Marta MT-4309 — настройка времени и функций мультиварки-скороварки [20/85]
![Marta MT-4309 [20/85] Описание функций](/views2/1135178/page20/bg14.png)
20
Для настройки минут вновь кратко нажмите кнопку . Вы увидите на дисплее мигающий индикатор настройки времени и мигающее значение минут на дисплее (текущее
значение времени приготовления) в индикации времени. В этот момент Вы можете изменить минуты приготовления с помощью кнопок (для увеличения минут) и (для
уменьшения минут). Диапазон установки минут от 0 до 59 минут. Шаг 1 минута. Если Вы удерживаете кнопку или нажатой, то минуты будут прокручиваться в ускоренном режиме.
Когда Вы задали необходимое значение времени, нажмите для сохранения настроек и продолжения работы мультиварки-скороварки.
Сохранение настроек пользователя
Система автоматически сохраняет последние пользовательские значения времени и температуры после внесенных изменений и нажатия кнопки «Старт» . Если Вы не нажали кнопку
, то изменения не сохранятся. При последующем включении мультиварки-скороварки и выборе программы с измененными вручную настройками времени и температуры, мультиварка-
скороварка будет работать с заданными Вами значениями времени и температуры (в программах без давления) или времени (в программах под давлением).
Для возврата к заводским настройкам выберите программу, настройки которой Вы хотите вернуть к базовым с помощью кнопки «Меню» . Затем нажмите одновременно и . В
этот момент настройки времени и температуры (для программ без давления) или времени (для программ под давлением) для данной программы вернутся к заводским настройкам.
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ
ФУНКЦИЯ ВЫБОР ПРОДУКТА
Функция «Выбор продукта» доступна в некоторых программах приготовления под давлением, таких как «Тушение», «Пар/Варка», «Бульон». Время приготовления для разных типов продуктов
в этих программах разное. Доступны 3 вида продукта: «Мясо», «Рыба», «Овощи». Для выбора продукта:
Выберите программу кнопкой «Меню» . Функция доступна в программах «Тушение», «Пар/Варка», «Бульон».
Вы увидите на дисплее минимально возможное время для этой программы приготовления. Нажимайте на кнопку для выбора необходимого продукта. На дисплее поочередно будет
загораться индикация продуктов .
В этот момент на дисплее Вы будете видеть актуальное время приготовления конкретного продукта.
После выбора необходимого продукта нажмите «Старт» для начала работы программы приготовления или откорректируйте время согласно разделу инструкции «Установка и
изменение времени и температуры приготовления вручную», а затем нажмите «Старт» .
ФУНКЦИЯ ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Функция «Отложенный старт» позволяет задать время, через которое начнет работу выбранная программа приготовления. Время функции «Отложенный старт» может быть установлено в
диапазоне от 30 минут до 24 часов с интервалом 5 минут.
Выберите программу кнопкой «Меню» . Если Вам необходима программа «Шеф», то выберите ее с помощью кнопки .
Содержание
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 4309 mt 4310 p.1
- Мультиварка скороварка multicooker p.1
- Мультиварки скороварки marta mt 4309 mt 4310 p.9
- Меры безопасности p.12
- Дисплей p.13
- Система безопасности p.13
- Перед первым использованием p.13
- Использование прибора p.14
- Приготовление без давления p.15
- Приготовление под давлением p.16
- Шеф про установка и изменение времени и температуры приготовления вручную в программах мультиповар шеф и в выбранной автоматической программе p.18
- Описание функций p.20
- Чистка и уход p.22
- Дополнительные возможности p.23
- Советы по приготовлению p.24
- Устранение неполадок p.27
- Технические характеристики p.28
- Eng user manual multicooker marta mt 4309 mt 4310 p.29
- Important safeguards p.31
- Safety system p.32
- Before first use p.32
- Using the multicooker p.33
- Display p.33
- Cooking without pressure in multicooker mode p.34
- Pressure cooking pressure cooker mode p.35
- Chef pro temperature and time adjustment manual set up and save for further use in мультиповар multicook шеф chef programs and in required automatic program p.37
- Functions p.39
- Cleaning and maintenance p.41
- Extra features p.43
- Cooking tips p.44
- Troubleshooting p.46
- Specification p.46
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки p.47
- Система безпеки p.48
- Перед першим використанням p.48
- Очищення і догляд p.48
- Технічні характеристики p.49
- Қауіпсіздік шаралары қауіпсіздік шаралары p.50
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық p.50
- Қауіпсіздік жүйесі p.51
- Тазалау және күту p.51
- Алғашқы пайдалану алдында p.51
- Техникалық сипаттамалары p.52
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі p.53
- Чыстка і догляд p.54
- Сістэма бяспекі p.54
- Перад першым выкарыстаннем p.54
- Тэхнічныя характарыстыкі p.55
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen p.56
- Vor der ersten anwendung p.57
- Sicherheitssystem p.57
- Reinigung und pflege p.57
- Technische charakteristiken p.58
- Ita manuale d uso precauzioni p.59
- Sistema di sicurezza p.60
- Pulizia e cura p.60
- Prima del primo utilizzo p.60
- Caratteristiche tecniche p.61
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad p.62
- Sistema de seguridad p.63
- Limpieza y cuidado p.63
- Antes del primer uso p.63
- Características técnicas p.64
- Fra notice d utilisation recommandations de securite p.65
- Avant la premiere utilisation p.66
- Systeme de securite p.66
- Nettoyage et entretien p.66
- Caracteristiques techniques p.67
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança p.68
- Sistema de segurança p.69
- Limpeza e manutenção p.69
- Antes de usar pela primeira vez p.69
- Especificações p.70
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded p.71
- Seadme hooldus ja puhastamine p.72
- Ohutussüsteem p.72
- Enne esmast kasutamist p.72
- Tehnilised andmed p.73
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės p.74
- Saugumo sistema p.75
- Prieš naudodami pirmą kartą p.75
- Valymas ir priežiūra p.75
- Techniniai duomenys p.76
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi p.77
- Tīrīšana un apkopšana p.78
- Pirms pirmās lietošanas p.78
- Drošības sistēma p.78
- Tehniskie parametri p.79
- Fin käyttöohje turvatoimet p.80
- Turvallinen toiminta p.81
- Puhdistus ja huolto p.81
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä p.81
- Tekniset tiedot p.82
- תוחיטב p.83
- תוארוה הלעפה isr p.83
- ןושאר שומיש ינפל p.84
- הקוזחתו יוקינ p.84
- תוחיטב תוארוה p.84
- םיינכט םינייפוא p.85
Похожие устройства
-
Marta MT-4321Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4320Руководство по эксплуатации -
Marta MT-1968Книга рецептов -
Marta MT-1968Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4312Книга рецептов -
Marta MT-4312Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4309Книга рецептов -
Marta MT-4309Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4309Книга рецептов -
Redmond RMC-PM388Инструкция по работе -
Moulinex MLX-EPC-YC10Инструкция по применению -
Moulinex CE620D32Инструкция по работе
Узнайте, как настроить время и выбрать программу приготовления в мультиварке-скороварке. Простые шаги для удобного использования и сохранения настроек.