Yamaha F350AETX (2012) [7/108] Информация по технике безопасности
![Yamaha F350AETX (2012) [7/108] Информация по технике безопасности](/views2/1121773/page7/bg7.png)
1
EMU33622
Правила безопасности при
эксплуатации подвесного
мотора
Обязательно соблюдайте следующие меры предосто-
рожности.
EMU36500
Гребной винт
Прикосновение к гребному винту может привести к трав-
ме и даже смерти. Гребной винт может продолжать вра-
щение даже при нахождении двигателя на нейтральной
передаче. Острые кромки даже неподвижного гребного
винта могут привести к порезам.
Если человек находится в воде поблизости от катера,
заглушите двигатель.
Даже при выключенном двигателе не допускайте на-
хождения людей рядом с гребным винтом.
EMU33630
Вращающиеся детали
Если во внутренние вращающиеся детали двигателя
попадут руки, ноги, волосы, ювелирные украшения, де-
тали одежды или ремни индивидуальных спасательных
средств, это может привести к тяжелой травме и даже
смерти.
При возможности верхний кожух должен находиться на
месте. При работающем двигателе не следует снимать
или перемещать кожух.
Работа двигателя со снятым кожухом допускается только
в случаях, специально оговоренных в настоящем руко-
водстве. Не приближайте к движущимся деталям мотора
руки, ноги, волосы, детали одежды и ремни индивиду-
альных спасательных средств.
EMU33640
Горячие детали
Во время и после работы детали двигателя сильно на-
греваются, прикосновение к ним может привести к ожо-
гам. Не прикасайтесь к деталям двигателя под верхним
кожухом, пока двигатель не охладится.
EMU33650
Опасность поражения электрическим током
Во время пуска и работы двигателя не прикасайтесь к
деталям электрической системы. Это может вызвать
удар или поражение электрическим током.
•
•
EMU33660
Привод наклона и поворота
Во время наклона или поворота мотора части тела могут
быть сдавлены между крепежным кронштейном и двига-
телем. Никогда не допускайте нахождения в этих зонах
каких-либо частей тела. Перед использованием меха-
низма наклона и поворота мотора проверьте, что в этих
зонах никого нет.
Переключатели наклона и поворота мотора функциони-
руют, даже когда переключатель зажигания выключен.
Во время проведения работ с мотором проверьте, что
рядом с этими переключателями никого нет.
Запрещается находиться под нижней частью корпуса
мотора, когда он наклонен, даже при зафиксированном
опорном рычаге. Случайное падение подвесного мотора
может привести к тяжелой травме.
EMU33671
Шнур останова двигателя (вытяжной фал)
Присоедините шнур останова двигателя, чтобы дви-
гатель выключился, если оператор упадет за борт или
отойдет от штурвала. Это предотвратит неуправляемое
движение катера и возникновение чрезвычайной ситуа-
ции с людьми, а также столкновение катераи с людьми
или предметами.
Во время движения обязательно надежно прикрепите
шнур останова двигателя к одежде, руке или ноге. Не от-
соединяйте его, чтобы отойти от штурвала во время дви-
жения катера. Не прикрепляйте шнур к деталям одежды,
которые могут оторваться. Располагайте шнур так, чтобы
он не мог зацепиться за посторонние предметы, это по-
мешает срабатыванию шнура.
Располагайте шнур так, чтобы исключить его случайное
вытягивание. Если шнур вытянется во время движения
катера, это приведет к выключению двигателя и почти
полной потере управляемости. Резкое торможение кате-
ра приведет к падению вперед людей и предметов.
EMU33810
Бензин
Бензин и его пары огнеопасны и взрывоопасны. Для ус-
транения опасности возгорания и взрыва, при заправке
обязательно следуйте указаниям, приведенным на стр.
50.
Информация по технике безопасности
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Важная информация о руководстве пользователя 3
- Владельцу 3
- Содержание 4
- Содержание 5
- Содержание 6
- Бензин 7
- Вращающиеся детали 7
- Горячие детали 7
- Гребной винт 7
- Информация по технике безопасности 7
- Мотора 7
- Опасность поражения электрическим током 7
- Правила безопасности при эксплуатации подвесного 7
- Привод наклона и поворота 7
- Шнур останова двигателя вытяжной фал 7
- Алкоголь и наркотики 8
- Безопасность при 8
- Индивидуальные спасательные средства 8
- Информация по технике безопасности 8
- Люди находящиеся в воде 8
- Меры предосторожности при проливе бензина и контакте с ним 8
- Модификации 8
- Окись углерода 8
- Пассажиры 8
- Перегрузка 8
- Эксплуатации катера 8
- Законодательные нормы и правила 9
- Избегайте столкновений 9
- Информация по технике безопасности 9
- Обучение пассажиров 9
- Погодные условия 9
- Публикации посвященные безопасности во время плавания 9
- Заводской номер подвесного мотора 10
- Заводской номер цифрового электронного управления 10
- Идентификационных номеров 10
- Место для записи 10
- Общие сведения 10
- Заявление о соответствии 11
- Маркировка ce 11
- Номер ключа 11
- Нормам ec doc 11
- Общие сведения 11
- Общие сведения 12
- Изучите руководства и предупреждающие таблички 13
- Общие сведения 13
- Предупреждающие таблички 13
- Надписи на предупреждающих табличках 14
- Общие сведения 14
- Прочие предупреждающие таблички 14
- Общие сведения 15
- Предупреждающие знаки 15
- Технические характеристики 16
- Технические характеристики и требования 16
- Номинальная мощность силовой установки катера 17
- Технические характеристики и требования 17
- Требования к установке 17
- Установка подвесного мотора 17
- Аккумуляторной батарее 18
- Выбор гребного винта 18
- Использование нескольких аккумуляторных батарей 18
- Технические характеристики и требования 18
- Требования к 18
- Требования к цифровому электронному управлению 18
- Установка аккумуляторной батареи 18
- Защита от пуска при включенной передаче 19
- Модели с вращением в обратную сторону 19
- Технические характеристики и требования 19
- Бензин 20
- Технические характеристики и требования 20
- Требования к моторному маслу 20
- Требования к топливу 20
- Аварийное оборудование 21
- Загрязненная или кислая вода 21
- Краска для защиты от 21
- Обрастания водорослями 21
- Подвесного мотора 21
- Технические характеристики и требования 21
- Требования по утилизации 21
- F300a f350a fl300a fl350a 22
- Входят в стандартную комплектацию 22
- Схема расположения деталей 22
- Узлы и детали 22
- Указание детали мотора могут отличаться от изображенных на рисунках кроме того на некоторых моделях не все элементы 22
- Модели с одним постом управления 23
- Узлы и детали 23
- Модели с двумя постами управления главный пост управления 24
- Узлы и детали 24
- Модели с двумя постами управления дополнительный пост управления 25
- Узлы и детали 25
- Узлы и детали 26
- Цифровое электронное управление 26
- Цифровое электронное управление приводит в действие механизм переключения передач дроссельную заслонку и электроприводы проверьте что блок цифрового элек тронного управления правильно подключен к подвесно му мотору и индикатор работы блока светится функции цифрового электронного управления главного и дополнительного постов управления одинаковы 26
- Индикатор работы цифрового электронного управления 27
- Индикатор работы цифрового электронного управления указывает на то что система цифрового электронного контроля находится в рабочем состоянии 27
- Узлы и детали 27
- Рычаг управления 28
- Сигнальный индикатор цифрового элект ронного управления 28
- Узлы и детали 28
- Выключатель регулировки газа на нейтральной передаче 29
- Одинарного типа 29
- Рычаг блокировки нейтральной передачи 29
- Узлы и детали 29
- Узлы и детали 30
- Одинарного типа 31
- Регулятор усилия рычага дроссельной заслонки 31
- Сдвоенного типа 31
- Узлы и детали 31
- Переключатель выбора двигателя 32
- Переключатель выбора поста 32
- Строенного типа 32
- Узлы и детали 32
- Шнур останова двигателя вытяжной фал и зажим 32
- Дополнительный пост 33
- Узлы и детали 33
- Одинарного типа 34
- Переключатель зажигания 34
- Сдвоенного типа 34
- Узлы и детали 34
- Узлы и детали 35
- Переключатель привода наклона и по ворота на цифровом электронном посте управления 36
- Переключатель привода наклона и поворо та на нижнем кожухе двигателя 36
- Строенного типа 36
- Узлы и детали 36
- Ограничитель угла поворота 37
- Опорный рычаг поворота для моделей с приводом наклона и поворота 37
- Переключатели привода наклона и поворота 37
- Узлы и детали 37
- Узлы и детали 38
- Фиксирующий рычаг верхнего кожуха поворотного типа 38
- Топливный фильтр сепаратор воды 39
- Узлы и детали 39
- Устройство для промывки 39
- Измерители 6y8 40
- Измерительные приборы и индикаторы 40
- Многофункциональные 40
- Многофункциональный 40
- Проверки перед пуском 40
- Регулировка скорости троллинга 40
- Тахометр 6y8 40
- Измерительные приборы и индикаторы 41
- Сигнализация о перегреве 41
- Сигнализация снижения давления масла 41
- Измерительные приборы и индикаторы 42
- Многофункциональный спидометр и топливомер 6y8 42
- Сигнализация неисправности двигателя 42
- Сигнализация о низком напряжении аккумуляторной батареи 42
- Сигнализация сепаратора воды 42
- Измерительные приборы и индикаторы 43
- Многофункциональный 43
- Спидометр 6y8 43
- Измерительные приборы и индикаторы 44
- Многофункциональный измеритель управления расходом топлива 6y8 44
- Сигнализатор неисправности цифрового электронного управления 45
- Сигнализация о перегреве 45
- Система сигнализации 45
- Система управления двигателем 45
- Главный пост 46
- Дополнительный пост 46
- Система управления двигателем 46
- Сигнализация снижения давления масла 47
- Система управления двигателем 47
- Высота установки относительно днища катера 48
- Установка 48
- Установка подвесного мотора 48
- Установка 49
- Заправка моторного масла 50
- Знакомство с катером 50
- Обкатка двигателя 50
- Первый запуск 50
- Порядок обкатки для 4 тактных моделей 50
- Проверки перед пуском двигателя 50
- Эксплуатация 50
- Проверка отсутствия течей топлива 51
- Проверка топливного фильтра 51
- Система питания 51
- Снятие кожуха 51
- Уровень топлива 51
- Эксплуатация 51
- Одинарного типа 52
- Органы управления 52
- Сдвоенного типа 52
- Шнур останова двигателя вытяжной фал 52
- Эксплуатация 52
- Моторное масло 53
- Строенного типа 53
- Эксплуатация 53
- Двигатель 54
- Установка кожуха 54
- Устройство для промывки 54
- Эксплуатация 54
- Проверка механизма привода наклона и поворота 55
- Эксплуатация 55
- Аккумуляторная батарея 56
- Заполнение топливной системы 56
- Заправка топлива 56
- Эксплуатация 56
- Эксплуатация двигателя 56
- Переключение поста 57
- Порядок для моделей с одним постом 57
- Пуск двигателя 57
- Эксплуатация 57
- Эксплуатация 58
- Порядок для моделей с двумя постами главный пост 59
- Эксплуатация 59
- Порядок для моделей с двумя постами дополнительный пост 60
- Эксплуатация 60
- Эксплуатация 61
- Выключатели останова 62
- Модели с электрическим стартером 62
- Охлаждающая вода 62
- Переключение передач 62
- Проверки после прогрева двигателя 62
- Проверки после пуска двигателя 62
- Прогрев двигателя 62
- Эксплуатация 62
- Выбор подвесного мотора силовая установка с тремя 63
- Двигателями 63
- Эксплуатация 63
- Переключение передач 64
- Эксплуатация 64
- Эксплуатация 65
- Двигателя 66
- Использование двигателя расположенного с левого правого борта и среднего 66
- Использование трех подвесных моторов 66
- Остановка катера 66
- Эксплуатация 66
- Использование мотора расположенного с левого борта и среднего мотора 67
- Использование моторов расположенных с левого и правого бортов 67
- Эксплуатация 67
- Использование мотора расположенного с правого борта и среднего мотора 68
- Использование среднего мотора 68
- Эксплуатация 68
- Направление движения катера 69
- Эксплуатация 69
- Эксплуатация 70
- Эксплуатация 71
- Останов двигателя 72
- Порядок для моделей с двумя постами главный пост 72
- Порядок для моделей с двумя постами дополнительный пост 72
- Порядок для моделей с одним постом 72
- Эксплуатация 72
- Наклон подвесного мотора 73
- Регулировка угла наклона модели с приво дом наклона и поворота 73
- Эксплуатация 73
- Регулировка дифферента катера 74
- Эксплуатация 74
- Поворот мотора вверх и вниз 75
- Эксплуатация 75
- Поворот мотора в верхнее положение модели с приводом наклона и поворота 76
- Эксплуатация 76
- Поворот мотора в нижнее положение модели с приводом наклона и поворота 77
- Эксплуатация 77
- Движение на мелководье 78
- Модели с приводом наклона и поворота 78
- Эксплуатация 78
- Порядок действий для моделей с приводом наклона и поворота 79
- Эксплуатация 79
- Плавание в загрязненной мутной или кислой воде 80
- Плавание в разных условиях 80
- Плавание в соленой воде 80
- Эксплуатация 80
