Bosch PCL 20 SET — techniniai duomenys ir naudojimo instrukcijos matavimo prietaisams [73/76]
Превью страниц
Страница 73 /
76
![Bosch PCL 20 SET [73/76] Techniniai duomenys](/views2/1129595/page73/bg49.png)
Lietuviškai | 73
Bosch Power Tools 1 609 929 R08 | (9.10.08)
Techniniai duomenys
Montavimas
Baterijų įdėjimas ir pakeitimas
Naudokite tik šarmines mangano baterijas arba
akumuliatorius.
Norėdami atidaryti baterijų skyriaus dangtelį 10,
paspauskite fiksatorių 9 ir atlenkite baterijų
skyriaus dangtelį. Įdėkite baterijas. Įdėdami bate-
rijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus dang-
telio vidinėje pusėje nurodytus baterijų polius.
Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite
tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas.
f Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite
iš jo baterijas. Ilgiau sandėliuojant prietaisą,
baterijas gali paveikti korozija arba jos gali
išsikrauti.
Naudojimas
Parengimas naudoti
f Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės
ir tiesioginio saulės spindulių poveikio.
f Saugokite prietaisą nuo aukštos temperatū-
ros ir temperatūros svyravimų. Pvz., nepaliki-
te jo ilgą laiką automobilyje. Esant dideliems
temperatūros pokyčiams, prieš naudodami
prietaisą leiskite jo temperatūrai susivienodin-
ti su aplinkos temperatūra.
f Saugokite, kad prietaisas nenukristų ir
nebūtų sutrenkiamas. Pažeidus prietaisą gali
būti pakenkiama tikslumui. Prietaisui nukritus
arba jį sutrenkus, patikrinkite lazerio linijas ir
vertikalius lazerio spindulius su žinoma hori-
zontalia ar vertikalia atskaitos linija arba
patikrintais statmens taškais.
f Jei matavimo prietaisą norite transportuoti,
jį išjunkite. Prietaisą išjungus švytavimo maz-
gas užblokuojamas, nes prietaisui labai judant
neužblokuotas mazgas gali būti pažeidžiamas.
Kryžminių linijų lazerinis
nivelyras
PCL 20
Gaminio numeris
3 603 K08 2..
Veikimo nuotolis iki
maždaug
10 m
Niveliavimo tikslumas
– Lazerio linija
– Vertikalus lazerio spindu-
lys (nukreiptas aukštyn)
– Vertikalus lazerio spindu-
lys (nukreiptas žemyn)
± 0,5 mm/m
± 0,5 mm/m
±1mm/m
Savaiminio išsilyginimo
diapazonas tipiniu atveju
±4°
Horizonto suradimo laikas
tipiniu atveju
4s
Darbinė temperatūra
+5 °C ... +40 °C
Sandėliavimo temperatūra
–20 °C ... +70 °C
Maks. santykinis oro
drėgnumas
90 %
Lazerio klasė
2
Lazerio tipas
– Lazerio linija
– Vertikalus lazerio
spindulys
635 nm, <2 mW
650 nm, <2 mW
C
6
(lazerio linija) 10
Sriegis prietaisui prie
stovo tvirtinti
1/4"
Baterijos
Akumuliatoriai
4x1,5VLR6(AA)
4x1,2VKR6(AA)
Veikimo laikas apie
40 val.
Svoris pagal „EPTA-
Procedure 01/2003“
0,5 kg
Matmenys
123 x 67 x 110 mm
Atkreipkite dėmesį į jūsų matavimo prietaiso gaminio
numerį, nes atskirų matavimo prietaisų modelių
pavadinimai gali skirtis.
