Bosch DLE 40 [27/170] Fallos causas y soluciones

Bosch DLE 40 [27/170] Fallos causas y soluciones
Español | 27
Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11)
El aparato no deberá moverse al realizar la medición (excepto
en la función de medición permanente). Por ello, siempre que
sea posible, asiente o apoye el aparato de medición en el pun-
to de medición.
La medición se efectúa en el centro del haz, también en el ca-
so de proyectar oblicuamente el haz.
Influencias sobre el alcance
El alcance de la medición depende de las condiciones de luz y
de las propiedades de reflexión de la superficie de medición.
Al trabajar en exteriores y con sol intenso use las gafas para
láser 21 (accesorio opcional) y la tablilla láser reflectante 22
(accesorio opcional) para hacer más perceptible el haz del
láser, o bien, haga sombra a la superficie de medición.
Influencias sobre el resultado de medición
Debido a ciertos efectos físicos puede que se presenten me-
diciones erróneas al medir contra ciertas superficies. Perte-
necen a éstas:
Superficies transparentes (p.ej. vidrio, agua),
Superficies reflectantes (p.ej. metal pulido, vidrio),
Superficies porosas (p.ej. materiales aislantes),
Superficies estructuradas (p.ej. revoque rústico, piedra
natural).
Para estas superficies puede que sea necesario emplear la ta-
blilla reflectante 22 (accesorio opcional).
Asimismo pueden afectar a la medición capas de aire de dife-
rente temperatura, o la recepción de reflexiones indirectas.
Orientación con las ayudas de alineación (ver figura E)
Las ayudas de alineación 7 facilitan la orientación del aparato
a grandes distancias. Para ello, mirar a lo largo de las ayudas
de alineación, por encima del aparato de medición. La trayec-
toria del rayo láser es paralela a esta línea de observación.
Operación con trípode (ver figura C)
La utilización de un trípode es especialmente necesaria en
distancias más grandes. Puede fijar el aparato de medición
con la rosca de 1/4" 14 a la placa de cambio rápido del trípo-
de 20, o a un trípode de tipo comercial. Fíjelo con el tornillo
de sujeción de la placa de cambio rápido.
Al posicionar el trípode tenga en cuenta que la medición se lle-
va a cabo respecto al canto delantero o posterior del aparato
de medición de acuerdo al plano de referencia seleccionado.
Fallos causas y soluciones
El aparato de medición supervisa el correc-
to funcionamiento en cada medición. En ca-
so de detectarse un fallo solamente parpa-
dea en el display el símbolo mostrado al
margen. En este caso, o si las soluciones
arriba indicadas no ayudan a subsanar un
fallo, acuda a su comercio habitual el cual se encargará de en-
viar el aparato al servicio técnico Bosch.
Comprobación de la precisión del aparato de medición
Ud. puede controlar la precisión del aparato de medición de la
siguiente manera:
Elija un tramo de medición de una longitud constante, en-
tre 3 a 10 m, aprox., (p.ej. la anchura de un cuarto, vano
de la puerta) cuya medida conozca Ud. con exactitud. La
medición deberá realizarse en el interior y deberá procu-
rarse que la superficie a medir sea lisa y que refleje bien.
Mida esta distancia 10 veces seguidas.
Causa Solución
El símbolo de temperatura (b) parpadea y no es posible
medir
Temperatura de operación del
aparato de medición fuera del
campo de operación de – 10 °C a
+50 °C (en la función de medición
permanente hasta +40 °C).
Esperar a que el aparato
de medición haya alcan-
zado la temperatura de
operación
Aparece el símbolo de la pila (a)
Nivel de tensión de la pila bastante
bajo (todavía es posible medir)
Cambiar las pilas
El símbolo de la pila (a) parpadea y no es posible medir
Tensión de la pila demasiado baja Cambiar las pilas
Indicación de “Error” y de “–” en el display
Ángulo demasiado agudo entre el
rayo láser y el punto de medición.
Abrir el ángulo entre el
rayo láser y el punto de
medición
Reflexión excesiva de la superficie
de medición (p.ej. un espejo), de-
masiado débil (p.ej. tela negra), o
luz ambiente demasiado intensa.
Utilizar una tablilla láser
reflectante 22 (acceso-
rio especial)
Están empañadas la salida del rayo
láser 18 o la lente de recepción 19
(p.ej. por un cambio brusco de
temperatura).
Secar frotando con un
paño suave la salida del
rayo láser 18 o la lente
de recepción 19
El valor calculado es superior a
99999 m/m
2
/m
3
.
Subdividir el calculo en
varios pasos interme-
dios
La indicación de “Error” parpadea en la parte superior
del display
Suma o resta de valores con unida-
des de medida diferentes
Solamente sumar o res-
tar valores con la misma
unidad de medida
Medición poco fiable
Reflexión indefinida de la superfi-
cie de medición (p.ej. agua, vi-
drio).
Cubrir la superficie de
medición
Salida del rayo láser 18 o lente de
recepción 19 cubiertas.
Destapar la salida del ra-
yo láser 18 o lente de re-
cepción 19
El valor de medición no aparenta ser correcto
Plano de referencia ajustado,
incorrecto
Seleccionar un plano de
referencia apropiado a
la medición a realizar
Obstáculo en la trayectoria del
rayo láser
El haz del láser no debe-
rá incidir parcialmente
contra el punto a medir.
Causa Solución
OBJ_DOKU-27402-001.fm Page 27 Thursday, July 14, 2011 10:43 AM

Содержание

Похожие устройства

OBJ DOKU 27402 00l fm Page 27 Thursday July 14 2011 10 43 AM Español 127 El aparato no deberá moverseal realizar lamedición excepto en la función demedición permanente Por ello siempre que sea posible asienteo apoye el aparato de medición en el pun Causa Solución El símbolo de la pila a parpadea y no es posible medir to de medición Tensión de la pila demasiado baja Cambiar las pilas La medición se efectúa en el centro del haz también en el ca so de proyectar oblicuamente el haz Indicación de Error y de en el display Ángulo demasiado agudo entre el Abrir el ángulo entre el rayo láser y el punto de medición rayo láser y el punto de Influencias sobre el alcance medición El alcance de la medición depende de las condiciones de luz y de las propiedades de reflexión de la superficie de medición Reflexión excesiva de lasuperficie Utilizar una tablilla láser Al trabajar en exteriores y con sol intenso use las gafas para de medición p ej un espejo de reflectante 22 accesomasiado débil p ej tela negra o rio especial láser 21 accesorio opcional y la tablilla láser reflectante 22 accesorio opcional para hacer más perceptible el haz del láser o bien haga sombra a la superficie de medición luz ambiente demasiado intensa Estánempañadaslasalidadel rayo Secar frotando con un láser 18 ola lente derecepción 19 pañosuave la salida del Influencias sobre el resultado de medición p ej por un cambio brusco de rayo láser 18 o la lente Debido aciertos efectos físicos puede que se presenten me diciones erróneas al medir contra ciertas superficies Perte necen a éstas temperatura de recepción 19 El valor calculado es superior a Subdividir el calculo en 99999 m m m3 Superficies transparentes p ej vidrio agua varios pasos interme dios Superficies reflectantes p ej metal pulido vidrio Superficies porosas p ej materiales aislantes La indicación de Error parpadea en la partesuperior Superficies estructuradas p ej revoque rústico piedra natural del display Para estas superficies puede quesea necesario emplear la ta des Suma o resta de valores con unida Solamente sumar o resde medidadiferentes tar valores con lamisma unidad de medida blilla reflectante 22 accesorio opcional Asimismo pueden afectar ala medición capas de aire de dife Medición poco fiable rente temperatura o la recepción de reflexiones indirectas Reflexión indefinida de la superf Cubrir la superficie de Orientación con las ayudas de alineación ver figura E Las ayudas de alineación 7 facilitan la orientación del aparato a grandes distandas Para ello mirar a lo largo de las ayudas de alineadón por encima del aparato de medición La trayec cíe de medición p ej agua vi medición drio Salida del rayo láser 18 o lente de Destapar la salida del rarecepción 19cubiertas yoláser 18olentedere cepción 19 toria del rayo láser es paralela a esta línea de observación El valor de medición no aparenta ser correcto Operación con trípode ver figura C La utilización de un trípode es especialmente necesaria en distancias más grandes Puede fijar el aparato de medición Plano de referencia ajustado Seleccionar un plano de incorrecto referencia apropiado a la medición a realizar con la rosca de 1 4 14 a la pl aca d e cambi o rápi do d el trípo de 20 o a un trípode de tipo comercial Fíjelo con el tornillo Obstáculo en la trayectoria del El haz del láser no debe de sujeción déla placa de cambio rápido rayo láser Al posicionar el trípode tenga en cuenta que lamedidónselle rá incidir parcialmente contra el punto a medir va a cabo respecto al canto delantero o posterior del aparato de medición de acuerdo al plano de referencia seleccionado El aparato de medición supervisa el correc Fallos causas y soluciones so de detectarse un fallo solamente parpa Causa dea en el display el símbolo mostrado al margen En este caso osi las soluciones Solución El símbolo de temperatura b parpadea y no es posible arriba indicadas no ayudan asubsanar un fallo acuda a su comercio habitual el cual se encargará de en medir Temperatura to funcionamiento en cada medición En ca de operación del Esperara queel aparato viar el aparato al servicio técnico Bosch aparato de medición fuera del de medición haya alcan Comprobación de la precisión del aparato de medición campo de operación de 10 C a zado la temperatura de Ud puedecontrolarla precisión del aparato demedición déla siguiente manera 50 C en I a función de medición operación permanente hasta 40 C Elija un tramo de medición de una longitud constante en Apareced símbolo de la pila a tre 3 a 10 m aprox p ej la anchura de un cuarto vano Nivel de tensión de I a pil a bastan te Cambiar las pilas de la puerta cuya medida conozca Ud con exactitud La medición deberá realizarse en el interior y deberá procu bajo todavía es posible medir rarse que la superficie a medir sea lisa y que refleje bien Mida esta distancia 10 veces seguidas Bosch Power Tools 2 6091405821 14 7 11

Скачать
Случайные обсуждения