Marta MT-4309 — қысымда пісіру аспаптарын қауіпсіз пайдалану бойынша нұсқаулық [51/85]
![Marta MT-4310 [51/85] Қауіпсіздік жүйесі](/views2/1135178/page51/bg33.png)
51
Қысымда әзерлеуді бастаудың алдында тостағанда сұйықтық (су немесе сорпа) барына көз жеткізіңіз. Қысымда әзірлеу бу қалыптасу үшін сұйықтықты
талап етеді.
Аспап қысымда жұмыс істеген кезде ауа немесе бу қақпақ корпусқа қосылған жерде шықпауы керек.
Аспап қақпағымен абай болыңыз – мультипісіргіш-жылдам пісіргіш жұмысы кезінде аспап қақпағының орталық бөлігі қатты қызып, күйдіруі
мүмкін. Ылғи тек қақпақ тұтқасынан ұстаңыз.
Аспаптан қақпақты тек қысым индикаторы төменгі күйде тұрғанда, яғни аспаптың ішінде қысым мәні қауіпсіз мәнге жеткенде ғана шешуге рұқсат етіледі.
Аспапты пайдалана бастаудың алдында бу шығаратын тесік бітелмегенін ылғи тексеріп тұрыңыз.
Қысым реттегішін кірлетпеңіз. Қысым реттегішін үнемі ластан тазалап тұрыңыз.
Аспаппен жұмыс аяқталысымен әзірлеу тостағанын бірден суық суға салмаңыз – температура кенет ауысса, ішкі жабынды зақымдануы мүмкін. Тостағанды
жуу алдында суытыңыз.
Тостағанның ішкі беті мұқият және абайлап жұмыс істеуді талап ететін жабындымен жабылған. Тостаған жабындысын зақымдамау үшін өндіруші
мультипісіргішпен бірге келетін керек-жарақты пайдалануға кеңес береді. Сонымен қатар, ағаш, пластик немесе силикон керек-жарақты пайдалануға
болады.
Назар аударыңыз: Аспап жоғары ішкі қысымды жасайды, сондықтан қауіпі көп аспап болып табылады және дұрыс пайдаланылмағанда ыстық бу
немесе сұйықтықтан күюге әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашу үшін ешқашан күш салмаңыз. Ашу алдында тостағанда ішкі қысым қоршаған орта қысымына толық теңесуі керек.
Әзірлеу үдерісі аяқталысымен, сонымен қатар аспаптан дайын асты шығарғанда оны ылғи электр желісінен ажыратыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖҮЙЕСІ
Аспаптың қақпағы аспаптың ішінде қысым өте жоғары болғанда да ең күшті қорғанысты қамтамасыз ететіндей құрастырылған.
Қақпақты құрсаулау құрылғысы Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін өте маңызды элемент болып табылады. Егер ішінде қысым өте көп болса, қақпақты аша алмайсыз.
Егер аспаптың ішінде қысымның мәні асты әзірлеуге қажетті мәннен асса, артық ішкі қысымды түсіру құрылғысы іске қосылады. Бұл кезде аспаптан ауа
шығып, қысым түседі.
Аспап температураны бақылау қадағасымен жабдықталған, ол аспаптың ішінде тапсырылған температура асқанда іске қосылады.
Автоматты түрде өшіру қадағасы аспап қызып кеткенде іске қосылады.
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Аспапты орамынан шығарып, барлық жапсырманы алып тастаңыз.
Аспаптың барлық құрамдастары барын және зақым жоқтығын тексеріңіз.
Барлық құрамдасты «Тазалау және күту» тарауына сәйкес тазалаңыз.
Барлық бөлшекті құрғатып сүртіңіз және аспап жұмысқа дайын болатындай орнатыңыз.
Аспапты алғашқы пайдаланар алдында тостағаны суға 70% толған «Пар/Варка» бағдарламасын 30 минут мерзіміне қосу керек.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ
Аспапты тазалаудың алдында міндетті түрде электр желісінен ажыратыңыз.
Аспапты толық суытыңыз.
Ас әзірлеу тостағанын жуу құралымен жуыңыз, сумен шайып, жұмсақ матаның көмегімен кептіріңіз.
Аспап пен керек-жарақты тазалау үшін абразивті тазартқыштар мен агрессивті жуу заттарын пайдаланбаңыз.
Содержание
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 4309 mt 4310 p.1
- Мультиварка скороварка multicooker p.1
- Мультиварки скороварки marta mt 4309 mt 4310 p.9
- Меры безопасности p.12
- Дисплей p.13
- Система безопасности p.13
- Перед первым использованием p.13
- Использование прибора p.14
- Приготовление без давления p.15
- Приготовление под давлением p.16
- Шеф про установка и изменение времени и температуры приготовления вручную в программах мультиповар шеф и в выбранной автоматической программе p.18
- Описание функций p.20
- Чистка и уход p.22
- Дополнительные возможности p.23
- Советы по приготовлению p.24
- Устранение неполадок p.27
- Технические характеристики p.28
- Eng user manual multicooker marta mt 4309 mt 4310 p.29
- Important safeguards p.31
- Safety system p.32
- Before first use p.32
- Using the multicooker p.33
- Display p.33
- Cooking without pressure in multicooker mode p.34
- Pressure cooking pressure cooker mode p.35
- Chef pro temperature and time adjustment manual set up and save for further use in мультиповар multicook шеф chef programs and in required automatic program p.37
- Functions p.39
- Cleaning and maintenance p.41
- Extra features p.43
- Cooking tips p.44
- Troubleshooting p.46
- Specification p.46
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки p.47
- Система безпеки p.48
- Перед першим використанням p.48
- Очищення і догляд p.48
- Технічні характеристики p.49
- Қауіпсіздік шаралары қауіпсіздік шаралары p.50
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық p.50
- Қауіпсіздік жүйесі p.51
- Тазалау және күту p.51
- Алғашқы пайдалану алдында p.51
- Техникалық сипаттамалары p.52
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі p.53
- Чыстка і догляд p.54
- Сістэма бяспекі p.54
- Перад першым выкарыстаннем p.54
- Тэхнічныя характарыстыкі p.55
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen p.56
- Vor der ersten anwendung p.57
- Sicherheitssystem p.57
- Reinigung und pflege p.57
- Technische charakteristiken p.58
- Ita manuale d uso precauzioni p.59
- Sistema di sicurezza p.60
- Pulizia e cura p.60
- Prima del primo utilizzo p.60
- Caratteristiche tecniche p.61
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad p.62
- Sistema de seguridad p.63
- Limpieza y cuidado p.63
- Antes del primer uso p.63
- Características técnicas p.64
- Fra notice d utilisation recommandations de securite p.65
- Avant la premiere utilisation p.66
- Systeme de securite p.66
- Nettoyage et entretien p.66
- Caracteristiques techniques p.67
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança p.68
- Sistema de segurança p.69
- Limpeza e manutenção p.69
- Antes de usar pela primeira vez p.69
- Especificações p.70
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded p.71
- Seadme hooldus ja puhastamine p.72
- Ohutussüsteem p.72
- Enne esmast kasutamist p.72
- Tehnilised andmed p.73
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės p.74
- Saugumo sistema p.75
- Prieš naudodami pirmą kartą p.75
- Valymas ir priežiūra p.75
- Techniniai duomenys p.76
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi p.77
- Tīrīšana un apkopšana p.78
- Pirms pirmās lietošanas p.78
- Drošības sistēma p.78
- Tehniskie parametri p.79
- Fin käyttöohje turvatoimet p.80
- Turvallinen toiminta p.81
- Puhdistus ja huolto p.81
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä p.81
- Tekniset tiedot p.82
- תוחיטב p.83
- תוארוה הלעפה isr p.83
- ןושאר שומיש ינפל p.84
- הקוזחתו יוקינ p.84
- תוחיטב תוארוה p.84
- םיינכט םינייפוא p.85
Похожие устройства
-
Marta MT-4321Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4320Руководство по эксплуатации -
Marta MT-1968Книга рецептов -
Marta MT-1968Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4312Книга рецептов -
Marta MT-4312Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4309Книга рецептов -
Marta MT-4309Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4309Книга рецептов -
Redmond RMC-PM388Инструкция по работе -
Moulinex MLX-EPC-YC10Инструкция по применению -
Moulinex CE620D32Инструкция по работе
Қысымда пісіру аспаптарын қауіпсіз пайдалану үшін қажетті нұсқаулықтар мен кеңестер. Аспапты дұрыс пайдалану, тазалау және күтім жасау туралы ақпарат.