Efco МZ 2050 R [24/48] Para dar partida εκκινηση çaliştirilma

Efco МZ 2050 R [24/48] Para dar partida εκκινηση çaliştirilma
72
33 34 35 36
Português Ελληνικα Türkçe
PARA DAR PARTIDA ΕΚΚΙΝΗΣΗ ÇALIŞTIRILMA
LEIA ATENTAMENTE TAMBÉM O MANUAL DO MOTOR.
Arranque do motor
ATENÇÃO - Nunca accione a alavanca do acelerador
durante o arranque do motor. Accionando a alavanca
do acelerador, aumenta-se a velocidade do motor,
com o consequente movimento das fresas rotativas
da máquina e o risco de acidentes ou lesões. Nunca
enrole o cordão de arranque na mão.
CUIDADO - Para ligar a máquina, deverá
obrigatoriamente posicionar-se na zona a tracejado
(Fig.33).
COMANDOS
Modelo A (Fig.34)
Para accionar a alavanca de comando da marcha à frente
(A – cor preta), é necessário desengatar a mesma, puxando a
alavanca de bloqueio dos comandos (C) de segurança.
Para accionar a alavanca de comando da marcha-atrás (B –
cor vermelha), é necessário desengatar a mesma, puxando a
alavanca de bloqueio dos comandos (D) de segurança.
Modelo B (Fig.35)
Para avançar com a máquina, puxe a alavanca de comando
da marcha à frente (E, Fig.35 – cor preta).
Para fazer a marcha-atrás, puxe a alavanca de comando da
marcha-atrás (F, Fig.35 – cor vermelha).
CUIDADO – Para evitar o desgaste prematuro das
correias de transmissão, puxe completamente as
alavancas de comando.
Para efectuar o arranque, posicione o interruptor / acelerador
na posição MÁX (Fig.36).
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ.
Εκκίνηση του κινητήρα
ΠΡΟΣΟΧΗ - Μην πατάτε ποτέ το λεβιέ του γκαζιού
κατά την εκκίνηση του κινητήρα. Στην περίπτωση
αυτή, αυξάνεται η ταχύτητα περιστροφής του
κινητήρα, με αποτέλεσμα να περιστραφούν οι
φρέζες του μηχανήματος και να προκληθεί ατύχημα
ή τραυματισμός. Μην τυλίγετε ποτέ το κορδόνι
εκκίνησης γύρω από το χέρι σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ - Ενεργοποιείτε το μηχάνημα μόνο όταν
βρίσκεστε στο χώρο εργασίας (εικ. 33).
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ
Τύπος A (εικ. 34)
Για να ενεργοποιήσετε το λεβιέ ταχύτητας εμπροσθοπορείας
(A - μαύρο χρώμα), πρέπει να τον αποσυνδέσετε τραβώντας
το λεβιέ κλειδώματος χειριστηρίων (C) ασφαλείας.
Για να ενεργοποιήσετε το λεβιέ ταχύτητας οπισθοπορείας (Β
- κόκκινο χρώμα), πρέπει να τον αποσυνδέσετε τραβώντας το
λεβιέ κλειδώματος χειριστηρίων (D) ασφαλείας.
Τύπος Β (εικ. 35)
Για να μετακινήσετε το μηχάνημα προς τα εμπρός, τραβήξτε
το λεβιέ ταχύτητας εμπροσθοπορείας (E, εικ. 35 - μαύρο
χρώμα).
Για να μετακινήσετε το μηχάνημα προς τα πίσω, τραβήξτε το
λεβιέ ταχύτητας οπισθοπορείας (F, εικ. 35 - κόκκινο χρώμα).
ΠΡΟΣΟΧΗ - Για να αποφευχθεί η πρόωρη φθορά
των ιμάντων μετάδοσης, τραβάτε μέχρι τέρμα τους
λεβιέδες χειρισμού.
Για να βάλετε μπροστά, μετακινήστε το διακόπτη /γκάζι στη
θέση MAX (Μέγ.) (εικ. 36).
MOTORUN KULLANMA KILAVUZUNU DA DİKKATLİCE
OKUYUNUZ.
Motorun Çalıştırılması
DİKKAT - Motor çalıştırılırken asla hızlandırıcı kolunu
sıkmayınız. Hızlandırıcı kolu sıkıldığında motora
hız verilir, bunun sonucunda makinenin kesicileri
hızlanır ve kaza ve yaralanma riski oluşturur.
Çalıştırıcı kordonu asla elinize sarmayınız.
UYARI Makineyi çalıştırmak için, taralı bölgede
durmanız zorunludur (Şek. 33).
KUMANDALAR
Tip A (Şek.34)
İleri vites kumanda kolunu (A – siyah renkli) çalıştırmak
için, emniyet kumandası kolunu (C) çekmek suretiyle kolun
çıkarılması gerekmektedir.
Geri vites kumanda kolunu (B – kırmızı renkli) çalıştırmak
için, emniyet kumandası kolunu (D) çekmek suretiyle kolun
çıkarılması gerekmektedir.
Tip B (Şek.35)
Makineyi çalıştırmak için, ileri vites kumanda kolunu (E, Şek.35
– siyah renkli) çekiniz.
Geri vites uygulamak için, geri vites kumanda kolunu
(F, Şek.35 – kırmızı renkli) çekiniz.
ÖNLEM – Transmisyon kayışının erken yıpranmasını
önlemek için, kumanda kollarını sonuna kadar
çekiniz.
Makineyi çalıştırmak için sivici / hızlandırıcıyı MAX konumuna
getiriniz (Şek.36).

Содержание