Zelmer ZMW3133B (MW4163LS) — praktické tipy na varenie v mikrovlnnej rúre a bezpečnosť [18/64]
Превью страниц
Страница 18 /
64
![Zelmer ZMW3133B (MW4163LS) [18/64] Čistenie údržba a obsluha](/views2/1129043/page18/bg12.png)
18 MW3133-001_v01
5
V polovici varenia je potrebné preložiť varené suroviny ako sú napríklad mäsové guľky.
Potraviny, ktoré sú usporiadané na vrchu je potrebné preložiť nadol a tie ktoré sú umiest-
nené v strede na kraje nádoby.
Dodatočné funkcie
RODIČOVSKÝ ZÁMOK – ochrana spotrebiča pred jeho náhodným zapnu-
tím deťmi
Zámok: Pri nastavenom pohotovostnom režime, stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd tla-
čidlo Pause/Cancel. Zaznie dlhý zvukový signál, ktorý oznámi aktiváciu bezpečnostnej
detskej poistky a na displeji sa zobrazí symbol .
Uvoľnenie poistky: Ak chcete odistiť detskú poistku, stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd
tlačidlo Pause/Cancel. Zaznie dlhý zvukový signál, ktorý oznámi odistenie detskej poistky.
REŽIM ÚSPORY ENERGIE
V pohotovostnom režime alebo po ukončení programu varenie, v prípade, že v priebehu
nasledujúcich 4 minút nezadáte žiadny príkaz, mikrovlnná rúra sa nastaví do úsporného
režimu. Po stlačení ľubovoľného tlačidla alebo po otvorení dvierok, mikrovlnná rúra sa vráti
do pohotovostného režimu.
Pokyny k použitiu varných nádob
V mikrovlnnej rúre používajte nádoby a príbor, ktorý je na to určený. Najvhodnejším mate-
riálom, z ktorého by mali byť nádoby vyrobené pre použitie v mikrovlnnej rúre, je číry mate-
riál, ktorý umožňuje prechod energie cez nádobu priamo k pokrmom.
1
Nepoužívajte kovový riad alebo nádoby s kovovou úpravou – mikrovlny cez kov nepre-
niknú.
2
Pred varením v mikrovlnnej rúre odstráňte balenie z recyklovaného papiera, ktorý
môže obsahovať kovové častice, ktoré by mohli spôsobiť iskrenie alebo aj požiar.
3
Odporúčame používať okrúhle/oválne nádoby namiesto štvorcových/obdĺžnikových,
v ktorých rohoch by sa potraviny mohli pripáliť.
4
Počas grilovania, odkrytý povrch potravín chráňte pre prepálením, použitím úzkych
pásikov alobalu. Nepoužívajte však príliš veľa alobalu, a zachovajte odstup minimálne
3 cm medzi alobalom a vnútornými stenami mikrovlnnej rúry.
Nasledujúci zoznam Vám pomôže vybrať správny kuchynský riad a príbory.
Kuchynský príbor Mikrovlny Gril
Kombinované
varenie
Žiaruvzdorné sklo
Sklo, ktoré nie je odolné voči teplu
Keramické žiaruvzdorné výrobky
Plastové nádoby vhodné pre
mikrovlnné rúry
Papier na pečenie
Kovová tácka
Kovový rošt
Alobal a nádobky z alobalu
Áno
Nie
Áno
Áno
Áno
Nie
Nie
Nie
Áno
Nie
Áno
Nie
Nie
Áno
Áno
Áno
Áno
Nie
Áno
Nie
Nie
Nie
Áno
Nie
Test kuchynských nádob:
1
Do nádoby/riadu nalejte 1 pohár studenej vody (250 ml) a vložte ju do mikrovlnnej rúry.
2
Varte s nastavenou maximálnou hodnotou po dobu jednej minúty.
3
Po uplynutí zvoleného času, opatrne skontrolujte teplotu nádoby/riadu. V prípade,
že nádoba pri dotyku bude teplá, nepoužívajte ju na varenie v mikrovlnnej rúre.
Nevarte dlhšie ako jednu minútu.
Aplikácia skleneného otočného taniera
1
Sklenený tanier neumiestňujte v obrátenej polohe.
Nie je potrebné usmerňovať pohyb taniera.
2
Počas varenia by sa v mikrovlnnej rúre mal vždy
nachádzať sklenený tanier a otáčací prstenec.
3
Počas varenia pokrmov, nádoby s potravinami je
potrebne vždy umiestniť na sklenený tanier.
4
V prípade, že dôjde k prasknutiu alebo inému poško-
deniu skleneného taniera, kontaktujte najbližšie servisné
stredisko.
Skôr ako zavoláte servis
Normálny stav:
1
Činnosť mikrovlnnej rúry môže mať negatívny vplyv na rádiové a televízne prijímače.
Tieto negatívne vplyvy sú podobné vplyvom, ktoré vytvárajú elektrické spotrebiče také, ako
mixér, ventilátor, vysávač a pod.
2
Pri varení s nastavením nízkeho výkonu mikrovĺn sa intenzita vnútorného osvetlenia
mikrovlnnej rúry môže znížiť.
3
Pri tepelnom spracovaní potravín, z pripravovaného pokrmu môže vychádzať vodná
para. Väčšina vodnej pary je odvádzaná cez ventilačné otvory. Avšak časť kondenzovanej
vodnej pary sa môže usádzať na chladných častiach mikrovlnnej rúry (napr. na dvierkach).
Čistenie – údržba a obsluha
1
Pred začatím čistenia vypnite mikrovlnnú rúru a vyberte zástrčku prívodového kábla zo
zásuvky zdroja napätia.
2
Vnútro mikrovlnnej rúry je potrebné udržiavať čisté. V prípade znečistenia vnútorného
panelu mikrovlnnej rúry, odstráňte kúsky jedál alebo rozliate tekutiny pomocou navlhče-
nej utierky. V prípade silného znečistenia použite jemný čistiaci prostriedok. Nepoužívajte
čistiace prostriedky v spreji a iné agresívne čistiace prostriedky, ktoré môžu na povrchu
mikrovlnnej rúry a dvierok zanechať škvrny, šmuhy alebo zmeniť ich odtieň.
3
Vonkajšok mikrovlnnej rúry očisťte pomocou navlhčenej utierky.
Aby ste sa vyhli poškodeniu jednotlivých komponentov, ktoré sa nachádzajú vo vnútri mik-
rovlnnej rúry, dbajte na to, aby sa cez ventilačné otvory do jej vnútra nedostala voda.
4
Obidve strany dvierok, okienko, tesnenie dvierok a súčasti v ich blízkosti, utrite vlhkou
handričkou tak, aby ste odstránili všetky zvyšky jedál alebo rozliatu tekutinu.
Nepoužívajte čistiace prostriedky s brusnými časticami.
V prípade čistenia tesnenia dvierok, priehlbín a priľnavých častí, nepou-
žívajte prostriedky, ktoré by mohli poškodiť tesnenie a spôsobiť tak únik
mikrovĺn.
5
Vonkajší obal spotrebiča neumývajte dráždivými čistiacimi prostriedkami v podobe
emulzií, tekutého piesku, pást a pod., môžu okrem iného odstrániť aplikované informačné
gracké symboly, výstražné znaky a pod.
Na čistenie skleného povrchu dvierok nepoužívajte čistiace prostriedky,
ktoré obsahujú stierateľné zložky. Tieto čistiace prostriedky môžu doryso-
vať povrch a spôsobiť pukliny.
6
Zabráňte vniknutiu vody do ovládacieho panelu. Na čistenie použite vlhkú a mäkkú
utierku. Aby ste sa vyhli náhodnému zapnutiu mikrovlnnej rúry, ovládací panel čisťte
s otvorenými dvierkami.
7
V prípade, že sa kondenzovaná vodná para začne usadzovať na vnútornej alebo von-
kajšej strane dvierok, utrite ju pomocou mäkkej utierky.
Ku kondenzácii vodnej pary môže dôjsť v prípade, ak mikrovlnná rúra sa používa v priesto-
roch s vysokou vlhkosťou. V takomto prípade ide o normálny jav.
8
Z času na čas vyberte a umyte sklenený tanier. Umyte ho v teplej vode s pridaním
prostriedku na umývanie kuchynského riadu alebo v umývačke riadu.
9
Za účelom odstránenia nežiaduceho zvuku, otáčací prstenec a dno vnútra mikrovln-
nej rúry čisťte pravidelne. Dolný povrch jednoducho očistíte pomocou jemného čistiaceho
prostriedku. Otáčací prstenec umyte v teplej vode s pridaním prostriedku na umývanie
kuchynského riadu alebo v umývačke riadu. Počas opätovného nasadenia otáčacieho prs-
tenca do mikrovlnnej rúry dbajte nato, aby ste ho umiestnili na správnom mieste.
10
Aby ste mohli odstrániť nepríjemný zápach z mikrovlnnej rúry, varte po dobu 5 minút,
približne 200 ml vody s citrónovou šťavou a kôrou z jedného citróna, v miske určenej na
varenie v mikrovlnnej rúre.
Vnútro mikrovlnnej rúry dôkladne umyte pomocou suchej a mäkkej utierky.
11
V prípade, že je potrebné vymeniť žiarovku, obráťte sa na SERVIS.
12
Mikrovlnnú rúru čisťte pravidelne a odstraňujte z nej zvyšky jedál.
Nedodržiavanie vyššie uvedených pokynov môže viesť k poškodeniu
povrchu mikrovlnnej rúry, čo môže mať následne nepriaznivý dopad na
životnosť spotrebiča a viesť k vzniku nebezpečenstva.
Technické údaje
Technické parametre spotrebiča 230 V~ 50 Hz, 1400 W (Mikrovlny) 1000 W (Gril)
Menovitý výkon mikrovlnnej rúry 900 W
Frekvencia 2450 MHz
Vonkajšie rozmery (mm) 483 (D) x 399 (Š) x 281 (V)
Rozmery varného priestoru (mm) 340 (D) x 320 (Š) x 220 (V)
Objem mikrovlnnej rúry 23 litrov
Otáčací tanier Priemer = 270 mm
Čistá hmotnosť Približne 14,1 kg
* Vyššie uvedené údaje môžu byť zmenené, v tejto súvislosti by ich mal zákazník porovnať s údajmi,
ktoré sa nachádzajú na typovom štítku, ktorý je umiestnený na mikrovlnnej rúre. Akékoľvek reklamácie,
ktoré sa vzťahujú na chyby v technických údajoch, nebudú akceptované.
Mikrovlnné varenie – pokyny
1
Dbajte na starostlivé uloženie potravín. Najhrubšie kúsky poukladajte na krajoch nádoby.
2
Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby
varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia predĺžte. Potraviny, ktoré sú veľmi
pripálené môžu začať dymiť alebo sa vznietiť.
3
Potraviny počas varenia prikryte pokrievkou. Prikrytie zabráni úniku varených potravín
z nádoby a zabezpečí rovnomerné uvarenie.
4
Počas varenia je potrebné varené potraviny otáčať, aby sa proces varenia pokrmov
ako je kurča, či hamburgery urýchlil. Väčšie potraviny, ako je napríklad pečeň, je potrebné
otočiť minimálne jedenkrát.
Sklenený tanier Otáčací hriadeľ
Sústava
otáčacieho
prstenca
Os otáčania
Содержание
520- Mw3133 mw4163ls
- Kuchenka mikrofalowa
- Микpoвoлнoвaя пeчь microwave oven
- Zmw3133b
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie
- Oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
- Nie usuwaj płytki mikowej znajdującej w komorze
- Wskazówka
- Nagrzewać podczas pracy urządzenia
- W sklepach urzędach i innych podobnych miejscach
- Kuchenki mikrofalowej pełni ona rolę ochronną przed promieniowaniem
- Kalnych
- W obiektach oferujących nocleg ze śniadaniem
- Jedzenie
- W hotelach motelach i innych pomieszczeniach miesz
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania
- W gospodarstwach rolnych
- Giem dzieci poniżej ósmego roku życia
- Używaj rękawic kuchennych jeśli wyjmujesz podgrzane
- Drzwiczki i inne powierzchnie zewnętrzne mogą się
- Uwaga gorąca powierzchnia
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego
- Dostępne powierzchnie mogą być gorące podczas pracy
- Urządzenia
- Sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci nie powinny bawić się sprzętem dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu
- Przechowuj urządzenie wraz z przewodem poza zasię
- Pokrywek lub otwierania opakowań foliowych
- Ostrzeżenie para wydostanie się podczas podnoszenia
- Dane techniczne
- Czyszczenie konserwacja i obsługa
- Blokada rodzicielska zabezpieczenie urządzenia przed przypadko wym uruchomieniem przez dzieci
- Zanim wezwiesz serwis
- Wskazówki dotyczące naczyń
- Tryb oszczędzania energii
- Test naczyń kuchennych
- Stan normalny
- Montaż szklanego talerza obrotowego
- Jeżeli kuchenka nie działa
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki
- Funkcje dodatkowe
- Panel sterowania
- Ekran wyświetlacza wskaźniki sygnalizacja
- Budowa kuchenki
- Auto menu automatyczne menu
- Gotowanie kombinacyjne mikrofale grill
- Gotowanie kombinacyjne 2
- Gotowanie kombinacyjne 1
- Włączanie kuchenki
- Ustawianie zegara
- Tabela mocy mikrofal
- Szybkie rozpoczęcie gotowania
- Rozmrażanie wg wagi
- Opóźniony start
- Grillowanie
- Gotowanie mikrofalowe
- Tabela menu automatycznego
- Minutnik
- Menu automatyczne auto menu
- Gotowanie wieloetapowe
- Informacje dodatkowe
- Ekologia zadbajmy o środowisko
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví
- Nebezpečí varování
- Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným
- Při vyjímání ohřátého jídla používejte kuchyňské rukavice
- Pro hosty v hotelech motelech a obytných objektech
- Pokyny
- Penziony typu bed and breakfast
- Obalů uniká pára
- Neodstraňujte slídovou destičku která se nachází v komoře
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit
- Místech na pracovišti
- Mikrovlnné trouby plní ochrannou funkci před zářením
- Kuchyňské prostory v obchodech kancelářích a jiných
- Informace o výrobku a pokyny k použití
- Dvířka a jiné vnější plochy se mohou při provozu spotře
- Dostupné plochy mohou být při používání spotřebiče horké
- Účelům v takových místnostech jako jsou
- Biče nahřát
- Varování při nadzvednutí víka a otevírání fóliových
- Agroturistických hospodářstvích
- Vaření s mikrovlnami pokyny
- Test kuchyňského nádobí
- Technické údaje
- Režim úspory energie
- Pokyny týkající se nádobí
- Pokud trouba nefunguje
- Normální
- Než zavoláte do servisu
- Montáž skleněného otočného talíře
- Dětská pojistka zabezpečení před přístupem dětí
- Doplňující funkce
- Konstrukce trouby
- Displej ukazatele signalizace
- Auto menu automatické menu
- Ovládací panel
- Zapnutí trouby
- Vaření s mikrovlnami
- Tabulka výkonu mikrovln
- Rychlý start
- Rozmrazování váhové
- Odložený start
- Nastavení hodin
- Kombinovaný ohřev mikrovlny gril
- Kombinovaný ohřev 2
- Kombinovaný ohřev 1
- Grilování
- Vaření ve více etapách
- Tabulka automatického menu
- Doplňující informace
- Automatické menu auto menu
- Časovač
- Ekologicky vhodná likvidace
- Nebezpečenstvo varovanie
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb
- Pre hostí v hoteloch moteloch a iných ubytovacích
- Pozor horúci povrch
- Pokyny
- Pečnom používaní spotrebiča a s tým spojených rizikách deti by sa so spotrebičom nemali hrať čistenie a údržbu spotrebiča by nemali vykonávať deti bez dozoru
- Časti mikrovlnnej rúry s ktorými môžete prísť do pria
- Neodstraňujte kryciu sľudovú dosku ktorá je umiestnená
- Zariadenie je určené na použitie v domácnosti a na účely
- Môžu počas činnosti spotrebiča nahrievať
- Zariadeniach
- Mimo dosahu detí mladších než osem rokov
- V podobných zariadeniach ako sú napríklad
- Meho kontaktu môžu byť počas činnosti rúry horúce
- V penziónoch bed and breakfast
- Kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancelá
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia
- V komore mikrovlnnej rúry plní ochrannú funkciu pre pôsobením žiarenia
- Fóliových obalov sa z nádoby uvoľní para
- V agroturistických zariadeniach
- Dvierka a ostatné vonkajšie časti mikrovlnnej rúry sa
- Upozornenie po nadvihnutí pokrievky alebo po otvorení
- Spotrebič skladujte spolu elektrickým prívodným káblom
- Riach a v iných pracovných priestoroch
- Pri vyberaní zohriateho jedla používajte kuchynské ruka
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku
- Normálny stav
- Mikrovlnné varenie pokyny
- Dodatočné funkcie
- Aplikácia skleneného otočného taniera
- Čistenie údržba a obsluha
- Test kuchynských nádob
- Technické údaje
- Skôr ako zavoláte servis
- Rodičovský zámok ochrana spotrebiča pred jeho náhodným zapnu tím deťmi
- Režim úspory energie
- Pokyny k použitiu varných nádob
- Časti mikrovlnnej rúry
- V prípade že mikrovlnná rúra je nečinná
- Ovládací panel
- Displej indikátory signalizácia
- Auto menu automatické menu
- Kombinované varenie 2
- Kombinované varenie 1
- Grilovanie
- Funkcia rýchleho varenia
- Zapojenie mikrovlnnej rúry
- Tabuľka mikrovlnného výkonu
- Rozmrazovanie podľa váhy
- Oneskorený štart
- Nastavenie hodín
- Mikrovlnné varenie
- Kombinované varenie mikrovlny gril
- Ďalšie informácie
- Viacfázové varenie
- Tabuľka automatického menu
- Minútovník
- Automatické menu auto menu
- Ekologicky vhodná likvidácia
- Veszély figyelmeztetés
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet
- Munkahelyeken
- A berendezés ajtói és külső felületei felmelegedhetnek
- Hotelek motelek és más szálláshelyek vendégei által
- Forrósodhatnak
- Figyelmeztetés a gőz kicsap a fedő felemelésekor vagy
- Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat
- Figyelem forró felületek
- Figyelem
- Felhasználásra készült mint például
- Falusi vendéglátási szálláshelyeken
- Bed and breakfast típusú panziókban
- Útmutatás
- A nyolc év alatti gyermekek tartózkodjanak az árammal
- Védő lemezeket ezek a sugárzás ellen védenek
- A készülék üzemelése közben
- Történő igénybevételre
- A hozzáférhető felületek a berendezés üzemelésekor fel
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk
- A fólia csomagolás kinyitásakor
- Személyzeti konyhák boltokban irodákban és egyéb
- Ne vegye ki a mikrohullámú sütő kamrájában található
- A felmelegített étel kivételekor használjon konyhai kesztyűt
- Működő berendezések használatától
- A berendezés otthoni és ehhez hasonló helyeken történő
- Műszaki adatok
- Mikrohullámú melegítés útmutatások
- Mielőtt szervizhez fordul
- Konyhaedények tesztelése
- Ha a mikrohullámú sütő nem működik
- Gyerekzár a készülék védelme hogy a gyerekek ne tudják véletlenül elindítani
- Energiatakarékos üzemmód
- Az edényre vonatkozó útmutatások
- A forgó üvegtányér beszerelése
- További funkciók
- Normál állapot
- Vezérlő panel
- Auto menu automatikus menü
- A sütő felépítése
- A kijelző képernyője kijelzések szignál
- Késleltetett start
- Kombinált melegítés mikrohullám grill
- Kombinált melegítés 2
- Kombinált melegítés 1
- Kiolvasztás súly alapján
- Grillezés
- Az óra beállítása
