Bosch PFZ 500 E [43/99] Інформація щодо шуму і вібрації
![Bosch PFZ 500 E [43/99] Інформація щодо шуму і вібрації](/views2/1136496/page43/bg2b.png)
Українська | 43
Bosch Power Tools 1 609 929 N71 | (23.1.08)
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилаєть-
ся на зображення електроприладу на сторінці з
малюнком.
1 Пилкове полотно*
2 Напрямний упор
3 Захист для руки
4 Вимикач
5 Блокатор вимикача
6 Гніздо з SDS під пілкове полотно
7 Движок для розблокування пилкового
полотна з SDS
*Зображене чи описане приладдя не належить до
стандартного обсягу поставки.
Технічні дані
Інформація щодо шуму і вібрації
Результати вимірювання визначені відповідно
до EN 60745.
Оцінений як А рівень звукового тиску від при-
ладу, як правило, становить: звукове наванта-
ження 88 дБ(A); звукова потужність 99 дБ(A).
Похибка K=3 дБ.
Вдягайте навушники!
Загальна вібрація (векторна сума трьох на-
прямків), визначена відповідно до EN 60745:
розпилювання деревини: вібрація a
h
=8,0 м/с
2
,
похибка K=2,0 м/с
2
.
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації
вимірювався за процедурою, визначеною в
EN 60745; нею можна користуватися для по-
рівняння приладів. Він придатний також і для
попередньої оцінки вібраційного наванта-
ження.
Зазначений рівень вібрації стосується голов-
них робіт, для яких застосовується електропри-
лад. Однак при застосуванні електроприладу
для інших робіт, роботі з іншими робочими
інструментами або при недостатньому техніч-
ному обслуговуванні рівень вібрації може бути
іншим. В результаті вібраційне навантаження
протягом всього інтервалу використання
приладу може значно зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження
треба враховувати також і інтервали часу, коли
прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але
саме не в роботі. Це може значно зменшити
вібраційне навантаження протягом всього
інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту
від вібрації працюючого з приладом, як напр.:
технічне обслуговування електроприладу і
робочих інструментів, нагрівання рук,
організація робочих процесів.
Ножівка PFZ 500 E
Товарний номер
3 603 C98 0..
Ном. споживана
потужність
Вт 500
Частота ходів на
холостому ходу n
0
хвил.
-1
0–2700
Патрон
SDS
Регулятор частоти ходів
z
Величина підйому
мм 23
Макс. глибина
пропилювання
– в деревині
– в нелегованій сталі
– в пластмасі (макс.
діаметр труби)
мм
мм
мм
150
10
150
Вага відповідно до
EPTA
-Procedure
01/2003
кг 2,0
Клас захисту
/II
Дані зазначені для номінальної напруги [U] 230/240 В.
При меншій напрузі і в спеціальних конструкціях для
певних країн ці дані можу відрізнятися.
Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений
на заводській табличці Вашого електроприладу.
Торговельна назва деяких приладів може
розрізнятися.
OBJ_BUCH-141-002.book Page 43 Wednesday, January 23, 2008 4:43 PM
Содержание
- Pfz 500 e 1
- Pfz 500 e 3
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi 5
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia 7
- Dane techniczne 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Opis funkcjonowania 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Deklaracja zgodności 9
- Montaż 9
- Odsysanie pyłów wiórów 9
- Wkładanie wymiana brzeszczotu 9
- Uruchomienie 10
- Wskazówki dotyczące pracy 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 11
- Usuwanie odpadów 11
- Varování 12
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 12
- Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny 13
- Funkční popis 14
- Technická data 14
- Určující použití 14
- Zobrazené komponenty 14
- Informace o hluku a vibracích 15
- Montáž 15
- Nasazení výměna pilového listu 15
- Prohlášení o shodě 15
- Odsávání prachu třísek 16
- Pracovní pokyny 16
- Provoz 16
- Uvedení do provozu 16
- Zpracování odpadů 17
- Zákaznická a poradenská služba 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čištění 17
- Všeobecné výstražné upozor nenia a bezpečnostné pokyny 18
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie 20
- Informácia o hlučnosti vibráciách 21
- Popis fungovania 21
- Používanie podľa určenia 21
- Technické údaje 21
- Vyobrazené komponenty 21
- Montáž 22
- Odsávanie prachu a triesok 22
- Vkladanie výmena pílového listu 22
- Vyhlásenie o konformite 22
- Pokyny na používanie 23
- Prevádzka 23
- Uvedenie do prevádzky 23
- Likvidácia 24
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čistenie 24
- Figyelmeztetés 25
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 25
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások 27
- A működés leírása 28
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 28
- Műszaki adatok 28
- Rendeltetésszerű használat 28
- Zaj és vibráció értékek 28
- A fűrészlap behelyezése kicserélése 29
- Megfelelőségi nyilatkozat 29
- Por és forgácselszívás 29
- Összeszerelés 29
- Munkavégzési tanácsok 30
- Üzembe helyezés 30
- Üzemeltetés 30
- Eltávolítás 31
- Karbantartás és szerviz 31
- Karbantartás és tisztítás 31
- Vevőszolgálat és tanácsadás 31
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 32
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности 34
- Данные по шуму и вибрации 35
- Изображенные составные части 35
- Описание функции 35
- Применение по назначению 35
- Технические данные 35
- Заявление о соответствии 36
- Сборка 36
- Установка смена пильного полотна 36
- Включение электроинструмента 37
- Отсос пыли и стружки 37
- Работа с инструментом 37
- Указания по применению 37
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 38
- Техобслуживание и очистка 38
- Техобслуживание и сервис 38
- Утилизация 39
- Загальні попередження для електроприладів 40
- Опис принципу роботи 42
- Призначення приладу 42
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки 42
- Інформація щодо шуму і вібрації 43
- Зображені компоненти 43
- Технічні дані 43
