Black & Decker KS 495K [31/72] Magyar
![Black & Decker KS 495 [31/72] Magyar](/views2/1129293/page31/bg1f.png)
31
MAGYAR
Fűrészlap tárolás (D ábra)
A fűrészlapokat a készülék hátulján található
tárolóban (3) helyezheti el.
♦ Nyissa ki a tároló (3) fedelét.
♦ Vegye ki a tároló rekeszből (3) a szükséges
fűrészlapot (7), illetve helyezze vissza oda.
♦ Zárja be a tároló (3) fedelét, és ellenőrizze,
hogy a retesz rázáródott.
Vágásvonal elfúvó (E ábra)
♦ A vágásvonal követésének segítésére
a készülék fel van szerelve egy vágásvonal
elfúvó (10) egységgel, mely a munkaterületet
vágás közben pormentesen tartja.
Maradványkockázatok
A biztonsági fi gyelmeztetésekben ismertetett
kockázatok mellett más kockázatok is jellemezhetik
a szerszám használatát. Ezek a kockázatok
a szerszám rendeltetéstől eltérő, illetve huzamos
használatából stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása
és a védőeszközök használata ellenére bizonyos
maradványkockázatokat nem lehet elkerülni. Ezek
például a következők:
♦ A forgó/mozgó alkatrészek megérintése által
okozott sérülés.
♦ Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje
által okozott sérülés.
♦ A szerszám huzamos használata által okozott
egészségkárosodás. Bármely szerszám
huzamosabb ideig való használata esetén
tartson rendszeres munkaszüneteket.
♦ Halláskárosodás.
♦ A használat közben famunkáknál keletkező por
belégzése miatti egészségkárosodás, különös
tekintettel a tölgy, bükk és MDF anyagokra).
A készülék használata
A fűrésztalp beállítása szögvágáshoz (F ábra)
A fűrésztalp (4) beállítható egyenes vágásra vagy
szögvágásra 45°-ig.
♦ Oldja meg a csavart (9) (kb. 3 teljes fordulattal).
♦ Emelje meg kissé a fűrésztalpat (4) húzza
hátra, majd fordítsa a fűrésztalpat addig, amíg
a fűrésztalp hornya eléri a 45°-s pozíciót.
♦ Húzza meg a csavart (9).
A fűrésztalp (4) visszaállítása merőleges
helyzetbe:
♦ Oldja meg a csavart (9).
♦ Fordítsa a fűrésztalpat (4) addig, amíg
a fűrésztalp hornya eléri a 0°-s pozíciót, majd
nyomja a fűrésztalpat (4) előre.
Figyelmeztető szimbólumok a készüléken
Figyelem! Sérülésveszély
csökkentéséhez, fi gyelmesen olvassa el
a kezelési útmutatót a készülék üzembe
helyezése előtt.
Elektromos biztonság
Ez a készülék kettősszigetelésű,
ezért a földelés nem szükséges.
Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati
feszültség megfelel-e a gép adattábláján
feltüntetettnek!
♦ Ha a hálózati kábel sérült, a kockázatok
elkerülése érdekében azonnal cseréltesse ki
Black & Decker szakszervizben.
Leírás
1. Be/ki üzemi kapcsoló
2. Tartósüzem rögzítőgomb
3. Fűrészlap tároló
4. Fűrésztalp
5. Fűrészlap támasztógörgő
Összeszerelés
Figyelem! Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését,
győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó
le van választva az áramforrásról, a készülék ki
van kapcsolva és a fűrészlap teljesen megállt.
A használt fűrészlapok felmelegedhetnek.
A támasztógörgő beállítása (A és B ábra)
♦ Oldja meg a csavart (9).
♦ Tolja előre a fűrésztalpat (4), hogy a fűrészlap-
támasztó görgő (5) hozzáérjen a fűrészlap
hátoldalához (7).
♦ Húzza meg a csavart (9).
A fűrészlap befogása és eltávolítása (C ábra)
♦ Mielőtt befogja vagy eltávolítja a fűrészlapot (7)
a fűrészlap támasztógörgőt (5) hátsó pozícióba
kell állítani, azaz ne érintkezzen a fűrészlappal.
♦ Oldja meg (ne távolítsa el) a csavarokat (6).
♦ Tartsa a fűrészlapot (7) az ábra szerint,
fogakkal előre.
♦ Helyezze be a fűrészlap (7) szárát a fűrészlap
tartóba (8) és tolja be ütközésig.
♦ Kissé szorítson a két csavaron (6) váltakozva,
a fűrészlap megfelelő pozícióba állításához,
majd húzza meg szorosra a csavarokat (6).
♦ Állítsa be a támasztógörgőt (5), a fentiekben
leírtak szerint.
♦ A fűrészlap (7) eltávolításához, forgassa
mindkét csavart (6) egy fordulattal az
óramutató járásával ellentétes irányba.