- A mikrohullámú sütő bekapcsolása
- A mikrohullám teljesítmények táblázata
- A melegítés gyors megkezdése
- Mikrohullámú melegítés
- Visszaszámláló
- Több lépéses melegítés
- További információk
- Az automatikus menü táblázata
- Automatikus menü auto menu
- Ökológia óvjuk a környezetet
- Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt
- A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre a polietilén pe zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe a hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen a fém alkatrészeket leadni a méh be
- Pericol avertizare
- Ne respectarea poate conduce la leziuni
- Pensionate tip bed and breakfast
- Atenţie suprafaţă fierbinte
- Oaspeţi în hoteluri moteluri şi alte clădiri de locuit
- Atenţie
- Nu scoateţi placa de mică care se găseşte în camera
- Aparatului
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor
- Aparatul este destinat pentru uz casnic şi uz similar în
- Mâncarea încălzită
- Alte medii de lucru
- Locuri de genul
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare
- Indicaţie
- Gospodării agroturistice
- Folosiţi mănuşi pentru bucătărie atunci când scoateţi
- Depozitaţi aparatul cu cablul departe de locurile la care
- Când aparatul este în funcţiune
- Cuptorului cu microunde aceasta joacă un rol protector împotriva radiaţiilor
- Uşiţa şi alte suprafeţe exterioare se pot încălzi atunci
- Bucătărie anexă pentru personal în magazine birouri şi
- Suprafeţele disponibile pot fi fierbinţi în timpul funcţionării
- Sau deschideţi ambalajele de folie
- Avertisment aburii pot ieşi atunci când ridicaţi capacele
- Pot apărea nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul copiii nu trebuie să curăţe sau să întreţină echipamentul atunci când nu sunt supravegheaţi
- Au acces copiii cu vârsta de sub opt ani
- Test pentru vasele de bucătărie
- Siguranta pentru copii protejarea dispozitivului împotriva punerea accidentală în funcţiune de către copii
- Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor indicaţii
- Montajul platoului rotativ de sticlă
- Modul de economisire a energiei
- Indicaţii cu privire la vasele folosite
- Funcţii suplimentare
- Date tehnice
- Curăţare conservare şi deservire
- Dacă cuptorul cu microunde nu funcţionează
- Construcţia cuptorului
- Auto menu meniul automat
- Înainte de a lua legătura cu service ul
- Starea normală
- Panoul de comandă
- Ecranul display ului indicatori semnalizare
- Începerea rapidă a fierberii
- Tabelul puterilor microundelor
- Start întârziat
- Setare timer ceas
- Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor
- Pregătirea combinată a mâncărurilor microunde grătar
- Pregătirea combinată a mâncărurilor 2
- Pregătirea combinată a mâncărurilor 1
- Pornirea cuptorului
- Grătarul
- Decongelare în funcţie de greutate
- Fierberea pe mai multe etape
- Tabelul meniului automat
- Meniul automat auto menu
- Informaţii suplimentare
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător
- Опасность предупреждение
- Несоблюдение грозит увечьями
- Храните устройство вместе с проводом в месте
- Двери и другие внешние поверхности могут нагре
- Устройство предназначено для бытового использова
- Гостями в гостиницах мотелях и других жилых объ
- Указание
- Время работы устройства
- Рабочей среде
- Вок закрытых пленкой выходит пар
- При контакте с подогретой пищей следует использо
- Внимание
- Предупреждение при открывании крышек или упако
- Ваться во время работы устройства
- Пансионатах типа bed and breakfast
- Вать кухонные рукавицы
- Открытые поверхности могут быть горячими во
- В камере микроволновой печи она выполняет защит ную роль перед излучением
- Обратите внимание горячая поверхность
- Бора и связанными с этим угрозами запрещается детям играть с прибором не допускать проведения чистки и консервации прибора детьми без присмотра взрослых
- Ния и аналогичного применения в таких местах как
- Агротуристических хозяйствах
- Несоблюдение грозит порчей имущества
- Недоступном для детей до восьми лет
- Не вынимайте миковую плитку которая находится
- Кухни для персонала в магазинах офисах и другой
- Информация про продукт и указания касающиеся эксплуатации
- Ектах
- Чистка хранение и обслуживание
- Указания касающиеся посуды
- Технические параметры
- Тест кухонной посуды
- Родительская блокировка защита перед доступом детей
- Режим экономии энергии
- Монтаж стеклянного оборотного блюда
- Микроволновое приготовление указания
- Дополнительные функции
- Панель управления
- Экран табло указатели сигнализация
- Строение печи
- Перед обращением в сервисный центр
- Нормальное состояние
- Если печь не работает
- Auto menu автоматическое меню
- Размораживание по весу
- Установки часов
- Таблица мощности микроволн
- Отложенный старт
- Микроволновое приготовление
- Комбинированное приготовление микроволны гриль
- Комбинированное приготовление 2
- Комбинированное приготовление 1
- Гриль
- Включение печи
- Быстрое начало приготовления
- Таймер
- Таблица автоматического меню
- Многоэтапное приготовление
- Дополнительная информация
- Автоматическое меню auto menu
- Экология забота об окружающей среде
- Опасност предупреждение
- Неспазването води до наранявания
- Информация за продукта и указания касаещи неговото използване
- Използвайте кухненски ръкавици когато изваждате
- И подобно приложение на места като
- Уредът е предназначен за домашна употреба
- Затоплената храна
- Указание
- Възраст от 8 години и от лица с намалена физическа или психическа способност и хора с липса на опит и познания за използване на уреда ако са под над зор или са им преказани инструкций за използване на оборудването по безопасен начин децата не трябва да си играят с уреда не се разрешава извършване на чистене и действия по поддръжка на оборудва нето от деца без надзор
- Това оборудване може да се използва от деца на
- Време на работа
- Съхранявайте устройството заедно с кабела на
- Врати и други външни повърхности могат да се наго
- Рещят по време на работа
- Внимание при повдигане на капака или отворяне на
- Работни среди
- Внимание гореща повърхност
- Пластмасови опаковки излиза пара
- Внимание
- Пансион тип bed and breakfast
- В кухни за персонал в магазини офиси и други
- От гости на хотели мотели и други жилищни обекти
- В камерата на микровълновата фурна тя играе защитна роля срещу радиацията
- Неспазването може да доведе до имуществени щети
- Агро туристически стопанства
- Не изваждайте плочата от слюда намираща се
- Налични повърхности могат да се нагорещят по
- Място недостъпно за деца до осем голини
- Защита за деца предпазва печката от случайно включване от деца
- Допълнителни функции
- Готвене с микровълни указания
- Чистене поддържане и обслужване
- Указания касаещи съдовете за готвене
- Технически данни
- Тест за кухненските съдове
- Режим на спестяване на електрическа енергия
- Радио смущения
- Монтиране на стъклената въртяща се чиния
- Управляващ панел
- Строеж на печката
- Преди да извикате сервизен работник
- Нормално състояние
- Екран на дисплея индикатори сигнализация
- Ако печката не работи
- Auto menu автоматично меню
- Включване на печката
- Бързо започване на готвенето
- Табела с мощността на микровълните
- Размразяване според теглото
- Настройка на часовника
- Комбинирано готвене микровълни грил
- Комбинирано готвене 2
- Комбинирано готвене 1
- Закъснял старт
- Грил
- Готвене с микровълни
- Таймер
- Табела на автоматичното меню
- Многоетапно готвене
- Автоматично меню auto menu
- Екология грижа за околната среда
- Допълнителни информации
- Небезпека попередження
- Недотримання загрожує травмами
- Недотримання загрожує псуванням майна
- Не виймайте мікову плитку яка знаходиться в камері
- Мікрохвильової печі вона виконує захисну роль перед випромінюванням
- Кухонні рукавиці
- Кухні для персоналу в магазинах офісах та іншому
- Зверніть увагу гаряча поверхня
- Час роботи пристрою
- Зберігайте пристрій разом з кабелем живлення
- Увага
- Закритих плівкою виходить пара
- У місці недоступному для дітей віком до 8 років
- Двері й інші зовнішні поверхні можуть нагріватися під
- Робочому середовищі
- Гості в готелях мотелях та інших житлових об єктах
- Роботи пристрою
- Відкриті поверхні можуть бути гарячими під час
- Проведено інструктаж із експлуатації приладу та пов язаними із цим загрозами не дозволяти дітям гра тися з приладом не допускати проведення чищення та консервації приладу дітьми без нагляду дорослих
- Вказівка
- Пристрій призначений для побутового використання
- Агротуристичні господарства
- Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації
- При контакті з підігрітою їжею слід використовувати
- І аналогічного застосування в таких місцях як
- Попередження при відкриванні кришок або упаковок
- Пансіонати типу bed and breakfast
- Нормальний стан
- Мікрохвильове приготування вказівки
- Монтаж скляної оборотної таці
- Додаткові функції
- Вказівки щодо посуду
- Батьківське блокування захист перед доступом дітей
- Чистка зберігання та обслуговування
- Технические параметры
- Тест кухонного посуду
- Режим экономии энергии
- Перед зверненням в сервіс
- Якщо піч не працює
- Панель управління
- Екран табло вказівники сигналізація
- Будова печі
- Auto menu автоматичне меню
- Комбіноване приготування мікрохвилі гриль
- Комбіноване приготування 2
- Комбіноване приготування 1
- Гриль
- Відкладений старт
- Включення печі
- Швидкий початок приготування
- Установки годинника
- Таблиця потужності мікрохвиль
- Розморожування за вагою
- Мікрохвильове приготування
- Таймер
- Таблиця автоматичного меню
- Додаткова інформація
- Багатоетапне приготування
- Автоматичне меню auto menu
- Транспортування і зберігання
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище
- Warning
- Risk of property damage
- Risk of injury
- Danger warning
- Tips and information about the product and its use
- This appliance is intended to be used in household and
- Staff kitchen areas in shops offices and other working
- Similar applications such as
- Farm houses
- Environments
- By clients in hotels motels and other residential
- Bed and breakfast type environments
- Microwave cooking tips
- Kitchen utensils tips
- If the microwave oven does not work
- Glass tray installation
- Energy saving mode
- Child lock preventing children from accidentally activating the microwave oven
- Before calling the service centre
- Additional functions
- Utensil test
- Technical data
- Normal situation
- Microwave oven features
- Starting the microwave oven
- Setting the clock
- Microwave power table
- Microwave cooking
- Grilling
- Display indicators signalling
- Control panel
- Auto menu automatic menu
- Combination cooking 2
- Combination cooking 1
- Automatic menu table
- Automatic menu auto menu
- Quick start
- Delayed start
- Defrosting by weight
- Combination cooking microwaves grill
- Multi stage cooking
- Ecology environmental protection
- Additional information
Похожие устройства
-
Zelmer 29Z018Инструкция по эксплуатации -
Zelmer MW4163LSИнструкция по эксплуатации -
Zelmer ZMW3131W (MW3131)Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z024Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z012Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z017Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z016Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z015Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z014Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z023Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z021Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z020Инструкция по эксплуатации
Zistite, ako správne variť v mikrovlnnej rúre, vrátane tipov na výber vhodných nádob a bezpečnostných opatrení pre deti. Ušetrite energiu a varte efektívne.