Bosch PCL 20 SET — saugus lazerinio matavimo prietaiso naudojimas ir priežiūra [72/76]
Превью страниц
Страница 72 /
76
![Bosch PCL 20 SET [72/76] Saugos nuorodos](/views2/1129595/page72/bg48.png)
1 609 929 R08 | (9.10.08) Bosch Power Tools
72 | Lietuviškai
lt
Saugos nuorodos
Būtina perskaityti visas instrukcijo-
je pateikiamas nuorodas, kad galė-
tumėte dirbti su matavimo prietaisu
saugiai ir patikimai. Įspėjamieji
ženklai, esantys ant prietaiso, visuo-
met turi būti aiškiai įžiūrimi.
IŠSAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ.
f Atsargiai
– jei naudojami kitokie nei čia
aprašyti valdymo ar justavimo įrenginiai arba
taikomi kitokie metodai, spinduliavimas gali
būti pavojingas.
f Matavimo prietaisas tiekiamas su įspėja-
maisiais ženklais vokiečių kalba (matavimo
prietaiso schemoje pažymėta numeriu 11).
f Prieš pirmąjį naudojimą užklijuokite ant jo
komplekte esantį lipduką su tekstu jūsų
šalies kalba.
Nenukreipkite lazerio spindulio į
žmones ar gyvūnus ir patys nežiū-
rėkite į lazerio spindulį. Šis mata-
vimo prietaisas skleidžia 2-osios
lazerio klasės pagal IEC 60825-1 la-
zerinius spindulius. Lazeriniais spin-
duliais galite apakinti kitus žmones.
f Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip
apsauginių akinių. Specialūs lazerio matymo
akiniai padeda geriau matyti lazerio spindulį,
tačiau jokiu būdu nėra skirti apsaugai nuo
lazerio spindulių poveikio.
f Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje
apsauginių akinių nuo saulės ir nedėvėkite
vairuodami. Lazerio matymo akiniai tinkamai
neapsaugo nuo ultravioletinių spindulių ir
apsunkina spalvų matymą.
f Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifi-
kuoti meistrai ir naudoti tik originalias
atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad
matavimo prietaisas išliks saugus naudoti.
f Saugokite, kad vaikai be suaugusiųjų
priežiūros nenaudotų lazerinio matavimo
prietaiso. Jie gali netyčia apakinti žmones.
Funkcijų aprašymas
Prietaiso paskirtis
Prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms
linijoms nustatyti ir patikrinti bei statmens
taškams pažymėti.
Matavimo prietaisas pritaikytas naudoti tik
uždarose patalpose.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka
matavimo prietaiso schemos numerius.
1 Lazerio linija
2 Lazerio spindulio išėjimo anga
3 Lotavimo spindulys
4 Automatinio niveliavimo indikatorius
5 Veikimo režimo indikatorius
6 Veikimo režimų mygtukas
7 Įjungimo-išjungimo jungiklis
8 Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti 1/4"
9 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius
10 Baterijų skyriaus dangtelis
11 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas
12 Stovas*
13 Sieninis laikiklis*
14 Tvirtinimo plokštelės mygtukai*
15 Sieninio laikiklio tvirtinimo plokštelė*
16 Sieninio laikiklio tvirtinamasis varžtas*
17 1/4" sieninio laikiklio varžtas*
18 Akiniai lazeriui matyti*
19 Apsauginis krepšys
*Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį
komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų
papildomos įrangos programoje.
IEC 608251:200703, <2mW, 635nm/650nm
Lazerinis spinduliavimas
Nežiūrėkite į spindulį
Lazerio klasė 2
OBJ_BUCH-784-004.book Page 72 Thursday, October 9, 2008 2:18 PM
Содержание
228- Pcl 20
- Obj_buch 784 004 book page 3 thursday october 9 2008 2 18 pm
- Bosch power tools 1 609 929 r08 9 0 8
- Obj_buch 784 004 book page 4 thursday october 9 2008 2 18 pm
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania dzieciom
- Dane techniczne
- Włączenie
- Wkładanie wymiana baterii
- Praca urządzenia
- Montaż
- Zob rys f g
- Rodzaje pracy zob rys
- Funkcja automatycznej niwelacji poziomowania
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Funkční popis
- Bezpečnostní předpisy
- Uvedení do provozu
- Technická data
- Provoz
- Nasazení výměna baterií
- Montáž
- Nivelační automatika
- Druhy provozu viz obr
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Pracovní pokyny
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Bezpečnostné pokyny
- Vkladanie výmena batérií
- Uvedenie do prevádzky
- Technické údaje
- Používanie
- Montáž
- Nivelačná automatika
- Druhy prevádzky pozri obrázky
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Rendeltetésszerű használat
- Biztonsági előírások
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Üzemeltetés
- Üzembevétel
- Összeszerelés
- Műszaki adatok
- Elemek behelyezése kicserélése
- Üzemmódok lásd az a
- Szintezési automatika
- E ábrát
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Описание функции
- Указания по безопасности
- Применение по назначению
- Изображенные составные части
- Эксплуатация
- Технические данные
- Установка замена батареек
- Сборка
- Работа с инструментом
- Режимы работы см рис a e
- Автоматическое нивелирование
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Утилизация
- Опис принципу роботи
- Зображені компоненти
- Вказівки з техніки безпеки
- Призначення
- Технічні дані
- Початок роботи
- Монтаж
- Експлуатація
- Встромляння заміна батарейок
- Режими роботи див мал a e
- Автоматичне нівелювання
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Видалення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Utilizare conform destinaţiei
- Punere în funcţiune
- Montarea schimbarea bateriilor
- Montare
- Funcţionare
- Date tehnice
- Nivelare automată
- Moduri de funcţionare vezi figurile
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Предназначение на уреда
- Изобразени елементи
- Функционално описание
- Технически данни
- Работа с уреда
- Пускане в експлоатация
- Поставяне смяна на батериите
- Монтиране
- Режими на работа вижте фигури
- Автоматично нивелиране
- Указания за работа
- Сервиз и консултации
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Upotreba koja odgovara svrsi
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Uputstva o sigurnosti
- Ubacivanje baterije promena
- Tehnički podaci
- Puštanje u rad
- Montaža
- Vrste rada pogledajte slike
- Automatika niveliranja
- Uputstva za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Varnostna navodila
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Vstavljanje zamenjava baterij
- Tehnični podatki
- Montaža
- Delovanje
- Vrste delovanja glejte slike
- Avtomatika niveliranja
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Navodila za delo
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upute za sigurnost
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Montaža
- Tehnički podaci
- Stavljanje zamjena baterije
- Puštanje u rad
- Nivelacijska automatika
- Načini rada vidjeti slike
- Upute za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Ohutusnõuded
- Nõuetekohane kasutus
- Kasutuselevõtt
- Kasutamine
- Tehnilised andmed
- Patareide paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Kasutusviisid vt jooniseid a e
- Automaatne loodimine
- Tööjuhised
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Drošības noteikumi
- Attēlotās sastāvdaļas
- Lietošana
- Bateriju ievietošana nomaiņa
- Uzsākot lietošanu
- Tehniskie parametri
- Pievienošana
- Darba režīmi skatīt attēlus a e
- Automātiskā pašizlīdzināšanās
- Norādījumi darbam
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Prietaiso paskirtis
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Montavimas
- Baterijų įdėjimas ir pakeitimas
- Techniniai duomenys
- Parengimas naudoti
- Naudojimas
- Veikimo režimai žr pav a e
- Automatinio niveliavimo įtaisas
- Darbo patarimai
- Sunaikinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch PLL 360Инструкция по применению -
Bosch GCL 2-50 CGЭксплуатационная инструкция -
Bosch DIY PCL 20Инструкция по эксплуатации -
Bosch GOL 20 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLL 3-80 CРуководство пользователя -
Bosch GCL 2-50 CGРуководство пользователя -
Bosch GLL 3-80 CGРуководство пользователя -
Bosch quigo plusИнструкция по эксплуатации -
Bosch GOL 20 DИнструкция по эксплуатации -
Bosch PCL 20 BASICИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLL 3-50 PROFESSIONALИнструкция по эксплуатации -
Bosch PLL 360 SETИнструкция по эксплуатации
Sužinokite, kaip saugiai naudoti lazerinius matavimo prietaisus, laikytis saugos taisyklių ir užtikrinti jų ilgaamžiškumą. Instrukcijos ir patarimai.