Bosch GCM 12 Инструкция по эксплуатации онлайн

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 T12 (2009.12) PS / 250 EEU
1
5
3
5
45
50
4
0
25
30
3
1
.6
2
0
22
.5
1
0
10
5
0
5
15
25
3
5
31.
6
30
20
22.5
40
45
50
GCM 12 Professional
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-18336-001.fm Page 1 Wednesday, December 2, 2009 10:10 AM
Содержание
- Gcm 12 professional 1
- Gcm 12 professional 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 9
- Wskazówki bezpieczeństwa 9
- Wskazówki bezpieczeństwa pracy z ukośnicami 11
- Symbole 12
- Opis funkcjonowania 13
- Przedstawione graficznie komponenty 13
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 13
- Dane techniczne 14
- Deklaracja zgodności 15
- Informacja na temat hałasu i wibracji 15
- Montaż 15
- Zakres dostawy 15
- Montaż gałki nastawczej zob rys a 16
- Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu 16
- Odsysanie pyłów wiórów 16
- Wymiana narzędzi zob rys d 17
- Przygotowanie pracy 18
- Zabezpieczenie transportowe zob rys e 18
- Ustawianie kąta cięcia 19
- Uruchamianie 20
- Wskazówki dotyczące pracy 20
- Cięcie listew profilowych listwy przypodłogowe lub sufitowe 22
- Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych 24
- Konserwacja i czyszczenie 25
- Konserwacja i serwis 25
- Osprzęt 25
- Transport 25
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 26
- Usuwanie odpadów 26
- Bezpečnostní upozornění 27
- Varování 27
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 27
- Bezpečnostní upozornění pro kapovací a pokosové pily 28
- Symboly 30
- Funkční popis 31
- Určené použití 31
- Zobrazené komponenty 31
- Technická data 32
- Informace o hluku a vibracích 33
- Montáž 33
- Obsah dodávky 33
- Prohlášení o shodě 33
- Montáž zajišťovacího knoflíku viz obr a 34
- Odsávání prachu třísek 34
- Stacionární nebo flexibilní montáž 34
- Výměna nástroje viz obrázky d 35
- Nastavení šikmých úhlů 36
- Provoz 36
- Přepravní zajištění viz obr e 36
- Příprava práce 36
- Pracovní pokyny 37
- Uvedení do provozu 37
- Opracování profilových lišt podlahové nebo stropní lišty 39
- Kontrola a seřízení základních nastavení 40
- Přeprava 41
- Příslušenství 42
- Zpracování odpadů 42
- Zákaznická a poradenská služba 42
- Údržba a servis 42
- Údržba a čištění 42
- Bezpečnostné pokyny 43
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 43
- Bezpečnostné pokyny pre kapovacie a pokosové píly 45
- Symboly 46
- Popis fungovania 47
- Používanie podľa určenia 47
- Vyobrazené komponenty 47
- Technické údaje 48
- Informácia o hlučnosti vibráciách 49
- Vyhlásenie o konformite 49
- Montáž 50
- Montáž aretačnej rukoväte pozri obrázok a 50
- Obsah dodávky základná výbava 50
- Stacionárna alebo flexibilná montáž 50
- Odsávanie prachu a triesok 51
- Výmena nástroja pozri obrázky d 51
- Prepravná poistka pozri obrázok e 52
- Prevádzka 52
- Príprava práce 52
- Nastavenie uhla zošikmenia 53
- Pokyny na používanie 54
- Uvedenie do prevádzky 54
- Opracovávanie profilových podlahových alebo stropných líšt 56
- Kontrola základného nastavenia a základné nastavenie 58
- Príslušenstvo 59
- Transport 59
- Údržba a servis 59
- Údržba a čistenie 59
- Likvidácia 60
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 60
- Biztonsági előírások 61
- Figyelmeztetés 61
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 61
- Biztonsági előírások a fejező és gérvágó fűrészek számára 63
- Jelképes ábrák 64
- A működés leírása 65
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 65
- Rendeltetésszerű használat 65
- Műszaki adatok 66
- Megfelelőségi nyilatkozat 67
- Szállítmány tartalma 67
- Zaj és vibráció értékek 67
- Összeszerelés 67
- A rögzítőgomb felszerelése lásd az a ábrát 68
- Por és forgácselszívás 68
- Stacioner vagy flexibilis felszerelés 68
- D3 ábrát 69
- Szerszámcsere lásd a d1 69
- A munka előkészítése 70
- Szállítási rögzítési segédeszközök lásd az e ábrát 70
- Üzemeltetés 70
- A sarkalószög beállítása 71
- Bármely vágás megkezdése előtt először gondoskodjon arról hogy a fűrészlap sohase érhessen hozzá az ütközősínhez a csavaros szorítóhoz vagy a berendezés egyéb alkatrészeihez távolítsa el az előzőleg esetleg felszerelt kisegítő ütközőket vagy állítsa be megfelelően azokat 72
- Munkavégzési tanácsok 72
- Üzembe helyezés 72
- Profillécek padló vagy mennyezetlécek megmunkálása 74
- Az alapbeállítások ellenőrzése és beállítása 76
- Karbantartás és szerviz 77
- Karbantartás és tisztítás 77
- Szállítás 77
- Tartozékok 77
- Eltávolítás 78
- Vevőszolgálat és tanácsadás 78
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 79
- Указания по безопасности 79
- Указания по технике безопасности для торцовочных и усорезных пил 81
- Символы 82
- Изображенные составные части 83
- Описание функции 83
- Применение по назначению 83
- Технические данные 84
- Данные по шуму и вибрации 85
- Заявление о соответствии 85
- Комплект поставки 85
- Сборка 85
- Монтаж фиксирующей ручки см рис а 86
- Стационарный или временный монтаж 86
- Замена рабочего инструмента см рис d 87
- Отсос пыли и стружки 87
- Подготовка эксплуатации 88
- Работа с инструментом 88
- Транспортный предохранитель см рис е 88
- Настройка угла распила 89
- Включение электроинструмента 90
- Указания по применению 90
- Обработка профильных реек плинтусов и потолочных планок 92
- Контроль и коррекция 94
- Основные настройк 94
- Принадлежности 95
- Техобслуживание и очистка 95
- Техобслуживание и сервис 95
- Транспортировка 95
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 96
- Утилизация 96
- Вказівки з техніки безпеки 97
- Загальні застереження для електроприладів 97
- Вказівки з техніки безпеки щодо експлуатації торцювально вусорізних пилок 99
- Символи 100
- Зображені компоненти 101
- Описання принципу роботи 101
- Призначення приладу 101
- Технічні дані 102
- Інформація щодо шуму і вібрації 103
- Заява про відповідність 103
- Монтаж 103
- Обсяг поставки 103
- Відсмоктування пилу тирси стружки 104
- Монтаж ручки фіксації див мал a 104
- Стаціонарний або гнучкий монтаж 104
- Заміна робочого інструмента див мал d 105
- Підготовка до роботи 106
- Робота 106
- Транспортний фіксатор див мал e 106
- Встановлення кута нахилу 107
- Вказівки щодо роботи 108
- Початок роботи 108
- Обробка профільних рейок плінтусів та стельових рейок 110
- Перевірка і настройка базових параметрів 112
- Приладдя 113
- Технічне обслуговування і очищення 113
- Технічне обслуговування і сервіс 113
- Транспортування 113
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 114
- Утилізація 114
- Avertisment 115
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 115
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 115
- Insrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie circulare staţionare 117
- Simboluri 118
- Descrierea funcţionării 119
- Elemente componente 119
- Utilizare conform destinaţiei 119
- Date tehnice 120
- Declaraţie de conformitate 121
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 121
- Montare 121
- Set de livrare 121
- Aspirarea prafului aşchiilor 122
- Montare staţionară sau flexibilă 122
- Montarea manetei de fixare vezi figura a 122
- Schimbarea accesoriilor vezi figurile d 123
- Dispozitiv de siguranţă la transport vezi figura e 124
- Funcţionare 124
- Pregătirea lucrului 124
- Reglarea unghiului de înclinare 125
- Instrucţiuni de lucru 126
- Punere în funcţiune 126
- Prelucrarea şipcilor profilate pentru pardoseli sau tavane 128
- Verificarea şi refacerea reglajelor de bază 130
- Accesorii 131
- Transport 131
- Întreţinere şi curăţare 131
- Întreţinere şi service 131
- Eliminare 132
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 132
- Общи указания за безопасна работа 133
- Указания за безопасна работа 133
- Указания за безопасна работа с циркулярни фрези за отрязване и скосяване 135
- Символи 136
- Изобразени елементи 137
- Предназначение на електроинструмента 137
- Функционално описание 137
- Технически данни 139
- Декларация за съответствие 140
- Информация за излъчван шум и вибрации 140
- Монтиране 140
- Окомплектовка 140
- Монтиране на застопоряващата ръкохватка вижте фиг а 141
- Стационарно или мобилно монтиране 141
- Система за прахоулавяне 142
- Смяна на работния инструмент вижте фигури d 142
- Бутон за застопоряване при транспортиране вижте фиг е 143
- Работа с електроинструмента 143
- Подготовка за работа 144
- Регулиране на ъгъла на скосяване 144
- Пускане в експлоатация 145
- Указания за работа 146
- Обработване на профилни летви первази за под или за таван 147
- Проверка и настройка на основните параметри 149
- Поддържане и почистване 150
- Поддържане и сервиз 150
- Транспортиране 150
- Бракуване 151
- Допълнителни приспособления 151
- Сервиз и консултации 151
- Opšta upozorenja za električne alate 152
- Upozorenje 152
- Uputstva o sigurnosti 152
- Sigurnosna uputstva za skraćivanje i testerisanje sa iskošenjem 153
- Simboli 155
- Komponente sa slike 156
- Opis funkcija 156
- Upotreba prema svrsi 156
- Informacije o šumovima vibracijama 157
- Tehnički podaci 157
- Izjava o usaglašenosti 158
- Montaža 158
- Montiranje drške za fiksiranje pogledajte sliku a 158
- Obim isporuke 158
- Stacionarna ili fleksibilna montaža 158
- Promena alata pogledajte slike d 159
- Usisavanje prašine piljevine 159
- Osiguranje transporta pogledajte sliku e 160
- Priprema za rad 160
- Podešavanje ugla iskošenja 161
- Puštanje u rad 162
- Uputstva za rad 162
- Obrada fazonskih letvi letve poda ili tavanice 164
- Prekontrolisati i podesiti osnovna podešavanja 165
- Transport 166
- Održavanje i servis 167
- Održavanje i čišćenje 167
- Pribor 167
- Servis i savetovanja kupaca 167
- Uklanjanje djubreta 167
- Opozorilo 168
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 168
- Varnostna navodila 168
- Varnostna navodila za čelilne zajeralne žage 169
- Simboli 171
- Komponente na sliki 172
- Opis delovanja 172
- Uporaba v skladu z namenom 172
- Podatki o hrupu vibracijah 173
- Tehnični podatki 173
- Izjava o skladnosti 174
- Montaža 174
- Obseg pošiljke 174
- Montaža stabilnih ali fleksibilnih orodij 175
- Montiranje nastavitvenega gumba glejte sliko a 175
- Odsesavanje prahu ostružkov 175
- Delovanje 176
- Varovalo za transport glejte sliko e 176
- Zamenjava orodja glejte slike d 176
- Nastavitev jeralnega kota 177
- Priprava dela 177
- Navodila za delo 178
- Obdelava profilnih letev talnih in stropnih 180
- Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev 181
- Transport 182
- Odlaganje 183
- Pribor 183
- Servis in svetovanje 183
- Vzdrževanje in servisiranje 183
- Vzdrževanje in čiščenje 183
- Opće upute za sigurnost za električne alate 184
- Upozorenje 184
- Upute za sigurnost 184
- Upute za sigurnost za pilu za odrezivanje i koso rezanje 186
- Simboli 187
- Opis djelovanja 188
- Prikazani dijelovi uređaja 188
- Uporaba za određenu namjenu 188
- Informacije o buci i vibracijama 189
- Tehnički podaci 189
- Izjava o usklađenosti 190
- Montaža 190
- Opseg isporuke 190
- Stacionarna ili fleksibilna montaža 191
- Ugradnja ručice za utvrđivanje vidjeti sliku a 191
- Usisavanje prašine strugotina 191
- Transportni osigurač vidjeti sliku e 192
- Zamjena alata vidjeti slike d 192
- Namještanje kuta kosog rezanja 193
- Priprema za rad 193
- Puštanje u rad 194
- Upute za rad 194
- Obrada profilnih letvi podnih ili stropnih letvi 196
- Kontroliranje i podešavanje osnovnih namještanja 197
- Transport 198
- Održavanje i servisiranje 199
- Održavanje i čišćenje 199
- Pribor 199
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 199
- Zbrinjavanje 199
- Ohutusnõuded 200
- Tähelepanu 200
- Üldised ohutusjuhised 200
- Ohutusnõuded järkamissaagide kasutamisel 201
- Sümbolid 203
- Nõuetekohane kasutamine 204
- Seadme osad 204
- Tööpõhimõtte kirjeldus 204
- Andmed müra vibratsiooni kohta 205
- Tehnilised andmed 205
- Lukustushoova montaaž vt joonist a 206
- Montaaž 206
- Statsionaarne või paindlik montaaž 206
- Tarnekomplekt 206
- Vastavus normidele 206
- Tarviku vahetus vt jooniseid d 207
- Tolmu saepuru äratõmme 207
- Kasutus 208
- Transpordikaitse vt joonist e 208
- Töö ettevalmistus 208
- Lõikenurga reguleerimine 209
- Seadme kasutuselevõtt 210
- Tööjuhised 210
- Profiilliistude põranda või laeliistude töötlemine 211
- Põhiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine 212
- Hooldus ja puhastus 214
- Hooldus ja teenindus 214
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 214
- Lisatarvikud 214
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 214
- Transport 214
- Brīdinājums 215
- Drošības noteikumi 215
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 215
- Drošības noteikumi leņķzāģiem slīpzāģiem 217
- Simboli 218
- Attēlotās sastāvdaļas 219
- Funkciju apraksts 219
- Pielietojums 219
- Tehniskie parametri 220
- Atbilstības deklarācija 221
- Informācija par troksni un vibrāciju 221
- Montāža 221
- Piegādes komplekts 221
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 222
- Stacionāra vai pusstacionāra uzstādīšana 222
- Stiprinošā roktura montāža attēls a 222
- Darbinstrumenta nomaiņa skatīt attēlus d 223
- Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī attēls e 224
- Lietošana 224
- Sagatavošana darbam 224
- Griešanas leņķa iestādīšana 225
- Norādījumi darbam 226
- Uzsākot lietošanu 226
- Profillīstu grīdas vai griestu apšuvuma līstu apstrāde 228
- Svarīgāko iestādījumu pārbaude un korekcija 230
- Apkalpošana un apkope 231
- Apkalpošana un tīrīšana 231
- Piederumi 231
- Transportēšana 231
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 232
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 232
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 233
- Saugos nuorodos 233
- Saugos nuorodos dirbantiems su skersavimo ir suleidimo pjūklais 235
- Simboliai 236
- Elektrinio įrankio paskirtis 237
- Funkcijų aprašymas 237
- Pavaizduoti prietaiso elementai 237
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 238
- Techniniai duomenys 238
- Atitikties deklaracija 239
- Fiksuojamosios rankenėlės montavimas žiūr pav a 239
- Montavimas 239
- Tiekiamas komplektas 239
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 240
- Stacionarus ir lankstus montavimas 240
- Naudojimas 241
- Transportavimo apsauga žiūr pav e 241
- Įrankių keitimas žr pav d 241
- Paruošimas darbui 242
- Pjovimo kampo nustatymas 242
- Darbo patarimai 243
- Paruošimas naudoti 243
- Profiliuotų lentjuosčių grindų arba lubų lentjuosčių apdirbimas 245
- Pagrindinių nustatymų patikrinimas ir reguliavimas 247
- Papildoma įranga 248
- Priežiūra ir servisas 248
- Priežiūra ir valymas 248
- Transportavimas 248
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 249
- Šalinimas 249
Похожие устройства
- Bosch GSA 1000 E Инструкция по эксплуатации
- Makita DC1414 (MJ) Схема
- Bosch GKS 65 GCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 30 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 12 GDL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 10 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 12 SD Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 1300 PCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 35 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 40 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 10 J Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 1100 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 55 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GTM 12 PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch PFZ 500 E Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ММ1000/887 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX 58226 Инструкция по эксплуатации
- Philips LPF5125 Брошюра
- Bosch PCM 7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSA 700 E Инструкция по эксплуатации