Marta MT-4309 — turvallinen käyttö ja huolto monitoimikeittimelle [81/85]
![Marta MT-4310 [81/85] Turvallinen toiminta](/views2/1135178/page81/bg51.png)
81
Ota aina pistotulppa pois pistorasiasta, kun ruoanlaitto-ohjelma on valmis tai ennen kun otat valmiin ruoan pois keittimestä.
Kun olet käyttänyt laitetta, älä huuhtele ruoanlaittokulhoa heti kylmän veden alla – nopea lämpötilanvaihdos voi johtaa sen pinnoitteen vaurioitumiseen.
Jotta kulhon pinnoite ei vaurioituisi, valmistaja suosittelee niiden lisävarusteiden käyttöä, jotka tulevat monitoimikeittimen mukana. Voit myös käyttää puisia, muovisia ja silikonisia esineitä.
TURVALLINEN TOIMINTA
Laitteen kansi on rakennettu sillä tavalla että jopa erittäin korkealla paineella laitteen sisällä laitteen käyttö on turvallista.
Kannen lukituslaite on erittäin tärkeä turvallisuutesi varmistamiseen. Sinä et voi avata laitteen kantta, jos paine laitteen sisällä on liian korkea.
Jos laitteen sisällä oleva paine ylittää kypsentämiseen tarvittavan paineen, laitteen sisään rakennettu painesuoja toimii, jolloin laitteesta poistuu ilmaa ja paine pienenee.
Monitoimikeitin on varustettu lämpötilasuojalla, joka alkaa toimia, kun laitteen sisällä oleva lämpötila ylittää lämpötila-asetuksen.
Laite kytkeytyy pois päältä automaattisesti, jos se ylikuumenee.
ENNEN LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
Pura laite pakkauksesta ja poisto kaikki etiketit.
Tarkista, että kaikki laitteen osat ovat paikallaan ja että laitteessa ei ole vaurioita.
Puhdista kaikki osat kohdan ”Puhdistus ja huolto” mukaisesti.
Pyyhi kaikki osat kuiviksi ja asenna ne niin, että laite on valmis käyttöön.
Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä, sinun tulee käynnistää ohjelma ”Пар/Варка” 30 minuutiksi kulholla, joka on 70% täynnä vettä.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Ennen puhdistusta irrota laite ehdottomasti verkkovirrasta.
Anna laitteen jäähtyä kokonaan.
Pese ruoanlaittokulho astianpesuaineella, huuhtele vedellä ja kuivaa pehmeällä liinalla.
Älä pese ruoanlaittokulhoa astianpesukoneessa.
Älä käytä laitteen ja sen varusteiden pesemiseen hankausaineita tai voimakkaita syövyttäviä pesuaineita.
Älä missään tapauksessa päästä vettä laitteen rungon sisään.
Lauhdevesisäiliö on tarkoitettu kannen avauksen yhteydessä muodostuneiden lauhdevesipisaroiden keräykseen. Tyhjennä ja pese säiliö joka käytön jälkeen.
Irrota monitoimikoneen-painekattilan sisäkansi. Pese huolellisesti.
Pura O-rengas puristamalla käsin reunosta ja vetämällä ylös. Huuhtele sisärengas vedellä (voit käyttää vähän pesuainetta) ja kuivata hyvin. Puhdistuksen jälkeen asenna O-rengas takaisin paikoilleen
Содержание
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 4309 mt 4310 p.1
- Мультиварка скороварка multicooker p.1
- Мультиварки скороварки marta mt 4309 mt 4310 p.9
- Меры безопасности p.12
- Дисплей p.13
- Система безопасности p.13
- Перед первым использованием p.13
- Использование прибора p.14
- Приготовление без давления p.15
- Приготовление под давлением p.16
- Шеф про установка и изменение времени и температуры приготовления вручную в программах мультиповар шеф и в выбранной автоматической программе p.18
- Описание функций p.20
- Чистка и уход p.22
- Дополнительные возможности p.23
- Советы по приготовлению p.24
- Устранение неполадок p.27
- Технические характеристики p.28
- Eng user manual multicooker marta mt 4309 mt 4310 p.29
- Important safeguards p.31
- Safety system p.32
- Before first use p.32
- Using the multicooker p.33
- Display p.33
- Cooking without pressure in multicooker mode p.34
- Pressure cooking pressure cooker mode p.35
- Chef pro temperature and time adjustment manual set up and save for further use in мультиповар multicook шеф chef programs and in required automatic program p.37
- Functions p.39
- Cleaning and maintenance p.41
- Extra features p.43
- Cooking tips p.44
- Troubleshooting p.46
- Specification p.46
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки p.47
- Система безпеки p.48
- Перед першим використанням p.48
- Очищення і догляд p.48
- Технічні характеристики p.49
- Қауіпсіздік шаралары қауіпсіздік шаралары p.50
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық p.50
- Қауіпсіздік жүйесі p.51
- Тазалау және күту p.51
- Алғашқы пайдалану алдында p.51
- Техникалық сипаттамалары p.52
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі p.53
- Чыстка і догляд p.54
- Сістэма бяспекі p.54
- Перад першым выкарыстаннем p.54
- Тэхнічныя характарыстыкі p.55
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen p.56
- Vor der ersten anwendung p.57
- Sicherheitssystem p.57
- Reinigung und pflege p.57
- Technische charakteristiken p.58
- Ita manuale d uso precauzioni p.59
- Sistema di sicurezza p.60
- Pulizia e cura p.60
- Prima del primo utilizzo p.60
- Caratteristiche tecniche p.61
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad p.62
- Sistema de seguridad p.63
- Limpieza y cuidado p.63
- Antes del primer uso p.63
- Características técnicas p.64
- Fra notice d utilisation recommandations de securite p.65
- Avant la premiere utilisation p.66
- Systeme de securite p.66
- Nettoyage et entretien p.66
- Caracteristiques techniques p.67
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança p.68
- Sistema de segurança p.69
- Limpeza e manutenção p.69
- Antes de usar pela primeira vez p.69
- Especificações p.70
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded p.71
- Seadme hooldus ja puhastamine p.72
- Ohutussüsteem p.72
- Enne esmast kasutamist p.72
- Tehnilised andmed p.73
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės p.74
- Saugumo sistema p.75
- Prieš naudodami pirmą kartą p.75
- Valymas ir priežiūra p.75
- Techniniai duomenys p.76
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi p.77
- Tīrīšana un apkopšana p.78
- Pirms pirmās lietošanas p.78
- Drošības sistēma p.78
- Tehniskie parametri p.79
- Fin käyttöohje turvatoimet p.80
- Turvallinen toiminta p.81
- Puhdistus ja huolto p.81
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä p.81
- Tekniset tiedot p.82
- תוחיטב p.83
- תוארוה הלעפה isr p.83
- ןושאר שומיש ינפל p.84
- הקוזחתו יוקינ p.84
- תוחיטב תוארוה p.84
- םיינכט םינייפוא p.85
Похожие устройства
-
Marta MT-4321Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4320Руководство по эксплуатации -
Marta MT-1968Книга рецептов -
Marta MT-1968Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4312Книга рецептов -
Marta MT-4312Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4309Книга рецептов -
Marta MT-4309Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4309Книга рецептов -
Redmond RMC-PM388Инструкция по работе -
Moulinex MLX-EPC-YC10Инструкция по применению -
Moulinex CE620D32Инструкция по работе
Opi turvalliset käyttötavat ja huolto-ohjeet monitoimikeittimelle. Varmista laitteen kestävyys ja turvallisuus oikeilla toimenpiteillä ja puhdistuksilla.