Moulinex DD3031 [46/50] Kasutusele võtmine kasutamine
![Moulinex DD3031 [46/50] Kasutusele võtmine kasutamine](/views2/1125801/page46/bg2e.png)
50
A Mootoriplokk
B Sisselülitamisnupud
B1 Kiirus 1
B2 Kiirus 2
C Mikserijalg (sõltuvalt mudelist plastmassist
või metallist)
D 0,8 l segamisnõu
D1 Kaas (sõltuvalt mudelist)
E 150 ml minihakklihamasin (sõltuvalt
mudelist)
E1 Kauss
E2 Nuga
E3 Sisekaas
E4 Kaas
F 450 ml hakklihamasin (sõltuvalt mudelist)
F1 Kauss
F2 Nuga
F3 Ülekandemehhanism
G 600 ml suur hakklihamasin (sõltuvalt
mudelist)
G1 Kauss
G2 Nuga
G3 Ülekandemehhanism
H Traatvispel
H1 Ülekandemehhanism
H2 Vispel
Mitmefunktsiooniline kauss 2 l (sõltuvalt mudelist)
I1 Kauss
I2 Ülekandeotsik
I3 Nuga
I4 Kaas
I5 Ülekandemehhanism
I6 Lukustusnupp
I7 Vajutussau
I8 Ketas või tera A (sõltuvalt mudelist)
I9 Ketas või tera H (sõltuvalt mudelist)
I10 Terade alus (sõltuvalt mudelist)
Täname teid, et valisite Moulinexi toote; seda ei või kasutada millekski muuks peale toiduvalmistamise.
KIRJELDUS JOON 1
TURVANÕUDED
- Lugege enne seadme esmakordset kasutamist
kasutusjuhend hoolega läbi: seadme kasutamine
viisil, mis pole juhendiga kooskõlas, vabastab
Moulinexi igasugusest vastutusest.
- Kontrollige, et seadme infoplaadil äratoodud toitepinge
vastaks kasutatavale võrgupingele.
Valesti vooluvõrku ühendamise korral kaotab garantii
kehtivuse.
- Antud seade on ette nähtud ainult kodustes tingimustes
ja siseruumides kasutamiseks.
- Võtke seade vooluvõrgust välja kohe pärast selle
kasutamise lõpetamist ning selle puhastamiseks.
- Kui seade ei tööta korralikult või on viga saanud, ei tohi
seda kasutada. Sel juhul pöörduge volitatud
teeninduskeskuse poole (nimekiri vt. müügijärgse
teeninduse vihik).
- Välja arvatud harilik kliendi poolt sooritatav puhastus ja
hooldus, tuleb kõik (parandus) tööd lasta teostada
volitatud teeninduskeskuses.
- Ärge puudutage mitte mingil juhul seadme liikuvaid osi
(noad jms.). JOON 3
- Ärge puudutage mikserijala (C) küljes olevat nuga isegi
mitte siis, kui seade ei tööta – see on väga terav. JOON 3
- Käsitsege hakklihamasina nuge (E2, F2, G2, I3)
ettevaatlikult – need on väga teravad.
- Ärge pange seadet, selle toitejuhet või pistikut vette ega
mistahes muu vedeliku sisse.
- Ärge jätke toitejuhet lastele kättesaadavasse kohta
rippuma.
- Ärge lubage lastel seadet täiskasvanu järelvalveta
kasutada.
- Toitejuhe ei tohi ei lähedalt ega kaugelt kokku puutuda
seadme kuumenevate osadega, soojaallikate või teravate
servadega.
- Kui toitejuhe või pistik on katki, ei tohi seadet kasutada.
Turvkaalutlustel tuleb need lasta volitatud
teeninduskeskuses välja vahetada (nimekiri vt.
müügijärgse teeninduse vihik).
- Oma turvalisuse tagamiseks kasutage ainult seadmele
kohaseid lisatarvikuid ja varuosi.
- Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle
füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on piiratud või
isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib,
välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav
isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt
seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud.
- Valvake selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
- Juhul kui seade toiduvalmistamise käigus „tõrkuma
hakkab“, seisake see, ühendage vooluvõrgust lahti ja
kontrollige, kas kasutatav tarvik saab vabalt liikuda.
Vastasel juhul eemaldage tarviku liikumist takistavad
toiduained, olles seejuures ettevaatlik, et end mitte
nugadega vigastada.
- Seade on varustatud ülekuumenemisvastase
kaitsesüsteemiga. Ülekuumenemise korral lülitub
seade välja. Sel juhul tuleb seadmel enne selle
kasutamise jätkamist umbes 20 minutit jahtuda lasta.
- Enne tarvikute vahetamist või seadme töötamisel
liikuvate osadega manipuleerimist lülitage seade välja ja
ühendage vooluvõrgust lahti.
KASUTUSELE VÕTMINE/ KASUTAMINE
- Enne seadme esmakordset kasutamist peske tarvikud
vee ja pesuvahendiga puhtaks. Loputage ja kuivatage
hoolikalt.
- Äärmiselt oluline on tagada tööpinna hügieen.
- Pange toiduained anumasse, mis on piisavalt kõrge
pritsmete vältimiseks.
• Mikserijalg: JOON.4 & 1
- Keerake mikserijalg (C) mootoriploki (A) külge ja
kontrollige, et see oleks korralikult ja lõpuni kinni
keeratud, seejärel lülitage seade vooluvõrku. JOON 4
- Pange mikserijalg (C) poolenisti anumas olevasse
segusse ja vajutage käivitamisnupule (B1 või B2).
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 50
Содержание
- Notice mixer oveo perrier pays de l est 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 6 2
- Opis rys 1 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 7 3
- Uruchomienie użytkowanie 3
- Akcesoria 4
- Co robić jeśli urządzenie nie działa 4
- Czyszczenie 4
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 8 4
- Przepisy 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 9 5
- Popis obr 1 5
- Uvedení do chodu použití 5
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 10 6
- Čištění 6
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 7
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 11 7
- Příslušenství 7
- Recepty 7
- Bezpečnostné pokyny 8
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 12 8
- Popis obr 1 8
- Uvedenie do prevádzky používanie 8
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 13 9
- Čistenie 9
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 14 10
- Príslušenstvo 10
- Recepty 10
- Čo robiť keď prístroj nefunguje 10
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 15 11
- Opis fig 1 11
- Spuščanje v delovanje uporaba 11
- Varnostni nasveti 11
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 16 12
- Čiščenje 12
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje 13
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 17 13
- Nastavki 13
- Recepti 13
- Bezbednosni saveti 14
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 18 14
- Opis fig 1 14
- Stavljanje u pogon upotreba 14
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 19 15
- Recepti 15
- Čišćenje 15
- Dodaci 16
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 20 16
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite 16
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 21 17
- Opis fig 1 17
- Sigurnosni savjeti 17
- Stavljanje u rad uporaba 17
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 22 18
- Čišćenje 18
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti 19
- Dodatni pribor 19
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 23 19
- Recepti 19
- Descriere fig 1 20
- Instrucţiuni de siguranţă 20
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 24 20
- Punerea în funcţiune utilizarea 20
- Curăţarea 21
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 25 21
- Accesoriu i 22
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 22
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 26 22
- Reţete 22
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 27 23
- Описание фиг 1 23
- Съвети за безопасност 23
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 28 24
- Включване използване 24
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 29 25
- Какво да направите ако уредът не работи 25
- Почистване 25
- Приставка и 25
- Рецепти 25
- Biztonsági előírások 27
- Leírás 1 ábra 27
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 31 27
- Üzembe helyezés használat 27
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 32 28
- Tisztítás 28
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 29
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 33 29
- Receptek 29
- Tartozék ok 29
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 34 30
- Opis sl 1 30
- Sigurnosni savjeti 30
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 35 31
- Stavljanje u rad upotreba 31
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite 32
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 36 32
- Priključci 32
- Recepti 32
- Čišćenje 32
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 37 33
- Меры безопасности 33
- Описание рис 1 33
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 38 34
- Порядок работы использование 34
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 39 35
- Рецепты 35
- Чистка 35
- Что делать если ваш прибор не работает 35
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 40 36
- Дополнительные насадки 36
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 41 37
- Опис мал 1 37
- Поради з безпеки 37
- Приведення приладу в дію використання 37
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 42 38
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 43 39
- Аксесуар и 39
- Рецепти 39
- Чищення 39
- Що робити якщо ваш прилад не працює 39
- Apraksts 1 att 40
- Drošības noteikumi 40
- Ieslēgšana izmantošana 40
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 44 40
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 45 41
- Tīrīšana 41
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas 42
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 46 42
- Piederums i 42
- Receptes 42
- Aprašymas 1 pav 43
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 47 43
- Paruošimas naudoti naudojimas 43
- Saugos patarimai 43
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 48 44
- Valymas 44
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia 45
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 49 45
- Priedas ai 45
- Receptai 45
- Kasutusele võtmine kasutamine 46
- Kirjeldus joon 1 46
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 50 46
- Turvanõuded 46
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 51 47
- Puhastamine 47
- Kui seade ei tööta siis 48
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 52 48
- Retseptid 48
- Tarvik ud 48
- P 12 14 50
- P 15 17 50
- P 18 20 50
- P 21 23 50
- P 24 26 50
- P 27 30 50
- P 31 33 50
- P 34 36 50
- P 37 40 50
- P 41 43 50
- P 44 46 50
- P 47 49 50
- P 50 52 50
- P 9 11 50
Похожие устройства
- Moulinex DD3061 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD3071 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM6151 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM6131 Инструкции по эксплуатации
- Moulinex HM6101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM4121 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7260 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7271 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7241 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7251 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDI101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM1010 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD8538 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD8558 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD868A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1011 Инструкция по эксплуатации
- Brita Maxtra Инструкция по использованию
- Philips SE1751B/51 Брошюра
- Philips SE1751B/51 Краткое руководство