OBJ_BUCH-784-004.book Page 73 Thursday, October 9, 2008 2:18 PM
Содержание
228- Pcl 20
- Obj_buch 784 004 book page 3 thursday october 9 2008 2 18 pm
- Bosch power tools 1 609 929 r08 9 0 8
- Obj_buch 784 004 book page 4 thursday october 9 2008 2 18 pm
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania dzieciom
- Dane techniczne
- Włączenie
- Wkładanie wymiana baterii
- Praca urządzenia
- Montaż
- Zob rys f g
- Rodzaje pracy zob rys
- Funkcja automatycznej niwelacji poziomowania
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Funkční popis
- Bezpečnostní předpisy
- Uvedení do provozu
- Technická data
- Provoz
- Nasazení výměna baterií
- Montáž
- Nivelační automatika
- Druhy provozu viz obr
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Pracovní pokyny
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Bezpečnostné pokyny
- Vkladanie výmena batérií
- Uvedenie do prevádzky
- Technické údaje
- Používanie
- Montáž
- Nivelačná automatika
- Druhy prevádzky pozri obrázky
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Rendeltetésszerű használat
- Biztonsági előírások
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Üzemeltetés
- Üzembevétel
- Összeszerelés
- Műszaki adatok
- Elemek behelyezése kicserélése
- Üzemmódok lásd az a
- Szintezési automatika
- E ábrát
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Описание функции
- Указания по безопасности
- Применение по назначению
- Изображенные составные части
- Эксплуатация
- Технические данные
- Установка замена батареек
- Сборка
- Работа с инструментом
- Режимы работы см рис a e
- Автоматическое нивелирование
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Утилизация
- Опис принципу роботи
- Зображені компоненти
- Вказівки з техніки безпеки
- Призначення
- Технічні дані
- Початок роботи
- Монтаж
- Експлуатація
- Встромляння заміна батарейок
- Режими роботи див мал a e
- Автоматичне нівелювання
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Видалення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Utilizare conform destinaţiei
- Punere în funcţiune
- Montarea schimbarea bateriilor
- Montare
- Funcţionare
- Date tehnice
- Nivelare automată
- Moduri de funcţionare vezi figurile
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Предназначение на уреда
- Изобразени елементи
- Функционално описание
- Технически данни
- Работа с уреда
- Пускане в експлоатация
- Поставяне смяна на батериите
- Монтиране
- Режими на работа вижте фигури
- Автоматично нивелиране
- Указания за работа
- Сервиз и консултации
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Upotreba koja odgovara svrsi
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Uputstva o sigurnosti
- Ubacivanje baterije promena
- Tehnički podaci
- Puštanje u rad
- Montaža
- Vrste rada pogledajte slike
- Automatika niveliranja
- Uputstva za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Varnostna navodila
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Vstavljanje zamenjava baterij
- Tehnični podatki
- Montaža
- Delovanje
- Vrste delovanja glejte slike
- Avtomatika niveliranja
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Navodila za delo
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upute za sigurnost
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Montaža
- Tehnički podaci
- Stavljanje zamjena baterije
- Puštanje u rad
- Nivelacijska automatika
- Načini rada vidjeti slike
- Upute za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Ohutusnõuded
- Nõuetekohane kasutus
- Kasutuselevõtt
- Kasutamine
- Tehnilised andmed
- Patareide paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Kasutusviisid vt jooniseid a e
- Automaatne loodimine
- Tööjuhised
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Drošības noteikumi
- Attēlotās sastāvdaļas
- Lietošana
- Bateriju ievietošana nomaiņa
- Uzsākot lietošanu
- Tehniskie parametri
- Pievienošana
- Darba režīmi skatīt attēlus a e
- Automātiskā pašizlīdzināšanās
- Norādījumi darbam
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Prietaiso paskirtis
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Montavimas
- Baterijų įdėjimas ir pakeitimas
- Techniniai duomenys
- Parengimas naudoti
- Naudojimas
- Veikimo režimai žr pav a e
- Automatinio niveliavimo įtaisas
- Darbo patarimai
- Sunaikinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch PLL 360Инструкция по применению -
Bosch GCL 2-50 CGЭксплуатационная инструкция -
Bosch DIY PCL 20Инструкция по эксплуатации -
Bosch GOL 20 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLL 3-80 CРуководство пользователя -
Bosch GCL 2-50 CGРуководство пользователя -
Bosch GLL 3-80 CGРуководство пользователя -
Bosch quigo plusИнструкция по эксплуатации -
Bosch GOL 20 DИнструкция по эксплуатации -
Bosch PCL 20 BASICИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLL 3-50 PROFESSIONALИнструкция по эксплуатации -
Bosch PLL 360 SETИнструкция по эксплуатации
Sužinokite, kaip teisingai naudoti ir prižiūrėti matavimo prietaisus. Išsami informacija apie baterijų keitimą, saugojimą ir naudojimo sąlygas.