- Подвесного мотора 81
- Подготовка 81
- Техническое обслуживание 81
- Транспортировка и хранение 81
- Хранение подвесного мотора 81
- Промывка силовой установки 82
- Смазка 82
- Техническое обслуживание 82
- Мойка подвесного мотора 83
- Проверка окрашенных поверхностей подвесного мотора 83
- Техническое обслуживание 83
- Запасные части 84
- Обслуживание 84
- Периодическое техническое 84
- Техническое обслуживание 84
- Тяжелые условия эксплуатации 84
- Разъяснения по проведению каждой операции выполняемой владельцем смотрите в соответствующих разделах настоящей главы цикл технического обслуживания приведенный в этих таблицах предполагает ежегодную наработку 100 часов а также регулярную промывку каналов охлаждения частоту технического обслуживания следует изменять если двигатель работает в тяжелых условиях например при продолжительном троллинге по результатам проверок выполняемых в ходе технического обслуживания могут оказаться необходимыми раз борка и ремонт мотора расходные и сменные детали и смазочные материалы при нормальном использовании теряют свою эффектив ность с течением времени независимо от гарантийного периода при эксплуатации в соленой загрязненной мутной непрозрачной или кислой воде двигатель следует промы вать чистой водой после каждого использования 85
- Символ обозначает проверки которые могут выполняться самостоятельно 85
- Символ обозначает работы которые должен выполнять дилер компании yamaha 85
- Таблица технического обслуживания 1 85
- Техническое обслуживание 85
- Указание 85
- Техническое обслуживание 86
- Таблица технического обслуживания 2 87
- Техническое обслуживание 87
- Смазка 88
- Техническое обслуживание 88
- Техническое обслуживание 89
- Чистка и регулировка свечи зажигания 89
- Техническое обслуживание 90
- Техническое обслуживание 91
- Замена моторного масла 92
- Проверка оборотов холостого хода 92
- Проверка электропроводки и разъемов 92
- Техническое обслуживание 92
- Проверка гребного винта 93
- Снятие гребного винта 93
- Техническое обслуживание 93
- Замена масла в редукторе 94
- Техническое обслуживание 94
- Установка гребного винта 94
- Техническое обслуживание 95
- Проверка аккумуляторной батареи на моделях с электрическим стартером 96
- Проверка и замена протекторного анода анодов 96
- Техническое обслуживание 96
- Подключение аккумуляторной батареи 97
- Техническое обслуживание 97
- Силовая установка с двумя двигателями 98
- Силовая установка с одним двигателем 98
- Техническое обслуживание 98
- Отключение аккумуляторной батареи 99
- Силовая установка с тремя двигателями 99
- Техническое обслуживание 99
- Неисправностей 100
- Поиск и устранение 100
- Устранение неисправностей 100
- Устранение неисправностей 101
- Устранение неисправностей 102
- В аварийной ситуации 103
- Временные меры 103
- Движение в аварийной ситуации силовая установка с двумя или тремя двигателями 103
- Повреждения при ударе 103
- Устранение неисправностей 103
- Замена предохранителя 104
- Устранение неисправностей 104
- Во время плавания мигает сигнальный индикатор сепаратора воды 105
- Не работает привод наклона и поворота 105
- Устранение неисправностей 105
- Устранение неисправностей 106
- Обслуживание затопленного мотора 107
- Устранение неисправностей 107
Похожие устройства
- Konica Minolta magicolor 5650EN Инструкция по эксплуатации
- Yamaha F300BETX (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 7300 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha F300BETU (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 7450 Инструкция по эксплуатации
- Yamarin CROSS 63BR (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 7450II Инструкция по эксплуатации
- Yamarin CROSS 61CC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 7460CK Инструкция по эксплуатации
- Yamarin CROSS 53CC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 8460CK Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 80DC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 8650CK Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 76DC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 8650DN Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 68DC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 1680MF Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 68C (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta magicolor 4695MF Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 64DC (2012) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения