Efco PR-35S [16/20] Техническое обслуживание
![Efco PR-35S [16/20] Техническое обслуживание](/views2/1012885/page16/bg10.png)
36
Türkçe
17 18 19
BAKIM
Her hangi bir bak›m ifllemi yapmadan önce
fiflten çekin.
Makinan›zdan maksimum verim alabilmeniz için
afla¤›da belirtilen ayarlar› ve bak›m› yap›n.
YALNIZ ORJINAL YEDEK PARÇALARI KULLANIN.
BIÇAK (fiekil 17)
- Viday› (A) saatin tersi yönde çevirerek gevfletin.
- B›çak de¤ifltirmek için vidalar› (A) 6÷8 Nm (0.6÷0.8
Kgm) güçle s›k›n.
B›ça¤›n dengesini kontrol etmek için b›ça¤›n deli¤inden
yuvarlak e¤e geçirin. E¤e yatay olarak duruyorsa
dengeli, duram›yorsa dengesiz demektir. A¤›r gelen
taraf› törpüleyin (fiekil 18). B›ça¤› bilerken ya da
törpülerken orjinal kesim aç›s›n› (C) muhafaza edin
(fiekil 19). B›çak de¤ifltirirken (B) yüzünün üste
gelmesine dikkat edin (fiekil 19).
KESICI AKSAMININ BAKIMI
B›çakla u¤rafl›rken dikkatli olun. Daima koruyucu
eldiven giyin.
- Her kesimden sonra makinay› iyice temizleyin.
- B›ça¤› bileyin.
- Keskin olmayan bir b›çak iyi kesim yapmaz. Hasarl›
ya da eski bir bݍak tehlikeli olabilir.
Deforme olmufl ya da bozulmufl b›çak de¤ifltirilmelidir.
ÇIM TORBASI
S›k s›k torbay› kontrol edin. Torbada delik olmas›n ya
da torba kaymas›n. Süzgeç t›kal› olmas›n. T›kal›ysa
dikkatle suyla y›kay›n ve tekrar yerine takmadan önce
iyice kurulay›n. Hasarl› ya da t›kal› torbayla
çal›fl›rsan›z torba hiçbir zaman tamamiyle dolmaz.
Islak torba kullan›rsan›z, torba hemen t›kan›r.
Отсоедините двигатель от сети перед
проведением любых операций по
обслуживанию.
Для того, чтобы получить наилучшие результаты от
вашей газонокосилки в течение долгих лет,
внимательно прочтите советы по уходу и
обслуживанию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ФИРМЕННЫЕ ЗАПЧАСТИ
НОЖ (рис. 17)
- Открутите болт (А) против часовой стрелки.
- После замены ножа затяните болт (А) с усилием
6÷8 Nm (0,6÷0,8 kgm).
Проверьте баланс ножа. Для этого проденьте
круглый пруток через центральное отверстие, если
нож останавливается в горизонтальном положении,
значит он сбалансирован. В противном случае нож
поворачивается тяжелой стороной вниз (рис. 18).
При заточке ножа напильником или точильным
камнем сохраняйте уже заданный угол заточки (С,
рис. 19).
При установке ножа удостоверьтесь, что заточенная
сторона ножа смотрит наружу (В, рис. 19).
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕЖУЩЕГО ОБОРУДОВАНИЯ
Осторожно обращайтесь с ножом. Всегда
надевайте защитные перчатки.
- Тщательно чистите газонокосилку после каждого
использования.
- Следите, чтобы нож был всегда острым.
- Плохо заточенный нож не будет хорошо косить.
Изношенный или сломанный нож использовать
опасно, замените его.
ТРАВОСБОРНИК
Чаще проверяйте, чтобы травосборник был
правильно установлен и не поврежден.
Проверяйте, чтобы отверстие травосборника не
было забито остатками травы. Если оно забилось,
хорошо вымойте мешок или корзину и полностью
высушите, только после этого устанавливайте на
место.
Если вы будете косить с поврежденным
травосборником или забитой горловиной,
травосборник никогда не будет наполняться до
конца.
С другой стороны, если вы установите влажный
мешок, то он скоро забьется вновь.
Pуccкий
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
P¤ED KAÎD¯M POSTUPEM ODPOJTE
ZÁSTRâKU
Chcete-li, aby vám sekaãka dlouho a dobfie slouÏila,
dodrÏujte peãlivû následující pokyny k jejímu sefiizování a
údrÏbû.
POUÎÍVEJTE POUZE ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
âEPEL (obr. 17)
- âepel uvolníte vy‰roubováním ‰roubu (A) proti smûru
hodinov˘ch ruãiãek.
- Chcete-li ãepel opût nasadit, utáhnûte ‰roub (A) na 6 ÷
8 Nm (0,6 ÷ 0,8 kgm).
Zkontrolujte, zda je ãepel dokonale vyváÏena. VyváÏení
zkontrolujte tak, Ïe prostfiedním otvorem prostrãíte napfi.
kulat˘ pilník. ZÛstane-li ãepel ve vodorovné poloze,
znamená to, Ïe je dobfie vyváÏená. V opaãném pfiípadû
odlehãete tûωí stranu opilováním nebo obrou‰ením
(obr. 18).
Pfii pilování nebo brou‰ení dbejte na zachování
pÛvodního seãného úhlu (C, obr. 19).
Pfii nasazování zkontrolujte, zda je okraj (B, obr. 19)
obrácen˘ smûrem vzhÛru.
ÚDRÎBA âEPELE
S ãepelí zacházejte vÏdy velmi opatrnû. Noste ochranné
rukavice.
- Po kaÏdém pouÏití sekaãky vyãistûte její spodní ãásti
od zbytkÛ trávy.
- Ostfií ãepele musí b˘t vÏdy dobfie nabrou‰eno.
- S nenaostfienou ãepelí nedosáhnete dobr˘ch v˘sledkÛ.
Deformovanou nebo po‰kozenou ãepel je nutné vymûnit.
SBùRN¯ VAK NA TRÁVU
Pravidelnû kontrolujte, zda není sbûrn˘ vak ‰patnû
nasazen˘ nebo po‰kozen˘.
Kontrolujte, zda nejsou oka vaku ucpaná; je-li tomu tak,
umyjte vak vodou a nechte ho pfied opûtovn˘m
nasazením úplnû vyschnout.
JestliÏe budete pokraãovat v práci s po‰kozen˘m vakem
nebo s vakem s ucpan˘mi oky, vak se úplnû nenaplní.
V pfiípadû, Ïe pouÏijete k práci sice vypran˘, ale je‰tû
vlhk˘ vak, oka se snadno ucpou trávou.
âesky
ÚDRÎBA
Содержание
- Güvenl k önlemler 2
- Türkçe 2
- Bezpeânostní p edpisy 3
- Dodrïujte bezpodmíneãnû následující rady vyhnete se tak i velmi váïn m úrazûm 1 pozornû si pfieãtûte a dodrïujte pokyny uvedené na títcích pfiipevnûn ch ke stroji 2 pfiesvûdãte se ïe nikdo zejména dûti nestojí v pracovním dosahu sekaãky 3 nepûjãujte sekaãku osobám které nemají poïadovan vûk zku enosti nebo potfiebnou fyzickou sílu 4 je li motor spu tûn nepfiibliïujte ruce ani nohy ke krytu noïe 5 vïdy myslete na svoji bezpeãnost a proto se k práci vhodnû oblékejte 6 vïdy si obléknûte pevné boty nikdy ne sandály 7 pfied zaãátkem práce si vïdy nasaìte ochranné br le nebo jinou ochranu oãí 8 seznamte se s tím jak se sekaãka pouïívá jak se ovládá a jak ji v pfiípadû nutnosti rychle vypnout 9 nikdy sekaãku nepouïívejte na vlhké trávû nebo na kluzkém povrchu drïte pevnû drïadlo jdûte pomalu nikdy nebûhejte 10 v kopcovitém terénu sekejte napfiíã svahem nikdy ne v pfiímém stoupání nebo sklonu nikdy nesekejte na pfiíli prudk ch svazích 11 sekejte pouze za denního svûtla nebo pfii silném umûlém osvûtlení 1 3
- Pуccкий 3
- Âesky 3
- Правила безопасности 3
- Размеры удлинительных кабелей 230 v 3
- Bezpeânostní p edpisy 4
- Âesky 4
- Technické údaje cz 9
- Tekn k özell kler 9
- Модель 9
- Части газонокосилки 9
- Pуccкий 10
- Türkçe 10
- Âesky 10
- D kkat fiflten çekiliyken ya da b ko lu b rak lm flken elektrikli motor ve b çak 3 saniye kadar daha dönmeye de vam eder 12
- Güvenlik önlemleri 12
- Kes m yüksekl ayari bu filem motor durmufiken ve mak na f fiten çek l yken yapin kesim yüksekli i ayar yapmak için tekerlekleri d ç kar p afla da verilen yükseklikteki delikle re geçirin flekil 10 35 a 20 mm b 36 mm c 52 mm 40 a 28 mm b 44 mm c 60 mm 12
- Kullanimi ve durdurulmasi 12
- Motoru çimen yüksekli i fazla olmayan aç kl k bir alanda çal flt r n kesilecek alandan tafllar sopalar kablolar v s temizleyin bu k lavuzda yazan güvenlik önlemlerini okuyun motoru çal flt rmadan önce b ça n serbest olup olmad na bak n 12
- Motorun durdurulmasi b kolunu b rak n flekil 11 12
- Motorun çalifitirilmasi motoru çal flt rmadan önce makinan n üzerin deki plakada yaz lan voltaj ve frekans de erleri ne uygun de erlerde elektrik kayna oldu unu teyid edin 30 ma i aflmayan elektrik ak m ile prizde topraklama olmal d r motoru çal flt rmak için emniyet dü mesine a bas n ve vitese b tak n flekil 9 12
- Pуccкий 12
- Türkçe 12
- Zapnutí a vypnutí 12
- Âesky 12
- Запуск и остановка 12
- Pуccкий 14
- Türkçe 14
- Âesky 14
- Biçak fiekil 17 viday a saatin tersi yönde çevirerek gevfletin b çak de ifltirmek için vidalar a 6 8 nm 0 0 kgm güçle s k n b ça n dengesini kontrol etmek için b ça n deli inden yuvarlak e e geçirin e e yatay olarak duruyorsa dengeli duram yorsa dengesiz demektir a r gelen taraf törpüleyin fiekil 18 b ça bilerken ya da törpülerken orjinal kesim aç s n c muhafaza edin fiekil 19 b çak de ifltirirken b yüzünün üste gelmesine dikkat edin fiekil 19 16
- Deforme olmufl ya da bozulmufl b çak de ifltirilmelidir 16
- Her hangi bir bak m ifllemi yapmadan önce fiflten çekin 16
- Her kesimden sonra makinay iyice temizleyin b ça bileyin keskin olmayan bir b çak iyi kesim yapmaz hasarl ya da eski bir b çak tehlikeli olabilir 16
- Kesici aksaminin bakimi b çakla u rafl rken dikkatli olun daima koruyucu eldiven giyin 16
- Makinan zdan maksimum verim alabilmeniz için afla da belirtilen ayarlar ve bak m yap n 16
- Pуccкий 16
- Türkçe 16
- Yalniz orjinal yedek parçalari kullanin 16
- Âesky 16
- Çim torbasi s k s k torbay kontrol edin torbada delik olmas n ya da torba kaymas n süzgeç t kal olmas n t kal ysa dikkatle suyla y kay n ve tekrar yerine takmadan önce iyice kurulay n hasarl ya da t kal torbayla çal fl rsan z torba hiçbir zaman tamamiyle dolmaz islak torba kullan rsan z torba hemen t kan r 16
- Údrîba 16
- Техническое обслуживание 16
- Garant sert f kasi гарантийное свидетельство 18
- Ser no серийный номер 18
- Sériové âæslo 18
- Türkçe pуccкий 18
- Záruâní list 18
- Âesky 18
- D kkat bu k lavuz daima makinan n yan nda bulundurulmal dir 20
- Emak s p a member of the yama group 42011 bagnolo in piano reggio emilia italy tel 0522 956611 telefax 0522 951555 email service emak it internet http www emak it 20
- Semboller ve kaz fiaretler объяснение символов и знаков безопасности 20
- Upozornùní tato pfiíruãka musí doprovázet v robek po celou dobu jeho ïivotnosti 20
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostní upozornùní 20
- Внимание эта инструкция должна быть постоянно рядом с газонокосилкой 20
Похожие устройства
- Pioneer MATRIX Инструкция по эксплуатации
- Haier HEC-09HNA03/R2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW73ER-X Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ARIUS YDP-140 Инструкция по эксплуатации
- LG XH-TK756Q Инструкция по эксплуатации
- Efco LR 48 PE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi GS770510 M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer LEGEND Инструкция по эксплуатации
- Haier HEC-07HNA03/R2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SM220W Инструкция по эксплуатации
- LG XH-TK755Q Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ARIUS YDP-140C Инструкция по эксплуатации
- Калибр ГКЭ-1300/38 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi TRD 0615 Инструкция по эксплуатации
- Haier HEC-12HNB03/R2 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer LEADER Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST250M Инструкция по эксплуатации
- LG XH-TK755 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ГКЭ-1000/32 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ARIUS YDP-160+BC100DR Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения