Moulinex DD3031 [40/50] Apraksts 1 att
![Moulinex DD3031 [40/50] Apraksts 1 att](/views2/1125801/page40/bg28.png)
44
Mēs Jums pateicamies par to, ka esat izvēlējušies ierīci no sortimenta, kas ir paredzēts tikai ēdienu pagatavošanai un
izmantošanai mājas apstākļos.
A Motora bloks
B Ieslēgšanas pogas
B1 1. ātrums
B2 2. ātrums
C Blendera uzgalis (plastmasas vai metāla,
atbilstoši modelim)
D Kauss 0.8L
D1 Vāks (atbilstoši modelim)
E Mazā izmēra smalcinātājs 150mL
(atbilstoši modelim)
E1 Trauks
E2 Nazis
E3 Vāka starplika
E4 Vāks
F Vidējā izmēra smalcinātājs 450mL
(atbilstoši modelim)
F1 Trauks
F2 Nazis
F3 Ierobežotājs
G Lielā izmēra smalcinātājs 600mL
(atbilstoši modelim)
G1 Trauks
G2 Nazis
G3 Ierobežotājs
H Daudzstiepļu kūlēji
H1 Ierobežotājs
H2 Stiepļu kūlēji
Daudzfunkciju trauks 2L (atbilstoši modelim)
I1 Trauks
I2 Satvērējs
I3 Nazis
I4 Vāks
I5 Ierobežotājs
I6 Atlaišanas poga
I7 Bīdītājs
I8 Disks vai asmens A (atbilstoši modelim)
I9 Disks vai asmens H (atbilstoši modelim)
I10 Asmeņu turētājs (atbilstoši modelim)
APRAKSTS 1. ATT.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
- Pirms pirmreizējās izmantošanas rūpīgi izlasiet
ierīces lietošanas instrukciju: lietošana, kas neatbilst
ierīces instrukcijā minētajām darbībām, atbrīvo
Moulinex no jebkādas atbildības.
- Pārliecinieties, ka Jūsu ierīcei nepieciešamais strāvas
spriegums atbilst Jūsu elektrotīkla parametriem.
Jebkāda kļūme, kas radusies nepareizas pieslēgšanas
gadījumā, anulē ražotāja sniegto garantiju.
- Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīviskos nolūkos
un tikai mājas apstākļos.
- Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, kad esat beidzis
to izmantot, kā arī pirms tīrīšanas.
- Nekad nelietojiet ierīci, ja tā nefunkcionē pareizi vai tā ir
bojāta. Tādā gadījumā griezieties autorizētā servisa
centrā (sarakstu skatīt servisa grāmatiņā).
- Citas darbības ar ierīci (izņemot tīrīšanu un ekspluatāciju
saskaņā ar instrukciju) atļauts veikt tikai autorizētam
servisa centram.
- Nekad nepieskarieties kustīgām daļām (nažiem …).
3. ATT.
- Nepieskarieties blendera uzgaļa (C) nazim pat, kad tas
apstājās, tas ir ļoti ass. 3. ATT.
- Darbojieties ar smalcinātāju nažiem (E2, F2, G2, I3)
piesardzīgi, tie ir ļoti asi.
- Nelieciet ierīci, barošanas kabeli vai kontaktdakšu ūdenī
vai kādā citā šķidrumā.
- Neļaujiet barošanas vadam nonākt bērnu rokās.
- Neļaujiet bērniem lietot ierīci bez uzraudzības.
- Barošanas kabelis nekad nedrīkst nonākt tuvumā vai
kontaktā ar ierīces karstajām daļām, karstuma avotu vai
asu stūru tuvumā.
- Ja barošanas kabelis vai kontaktdakša ir bojāti, ierīci
izmantot nedrīkst. Lai izvairītos no riska, detaļu nomaiņu
obligāti uzticiet autorizētam servisa centram (skatīt
servisa grāmatiņā).
- Jūsu drošībai izmantojiet tikai tos piederumus un detaļas,
kas ietilpst ierīces piegādes komplektā.
- Šī ierīce nav paredzēta tādām personām (tai skaitā
bērniem), kuru fiziskās, sensorās vai intelektuālās spējas
ir ierobežotas, vai arī tādām personām, kurām trūkst
pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad aparāts
tiek lietots kādas citas, par viņu drošību atbildīgas
personas vadībā, vai arī sekojot šīs personas iepriekš
sniegtām instrukcijām par ierīces lietošanas
noteikumiem.
- Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar
ierīci.
- Ja ierīce „bloķējas” pagatavošanas laikā, izslēdziet
ierīci, atslēdziet no strāvas un pārbaudiet, vai
lietotais piederums nav aizsprostots. Šajā gadījumā
noņemiet pārtikas produktus, kuri to bloķē, bet esiet
uzmanīgi ar nažiem.
- Jūsu ierīce ir aprīkota ar aizsardzību no pārkaršanas.
Pārkaršanas gadījumā, ierīce apstāsies. Šajā
gadījumā ļaujiet ierīcei atdzist apmēram 20 minūtes
un tad turpiniet to izmantot.
- Ja grasāties nomainīt piederumus vai pieskarties
kustīgām detaļām, izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
strāvas.