Содержание
- English 4
- Intended use 4
- Safety instructions 4
- English 5
- Assembly 6
- English 6
- Features 6
- English 7
- Hints for optimum use 7
- Maintenance 7
- Protecting the environment 7
- Ec declaration of conformity 8
- English 8
- Guarantee 8
- English 9
- Bestimmungsgemäße verwendungihre 10
- Deutsch 10
- Sicherheitshinweise 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Merkmale 12
- Montage 12
- Deutsch 13
- Gebrauch 13
- Deutsch 14
- Hinweise für optimale funktion 14
- Umweltschutz 14
- Wartung 14
- Deutsch 15
- Eu konformitätserklärung 15
- Garantie 15
- Consignes de sécurité 16
- Français 16
- Utilisation 16
- Français 17
- Assemblage 18
- Caractéristiques 18
- Français 18
- Conseils pour une utilisation optimale 19
- Français 19
- Utilisation 19
- Entretien 20
- Français 20
- Protection de l environnement 20
- Déclaration de conformité ce 21
- Français 21
- Garantie 21
- Bezpečnostní pokyny 22
- Použití výrobku 22
- Čeština 22
- Čeština 23
- Sestavení 24
- Čeština 24
- Použití 25
- Rady k optimálnímu využití 25
- Čeština 25
- Es prohlášení o shodě v rámci eu 26
- Ochrana životního prostředí 26
- Údržba 26
- Čeština 26
- Záruka 27
- Čeština 27
- Biztonságtechnikai előírások 28
- Magyar 28
- Rendeltetésszerű használat 28
- Magyar 29
- Magyar 30
- A készülék használata 31
- Leírás 31
- Magyar 31
- Összeszerelés 31
- Javaslatok az optimális munkavégzéshez 32
- Karbantartás 32
- Környezetvédelem 32
- Magyar 32
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 33
- Garancia határozat 33
- Magyar 33
- Magyar 34
- Black decker garanciális feltételek 35
- Magyar 35
- Polski 36
- Przeznaczenie 36
- Zasady bezpiecznej pracy 36
- Polski 37
- Montaż 38
- Polski 38
- Wyposażenie 38
- Eksploatacja 39
- Polski 39
- Konserwacja 40
- Ochrona środowiska 40
- Polski 40
- Wskazówki praktyczne 40
- Deklaracja zgodności ue 41
- Polski 41
- Black decker 42
- Polski 42
- Bezpečnostné pokyny 43
- Použitie výrobku 43
- Slovenčina 43
- Slovenčina 44
- Nastavenie 45
- Slovenčina 45
- Použitie 46
- Rady na optimálne využiti e 46
- Slovenčina 46
- Es vyhlásenie o zhode v rámci eú 47
- Ochrana životného prostredia 47
- Slovenčina 47
- Údržba 47
- Slovenčina 48
- Záruka 48
- Назначение 49
- Правила безопасности 49
- Русский язык 49
- Русский язык 50
- Русский язык 51
- Особенности 52
- Русский язык 52
- Сборка 52
- Русский язык 53
- Советы по оптимальному использованию 53
- Техническое обслуживание 53
- Эксплуатация 53
- Защита окружающей среды 54
- Русский язык 54
- Декларация соответствия ес 55
- Русский язык 55
- Блэк энд деккер 56
- Русский язык 56
- Інструкції з техніки безпеки 57
- Область застосування 57
- Українська 57
- Українська 58
- Деталі 59
- Українська 59
- Використання 60
- Зборка 60
- Українська 60
- Захист навколишнього середовища 61
- Примітки для оптимального використання 61
- Технічне обслуговування 61
- Українська 61
- Заява про відповідність єс 62
- Українська 62
- Блек енд декер гмбх блек енд декер штрассе 40 65510 ідштайн німеччина 63
- Блек енд деккер 63
- Українська 63
- Червня 1999 р 63
- Güvenlik talimatları 64
- Kullanım amacı 64
- Türkçe 64
- Türkçe 65
- Montaj 66
- Türkçe 66
- Özelli kler 66
- Bakım 67
- Kullanımı 67
- Türkçe 67
- Yararlı tavsiyeler 67
- At uygunluk beyanatı 68
- Türkçe 68
- Çevrenin korunması 68
- Garanti 69
- Türkçe 69
- Türkçe 70
Похожие устройства
- Black & Decker KS 950 SLK Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS 495 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GSL 700 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC 12 CAB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC126 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC 12 CA Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker CD 714 CRES Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR 554 CRESKT Инструкция по эксплуатации
- Philips 32 PFL5507T/60 Инструкция по обновлению
- Philips 32 PFL5507T/60 Краткая инструкция
- Philips 32 PFL5507T/60 Спецификация
- Philips 241B4LPYCS(B) Руководство пользователя
- Philips 241B4LPYCS(B) Спецификация
- Philips 190BL1CB(S) Руководство пользователя
- Philips 190BL1CB(S) Спецификация
- Philips LaserMFD 6050 Руководство пользователя
- Philips LaserMFD 6050 Спецификация
- Philips LaserMFD 6170dw Руководство пользователя
- Philips LaserMFD 6170dw Спецификация
- Philips LaserMFD 6135d Руководство пользователя