Efco МZ 2050 R [25/48] Spuštění пуcк rozruch

Efco МZ 2050 RK [25/48] Spuštění пуcк rozruch
73
Česky Pуccкий Polski
SPUŠTĚNÍ ПУCК ROZRUCH
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ ROVNĚŽ NÁVOD K OBSLUZE
MOTORU.
Spuštění motoru
UPOZORNĚNÍ - Nikdy netiskněte páčku plynu při
spouštění motoru. Stisknutím páčky plynu se motor
spustí s následným roztočením nožů kypřiče a může
dojít k nehodě nebo poranění. Nikdy si neomotávejte
lanko startéru okolo ruky.
POZOR - Chcete-li stroj spustit, musíte se vždy postavit
do vyznačené zóny (obr. 33).
OVLÁDACÍ PRVKY
Typ A (obr.34)
K zapnutí ovládací páčky pro jízdu vpřed (A - černé barvy) se
musí páčka uvolnit zatažením za bezpečnostní páčku (C).
K zapnutí ovládací páčky pro jízdu vzad (B - červené barvy) se
musí páčka uvolnit zatažením za bezpečnostní páčku (D).
Typ B (obr.35)
Pro pojezd stroje dopředu použijte ovládací páčku pro jízdu
vpřed (E, obr.35 - černé barvy).
Pro pojezd na zpátečku použijte ovládací páčku zpátečky (F,
obr.35 - červené barvy).
POZOR - Aby se zamezilo rychlému opotřebení
hnacích řemenů, zatáhněte ovládací páčky na doraz.
Pro nastartování přepněte přepínač / páčku akcelerátoru do
polohy MAX (obr.36).
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ ТАКЖЕ С
РУКОВОДСТВОМ НА ДВИГАТЕЛЬ.
Запуск двигателя
ВНИМАНИЕ - Ни в коем случае не нажимайте рычаг
акселератора при запуске двигателя. В случае
нажатия рычага акселератора, скорость двигателя
увеличивается, и фрезы начинают вращаться,
что может привести к несчастным случаям или
получению травм. Никогда не наматывайте шнур
стартера на руку.
ОСТОРОЖНО - При запуске машины, вы должны
находиться в заштрихованной зоне (Рис.33).
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Тип A (Рис.34)
Перед тем как использовать рычаг движения вперед (A –
черного цвета), его необходимо высвободить, потянув за
предохранительный рычаг блокировки (C).
Перед тем как использовать рычаг движения назад (B –
красного цвета), его необходимо высвободить, потянув за
предохранительный рычаг блокировки (D).
Тип B (Рис.35)
Чтобы привести машину в движение передним ходом,
потяните за соответствующий рычаг (E, рис.35 – черного
цвета).
Чтобы привести машину в движение задним ходом,
потяните соответствующий рычаг (F, Рис.35 – красного
цвета).
ВНИМАНИЕ! Во избежание преждевременного
износа передаточных ремней тяните рычаги до
упора.
Для включения двигателя переведите рычаг выключателя/
акселератора в положение MAX (Рис.36).
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE RÓWNIEŻ PODRĘCZNIK
UŻYTKOWNIKA SILNIKA.
Uruchamianie silnika
UWAGA - Nie wciskać nigdy dźwigni gazu podczas
rozruchu silnika. Wciśnięcie dźwigni gazu powoduje
zwiększenie prędkości silnika, a tym samym ruch
obrotowych frezów urządzenia, co grozi wypadkiem
lub obrażeniami.Nie wolno owijać linki rozrusznika
wokół ręki.
OSTROŻNIE - Aby uruchomić urządzenie, należy
obowiązkowo stanąć w strefi e oznaczonej przerywaną
kreską (rys.33).
ELEMENTY STEROWNICZE
Typ A (rys. 34)
Aby uruchomić dźwignię jazdy do przodu (A - koloru
czarnego), należy ją zwolnić, pociągając za dźwignię
bezpieczeństwa (C) blokującą elementy sterownicze.
Aby uruchomić dźwignię jazdy do tyłu (B - koloru
czerwonego), należy ją zwolnić, pociągając za dźwignię
bezpieczeństwa (D) blokującą elementy sterownicze.
Typ B (rys. 35)
Aby ruszyć do przodu, należy pociągnąć za dźwignię jazdy
do przodu (E, rys. 35 - koloru czarnego).
Aby uruchomić bieg wsteczny, należy pociągnąć za dźwignię
jazdy do tyłu (F, rys. 35 - koloru czerwonego).
OSTROŻNIE - Aby uniknąć przedwczesnego zużycia
pasów transmisyjnych, należy pociągać za dźwignie
sterownicze do oporu.
Aby uruchomić narzędzie, należy ustawić przełącznik /
dźwignię gazu w położeniu MAX (rys. 36).

Содержание