Efco МZ 2050 R [32/48] Paragem do motor transporte εταματημα του κινητηρα μεταφορα motorun durdurulmasi nakli ye

Efco МZ 2050 R [32/48] Paragem do motor transporte εταματημα του κινητηρα μεταφορα motorun durdurulmasi nakli ye
80
41 42
Português Ελληνικα Türkçe
PARAGEM DO MOTOR - TRANSPORTE ΕΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ - ΜΕΤΑΦΟΡΑ MOTORUN DURDURULMASI - NAKLİYE
LEIA ATENTAMENTE TAMBÉM O MANUAL DO MOTOR.
PARAGEM DO MOTOR
Para desligar o motor, coloque a alavanca do interruptor / acelerador
(A, Fig.41) na posição O (STOP) (Fig.42).
Se a posição "0" (STOP) do interruptor não funcionar, coloque a
alavanca de arranque na posição CLOSE, para parar o motor.
Veri cação antes do funcionamento
AVISO: O ACESSÓRIO DE CORTE NUNCA DEVE RODAR EM
RALENTI. Rode o parafuso da velocidade do ralenti T” para
a esquerda para reduzir as RPM em ralenti ou contacte uma
o cina autorizada para a regulação e não utilize até que a
reparação seja efectuada.
O funcionamento do acessório de corte em ralenti por
provocar lesões graves.
Uma embraiagem danifi cada pode fazer com que o acessório de
corte rode em ralenti, aumentando o risco de lesões pessoais devido
à perda de controlo e ao contacto com a ferramenta de corte.
TRANSPORTE
Transporte a impulsão - Ligue a máquina e acelere ligeiramente;
esta avançará lentamente sobre a ponta dos dentes sem danifi car
os caminhos; no entanto, não é aconselhável avançar num terreno
muito compacto, por exemplo num solo asfaltado ou revestido de
cimento.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ.
ΣΤΑΜΆΤΗΜΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΉΡΑ
Για να σβήσετε τον κινητήρα, μετακινήστε το διακόπτη / γκάζι
(A, εικ. 41) στη θέση O (ΔΙΑΚΟΠΗ) (εικ. 42).
Στην περίπτωση που η θέση "0" (STOP) του διακόπτη δε λειτουργεί,
τραβήξτε το μοχλό τσοκ στη θέση ΚΛΕΙΣΤO (CLOSE), για να σβήσετε
τον κινητήρα.
Έλεγχος προ της λειτουργίας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΤΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΚΟΠΗΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ
ΠΟΤΕ ΝΑ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙ ΣΤΟ ΡΕΛΑΝΤΙ. Περιστρέψετε
τη βίδα ρελαντί T” αριστερόστροφα για να μειώσετε τις
ΣΑΛ του ρελαντί, ή επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο
σέρβις για τη ρύθμιση και διακόψτε τη χρήση μέχρι να
πραγματοποιηθεί η επισκευή.
Μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός
εάν το κοπτικό εξάρτημα περιστρέφεται στο ρελαντί.
Ένας κατεστραμμένος συμπλέκτης μπορεί να προκαλέσει την
περιστροφή του εξαρτήματος κοπής στο ρελαντί και να αυξήσει τον
κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού από απώλεια ελέγχου και επαφή
με το κοπτικό εξάρτημα.
ΜΕΤΑΦΟΡΑ
Μεταφορά με ώθηση - Ενεργοποιήστε το μηχάνημα και πατήστε
ελαφρά το γκάζι. Το μηχάνημα θα κινηθεί αργά πάνω στις άκρες
των φρεζών χωρίς να προκληθεί φθορά στο έδαφος. Ωστόσο, δεν
συνιστάται η μεταφορά σε εξαιρετικά συμπαγές έδαφος, όπως σε
άσφαλτο ή τσιμέντο.
MOTORUN KULLANMA KILAVUZUNU DA DİKKATLİCE
OKUYUNUZ.
MOTORUN DURDURULMASI
Motoru durdurmak için, sivici / hız kolunu (A, Şek.41) O (STOP)
konumuna getiriniz (A, Şek.42).
Sivicin "0" (STOP) pozisyonu çalışmazsa, motoru durdurmak için
takoz kolunu CLOSE (KAPALI) pozisyonuna çekiniz.
İşletim Öncesi Kontroller
UYARI: KESİCİ UÇ, RÖLANTİDEYKEN ASLA
DÖNDÜRÜLMEMELİDİR. Rölanti devrini düşürmek için
rölanti hızı vidasını (T) saatin tersi yönünde döndürünüz
veya ayar için Yetkili Servisle temasa geçiniz ve tamir
edilene kadar kullanmayınız.
Kesici ucun rölanti hızında döndürülmesi, ciddi bir
yaralanmaya neden olabilir.
Hasar görmüş bir kavrama, kesici ucun rölantide dönmesine neden
olabilir ve kontrolün kaybedilmesinden ve kesme aletiyle temastan
kaynaklanan bir yaralanma riskini artırabilir.
NAKLİYE
İterek taşıma - Makineyi çalıştırınız ve hafi fçe hızlandırınız, makine
yavaşça ucu üzerinde ilerleyecek ve geçitleri bozmayacaktır; bununla
birlikte, çok sıkı topraklarda, örneğin asfaltlanmış veya çimento ile
kaplanmış topraklarda ilerlemeniz önerilmemektedir.

Содержание