Bosch pmf 190 e set [31/98] Русский
![Bosch pmf 190 e set [31/98] Русский](/views2/1129039/page31/bg1f.png)
Содержание
- Llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Pmf190 e 1
- A ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeñstwa 5
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 6
- Montaz 7
- Bezpecnostniupozornéni 11
- Konserwacja i serwis 11
- Popis vyrobku a specifikaci 13
- Montai 14
- Provoz 16
- Üdrzbaa servis 17
- Bezpecnostné pokyny 18
- Slovensky 18
- Popis produktu a vykonu 19
- Montai 20
- Prevádzka 23
- Afigyelmeztetés 24
- Biztonsagi eloiràsok 24
- Magyar 24
- Üdrzbaaservis 24
- A termék és alkalmazási lehetôségei leírása 26
- Ôsszeszerelés 27
- F ллл 28
- Лл г 28
- Üzemeltetés 30
- Karbantartâs és szerviz 31
- А предупреждение 31
- Русский 31
- Указания по безопасности 31
- Описание продукта и услуг 33
- Сборка 34
- Работа с инструментом 37
- А попередження 38
- Вказшки з техжки безпеки 38
- Техобслуживанием сервис 38
- Украмська 38
- Опис продукту i послуг 40
- Монтаж 41
- Робота 44
- Aavertismemt 45
- I nstructiuni privind siguranta si protectia muncii 45
- Romàna 45
- Техжчне обслуговування i cepeic 45
- Descrierea produsului si a performantelor 47
- Montare 48
- Functionare 50
- Ìntretinere service 51
- Авнимание 52
- Български 52
- Указания за безопасна работа 52
- Описание на продукта и възможностите му 54
- Монтиране 55
- Работа с електроинструмента 58
- Srpski 59
- Uputstva о sigurnosti 59
- Поддържане и сервиз 59
- Opis proizvoda i rada 61
- Montaza 62
- Aopozorilo 65
- Odrzavanje i servis 65
- Slovensko 65
- Varnostna navodila 65
- Opis in zmogljivost izdelka 67
- Montaza 68
- Delovanje 70
- Aupozorenje 71
- Hrvatski 71
- Upute zasigurnost 71
- Vzdrzevanje inservisiranje 71
- Opis proizvoda i radova 73
- Montaza 74
- Odrzavanje i servisiranje 77
- Ohutusnòuded 77
- Seadme ja seile funktsioonide kirjeldus 79
- Monta az 80
- Kasutus 82
- Hooldusja teenindus 83
- Drosibas noteikumi 84
- Latviesu 84
- Izstrâdâjuma unta darbibas apraksts 85
- Montäza 86
- Lietosana 89
- A spéjimas 90
- Apkalposana un apkope 90
- Lietuviskai 90
- Saugosnuorodos 90
- Gaminio ir techniniq duomenq aprasas 92
- Montavimas 93
- Naudojimas 95
- Prieziùra ir servisas 96
Похожие устройства
- Bosch gnf 65 a professional Инструкция по эксплуатации
- Keneksi S10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS43 E452A4W Краткая инструкция
- Zelmer ZMW3133B (MW4163LS) Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 202 Black Руководство по эксплуатации
- Nokia 308 Asha Black Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 501 Red Инструкция по эксплуатации
- Nokia 112 Red Инструкция по эксплуатации
- Nokia 112 Blue Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr select Инструкция по эксплуатации
- Bosch ghg 660 lcd professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch phg 600-3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gnf 35 ca professional Инструкция по эксплуатации
- Bort BDS-10,8N-LI Инструкция по эксплуатации
- Ballu BEP/EXT-2000 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BEP/EXT-1500 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BEP/EXT-1000 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BEC/EZM-1000 Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS LBP6030B Инструкция по началу работы
- Canon i-SENSYS LBP6030B Краткая инструкция
4 OBJ_BUCH 382 008 book Page31 Wednesday February22 2012 2 40PM Русский 131 Karbantartâs és szerviz Русский Karbantartâs és tiszt itas Az elektromos kéziszerszâmon végzendô bàrmely munka megkezdése elott hùzza ki a csatlakozô dugôt a dugaszolôaljzatbôl Tartsa mindig tisztàn az elektromos kéziszerszàmot és annakszellozonyilâsait hogyjél és biztonsàgosan Сертификаты соответствия хранятся по адресу ООО Роберт Бош ул Акад Королёва 13 стр 5 Россия 129515 Москва dolgozhasson Egy drôtkefével rendszeresen tisztitsa meg a Riff Указания по безопасности betétszerszâmokat tartozék Ha a csatlakozô vezetéket ki kell cserélni akkor a cserével csak a magât a Bosch céget vagy egy Bosch elektromos kéziszerszàm miihely ügyfélszolgâlatâtszabad megbizni Об щие ука за н ия по техни ке безопасн ости для nehogy a biztonsàgra veszélyes sz ituâciô lé pje n tel Ha az elektromos kéziszerszém a gondos gyârtâsi és инструкции потехнике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по ell enôrzési eljârâs ell ené re egyszer mégis meghibâsodna akkor a javitâssal csak Bosch elektromos kéziszerszàm электрическим током пожара и тяжелых травм miihely ügyfélszolgâlatât szabad megbizni электроинструментов А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ технике безопасности может статьпричиной поражения Ha kérdései vannak vagy pôtalkatrészeket akar megrendelni Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszâm tipustâblâjân talâlhatô 10 jegyü cikkszâmot Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на элек Vevôszolgâlat és tanâcsadâs троинструмент спитаниемот сети с сетевым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура A vevôszolgâlat a terméke javitâsâval és karbantartâsâval valamint a pôtal katrészekkel kapcsolatos kérdésekre Безопасность рабочего места szivesen vâlaszol A tartal ékalkat részekke I kapcsolatos Содержите рабочее место в чистоте и хорошо robbantott âbrâk és egyéb infor mâciô a kôvetkezô cimen talâlhatôk www bosch pt com освещенным Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям Неработайтесэтим электроинструментом во ABoschVevôszolgâlatszivesensegitÔnnek haatermékekés взрывоопасном помещении в котором находятся tartozékok vâsârlâsâval alkalmazâsâval és beâl litâsâval горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Электроинструменты искрят что может привести kapcsolatos kérdései vannak к воспламенению пыли или паров Magyarorszàg Во время работы с электроинструментом не Robert Bosch Kft 1103 Budapest допуска йте близко к Ва шему ра бочему месту детей и Gyômrôi ùt 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 Электробезопа сн ость Штепсельная вилка электроинструмента должна Eltâvolitâs подходить к штепсельной розетке Нив коем случае Az elektromos kéziszerszâmokat a tartozékokat és a csomagolâst a kôrnyezetvédelmi szempontoknak megfelelôen kell ùjrafelhasznâlâsra elôkésziteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszâmokat a hâztartâsi не изменяйте штепсельную вилку Неприменяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением Неизмененные штепсельные вилки и подходящиештепсельные розетки снижают риск поражения электротоком szemétbe Csak az EU tagorszâgok szâmâra Az elhasznâlt villamos és el ekt roniku s berendezésekre vonatkozô 2002 96 EK eurôpai irânyelvnekésa megfelelôorszâgos tôrvényekbe valô âtül tetésének megfelelôen и Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями както с трубами элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком kéziszerszâmokat külôn ôssze kell gyüjteni Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды вэлектроинструмент повышает és a kôrnyezetvédelmi szempontoknak megfelelôen kell ùjrafelhasznâlâsra leadni Не разрешается использовать шнур не по a mâr nem hasznâl hatô elektromos A vâltoztatàsok joga f enntartva Bosch Power Tools посторонних лиц Отвлекшись Вы можете потерять контроль над электроинструмент ом риск поражен ия электротоком назначению например для транспортировки или подвески электроинструмента или для вытягивания 2 6О9ОО5778Ц22 2 12