- Відсмоктування пилу тирси стружки 44
- Заява про відповідність 44
- Монтаж 44
- Монтаж заміна пилкового полотна 44
- Початок роботи 44
- Робота 44
- Вказівки щодо роботи 45
- Технічне обслуговування і очищення 45
- Технічне обслуговування і сервіс 45
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 46
- Видалення 46
- Avertisment 47
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 47
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii 48
- Descrierea funcţionării 49
- Elemente componente 49
- Utilizare conform destinaţiei 49
- Date tehnice 50
- Declaraţie de conformitate 50
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 50
- Aspirarea prafului aşchiilor 51
- Funcţionare 51
- Montare 51
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău 51
- Punere în funcţiune 51
- Instrucţiuni de lucru 52
- Întreţinere şi curăţare 52
- Întreţinere şi service 52
- Eliminare 53
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 53
- Общи указания за безопасна работа 54
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент 56
- Изобразени елементи 57
- Предназначение на електроинструмента 57
- Технически данни 57
- Функционално описание 57
- Декларация за съответствие 58
- Информация за излъчван шум и вибрации 58
- Монтиране 58
- Поставяне смяна на режещ лист 58
- Пускане в експлоатация 59
- Работа с електроинструмента 59
- Система за прахоулавяне 59
- Указания за работа 59
- Поддържане и почистване 60
- Поддържане и сервиз 60
- Сервиз и консултации 60
- Бракуване 61
- Opšta upozorenja za električne alate 62
- Upozorenje 62
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate 63
- Komponente sa slike 64
- Opis funkcija 64
- Tehnički podaci 64
- Upotreba prema svrsi 64
- Informacije o šumovima vibracijama 65
- Izjava o usaglašenosti 65
- Montaža 65
- Montaža lista testere promena 65
- Puštanje u rad 66
- Uputstva za rad 66
- Usisavanje prašine piljevine 66
- Održavanje i servis 67
- Održavanje i čišćenje 67
- Servis i savetovanja kupaca 67
- Uklanjanje djubreta 67
- Opozorilo 68
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 68
- Specifična varnostna navodila 69
- Komponente na sliki 70
- Opis delovanja 70
- Uporaba v skladu z namenom 70
- Izjava o skladnosti 71
- Montaža 71
- Podatki o hrupu vibracijah 71
- Tehnični podatki 71
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista 71
- Delovanje 72
- Navodila za delo 72
- Odsesavanje prahu ostružkov 72
- Odlaganje 73
- Servis in svetovanje 73
- Vzdrževanje in servisiranje 73
- Vzdrževanje in čiščenje 73
- Opće upute za sigurnost za električne alate 74
- Upozorenje 74
- Upute za sigurnost specifične za uređaj 75
- Opis djelovanja 76
- Prikazani dijelovi uređaja 76
- Uporaba za određenu namjenu 76
- Informacije o buci i vibracijama 77
- Izjava o usklađenosti 77
- Montaža 77
- Tehnički podaci 77
- Umetanje zamjena lista pile 77
- Puštanje u rad 78
- Upute za rad 78
- Usisavanje prašine strugotina 78
- Održavanje i servisiranje 79
- Održavanje i čišćenje 79
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 79
- Zbrinjavanje 79
- Tähelepanu 80
- Üldised ohutusjuhised 80
- Ohutusjuhised 81
- Nõuetekohane kasutamine 82
- Seadme osad 82
- Tööpõhimõtte kirjeldus 82
- Andmed müra vibratsiooni kohta 83
- Montaaž 83
- Saelehe paigaldamine vahetamine 83
- Tehnilised andmed 83
- Vastavus normidele 83
- Kasutus 84
- Seadme kasutuselevõtt 84
- Tolmu saepuru äratõmme 84
- Tööjuhised 84
- Hooldus ja puhastus 85
- Hooldus ja teenindus 85
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 85
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 85
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen tiem 86
- Īpašie darba drošības noteikumi 88
- Attēlotās sastāvdaļas 89
- Funkciju apraksts 89
- Informācija par troksni un vibrāciju 89
- Pielietojums 89
- Tehniskie parametri 89
- Atbilstības deklarācija 90
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 90
- Salikšana 90
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa 90
- Lietošana 91
- Norādījumi darbam 91
- Uzsākot lietošanu 91
- Apkalpošana un apkope 92
- Apkalpošana un tīrīšana 92
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 92
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 92
- Bendrosios darbo su elektri niais įrankiais saugos nuorodos 93
- Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu 94
- Funkcijų aprašymas 95
- Pavaizduoti prietaiso elementai 95
- Prietaiso paskirtis 95
- Atitikties deklaracija 96
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 96
- Montavimas 96
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas 96
- Techniniai duomenys 96
- Darbo patarimai 97
- Dulkių ir drožlių nusiurbimas 97
- Naudojimas 97
- Paruošimas naudoti 97
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 98
- Priežiūra ir servisas 98
- Priežiūra ir valymas 98
- Sunaikinimas 98
Похожие устройства
- Zelmer ММ1000/887 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX 58226 Инструкция по эксплуатации
- Philips LPF5125 Брошюра
- Bosch PCM 7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSA 700 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 30 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 85 G Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-W312 Инструкция по использованию
- Samsung UE40D5000PW Краткая инструкция
- Bosch GCM 8 SJL PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 65 G Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCM 7 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GFZ 16-35 AC Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 10 SD Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 800 SJ Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKE 40 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 85 PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации