ročaj 1 b p.107
- Rotorji 1 j p.107
- Rezilni krožnik 1 k p.107
- Pomožno kolo 1 h p.107
- Pokrovček rezervoarja goriva p.107
- Plin in zaustavitev 1 a p.107
- Nastavitev višine ročaja 1 f p.107
- Nastavitev kota ročaja 1 e p.107
- Komanda za vzvratno smer 1 c p.107
- Komanda pogona 1 d p.107
- Loputa za hladni zagon p.108
- Gorivo p.108
- Globinska smučka 1 g p.108
- Delovanje p.108
- Slovensko p.108
- Ročica za zagon motorja p.108
- Motorno olje p.108
- Zračni filter p.109
- Zaustavitev stroja p.109
- Vzdrževanje p.109
- Upravljanje p.109
- Slovensko p.109
- Skladiščenje p.109
- Redno vzdrževanje p.109
- Nasveti za uporabo p.109
- Vžigalna svečka p.110
- Ugotavljanje napak p.110
- Slovensko p.110
- Servisiranje p.110
- Prodajni pogoji p.110
- Čiščenje p.110
- Zamenjava olja p.110
- Www s tig a co m p.111
Похожие устройства
-
Stiga silex 75 r-h 217510032/08Инструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 82 RHXИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 75R-HИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 75R-BИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 75 RHXИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 75 - GИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 50R-BИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 500 RGИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 50-HИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 50 GИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 40R-GИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 40 GИнструкция по эксплуатации
En guide til vedlikehold av jordfreser, inkludert oljeskift, rengjøring, feilsøking og bruk av riktig tennplugg. Få mest mulig ut av din jordfreser!