IESLĒGŠANA / IZMANTOŠANA
- Pirms pirmās izmantošanas mazgājiet visus piederumus
ziepjainā ūdenī. Izskalojiet un rūpīgi noslaukiet.
- Ir svarīgi pārliecināties, lai darba virsma būtu higiēniski
tīra.
- Ievietojiet pārtikas produktus pietiekami augstā traukā, lai
izvairītos no šļakstīšanās.
• Blendera uzgalis: 4. & 1. ATT.
- Pieskrūvējiet blendera uzgali (C) pie motora bloka (A),
pārliecinieties, ka uzgalis ir labi pieskrūvēts līdz aizturim,
tad pieslēdziet ierīci strāvai. 4. ATT.
- Iegremdējiet blendera uzgali (C) traukā pusaugstumā un
piespiediet ieslēgšanas pogu (B1 vai B2).
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 44
Содержание
- Notice mixer oveo perrier pays de l est 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 6 2
- Opis rys 1 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 7 3
- Uruchomienie użytkowanie 3
- Akcesoria 4
- Co robić jeśli urządzenie nie działa 4
- Czyszczenie 4
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 8 4
- Przepisy 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 9 5
- Popis obr 1 5
- Uvedení do chodu použití 5
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 10 6
- Čištění 6
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 7
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 11 7
- Příslušenství 7
- Recepty 7
- Bezpečnostné pokyny 8
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 12 8
- Popis obr 1 8
- Uvedenie do prevádzky používanie 8
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 13 9
- Čistenie 9
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 14 10
- Príslušenstvo 10
- Recepty 10
- Čo robiť keď prístroj nefunguje 10
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 15 11
- Opis fig 1 11
- Spuščanje v delovanje uporaba 11
- Varnostni nasveti 11
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 16 12
- Čiščenje 12
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje 13
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 17 13
- Nastavki 13
- Recepti 13
- Bezbednosni saveti 14
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 18 14
- Opis fig 1 14
- Stavljanje u pogon upotreba 14
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 19 15
- Recepti 15
- Čišćenje 15
- Dodaci 16
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 20 16
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite 16
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 21 17
- Opis fig 1 17
- Sigurnosni savjeti 17
- Stavljanje u rad uporaba 17
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 22 18
- Čišćenje 18
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti 19
- Dodatni pribor 19
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 23 19
- Recepti 19
- Descriere fig 1 20
- Instrucţiuni de siguranţă 20
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 24 20
- Punerea în funcţiune utilizarea 20
- Curăţarea 21
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 25 21
- Accesoriu i 22
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 22
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 26 22
- Reţete 22
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 27 23
- Описание фиг 1 23
- Съвети за безопасност 23
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 28 24
- Включване използване 24
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 29 25
- Какво да направите ако уредът не работи 25
- Почистване 25
- Приставка и 25
- Рецепти 25
- Biztonsági előírások 27
- Leírás 1 ábra 27
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 31 27
- Üzembe helyezés használat 27
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 32 28
- Tisztítás 28
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 29
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 33 29
- Receptek 29
- Tartozék ok 29
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 34 30
- Opis sl 1 30
- Sigurnosni savjeti 30
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 35 31
- Stavljanje u rad upotreba 31
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite 32
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 36 32
- Priključci 32
- Recepti 32
- Čišćenje 32
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 37 33
- Меры безопасности 33
- Описание рис 1 33
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 38 34
- Порядок работы использование 34
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 39 35
- Рецепты 35
- Чистка 35
- Что делать если ваш прибор не работает 35
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 40 36
- Дополнительные насадки 36
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 41 37
- Опис мал 1 37
- Поради з безпеки 37
- Приведення приладу в дію використання 37
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 42 38
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 43 39
- Аксесуар и 39
- Рецепти 39
- Чищення 39
- Що робити якщо ваш прилад не працює 39
- Apraksts 1 att 40
- Drošības noteikumi 40
- Ieslēgšana izmantošana 40
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 44 40
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 45 41
- Tīrīšana 41
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas 42
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 46 42
- Piederums i 42
- Receptes 42
- Aprašymas 1 pav 43
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 47 43
- Paruošimas naudoti naudojimas 43
- Saugos patarimai 43
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 48 44
- Valymas 44
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia 45
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 49 45
- Priedas ai 45
- Receptai 45
- Kasutusele võtmine kasutamine 46
- Kirjeldus joon 1 46
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 50 46
- Turvanõuded 46
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 51 47
- Puhastamine 47
- Kui seade ei tööta siis 48
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 52 48
- Retseptid 48
- Tarvik ud 48
- P 12 14 50
- P 15 17 50
- P 18 20 50
- P 21 23 50
- P 24 26 50
- P 27 30 50
- P 31 33 50
- P 34 36 50
- P 37 40 50
- P 41 43 50
- P 44 46 50
- P 47 49 50
- P 50 52 50
- P 9 11 50
Похожие устройства
- Moulinex DD3061 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD3071 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM6151 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM6131 Инструкции по эксплуатации
- Moulinex HM6101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM4121 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7260 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7271 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7241 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7251 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDI101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM1010 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD8538 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD8558 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD868A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1011 Инструкция по эксплуатации
- Brita Maxtra Инструкция по использованию
- Philips SE1751B/51 Брошюра
- Philips SE1751B/51 Краткое руководство