Dyson AM10 White Инструкция по эксплуатации онлайн [29/33] 126336
![Dyson AM10 White Инструкция по эксплуатации онлайн [29/33] 126336](/views2/1138216/page29/bg1d.png)
71
Please call the helpline.
Veuillez contacter
le Service
consommateurs.
Bitte Kundendienst
kontaktieren.
Bel de Helpdesk.
Llame a la línea de
servicio de atención
al cliente.
Chiamare il Centro
Assistenza.
Обратитесь в службу
поддержки.
Pokličite službo
telefonske pomoči.
AM10 is too cold. Increase room temperature
to 5°C or above. If problem persists, please call
the helpline.
L’AM10 est trop froid. Augmentez la température
ambiante à 5 °C ou plus. Si le problème persiste,
contactez le Service consommateurs.
AM10 ist zu kalt: Raumtemperatur auf mindestens
5°C erhöhen. Wenn das Problem weiter besteht,
den Kundendienst kontaktieren.
AM10 is te koud. Verhoog de kamertemperatuur
tot 5°C of hoger. Bel de Helpdesk indien het
probleem zich blijft voordoen.
El AM10 está demasiado frío. Aumente la
temperatura ambiente a 5°C o más. Si el problema
persiste, llame a la línea de servicio al cliente.
Il modello AM10 è troppo freddo. Aumentare
la temperatura ambiente a 5 °C o superiore. Se
il problema persiste, contattare il Centro Assistenza.
Устройство AM10 слишком охлаждено.
Увеличьте температуру в помещении до 5°C
или выше. Если проблема не будет устранена,
обратитесь в службу поддержки.
AM10 je preveč hladen. Zvišajte sobno temperaturo
na vsaj 5 °C. Če težava ne izgine, pokličite službo
telefonske pomoči.
Please call the helpline.
Veuillez contacter
le Service
consommateurs.
Bitte Kundendienst
kontaktieren.
Bel de Helpdesk.
Llame a la línea de
servicio de atención
al cliente.
Chiamare il Centro
Assistenza.
Обратитесь в службу
поддержки.
Pokličite službo
telefonske pomoči.
If power button flashes 3 times when switching on,
check that the AM10 has been assembled correctly.
Si le bouton marche clignote 3 fois à l’allumage,
vérifiez que l’AM10 a été correctement monté.
Wenn der Ein-/Ausschalter beim Einschalten
dreimal blinkt, prüfen, ob der AM10 korrekt
zusammengebaut wurde.
Controleer of de AM10 goed in elkaar is gezet als
de aan/uit-knop drie keer knippert bij inschakelen.
Si el botón de encendido se ilumina tres veces
cuando se enciende, compruebe que el AM10 se
haya montado de forma correcta.
Se il pulsante di alimentazione lampeggia 3 volte
durante l'accensione, verificare che il modello AM10
sia stato montato correttamente.
Если индикатор на кнопке питания мигает
3 раза при включении, убедитесь, что
устройство AM10 собрано правильно.
Če gumb za vklop ob vklopu trikrat utripne,
preverite, ali je bil AM10 pravilno sestavljen.
Blue light indicates
that the AM10 is in
humidity mode.
Le témoin bleu indique
que l’AM10 est en mode
humidificateur.
Blaue LED-Anzeige:
AM10 befindet sich im
Luftbefeuchtungsmodus.
Blauw licht geeft aan
dat de AM10 in de
bevochtigingsmodus is.
La luz azul indica que
el AM10 se halla en
modo humidificador.
La luce blu indica che
il modello AM10 è in
modalità umidificatore.
Синий индикатор
указывает, что
устройство AM10
работает в режиме
увлажнения.
Modra lučka pomeni,
da je AM10 v načinu
vlaženja.
White light indicates
that the AM10 is in
fan mode.
Le témoin blanc indique
que l’AM10 est en
mode ventilateur.
Weiße LED-Anzeige:
AM10 befindet sich
im Ventilatormodus.
Wit licht geeft aan
dat de AM10 in de
ventilatormodus is.
La luz blanca indica
que el AM10 se halla
en modo ventilador.
La luce bianca indica
che il modello AM10 è
in modalità ventilatore.
Белый индикатор
указывает, что
устройство AM10
работает в режиме
вентилятора.
Bela lučka pomeni,
da je AM10 v načinu
ventilatorja.
Содержание
- Important 1
- Operating manual 1
- Register 1
- Weekly and monthly cleaning required 1
- Your free 2 year guarantee today 1
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- Важная информация о защитных средствах 3
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 3
- Description de votre humidificateur aufbau ihres luftbefeuchters ken uw luchtbevochtiger descripción de su humidificador 4
- Know your humidifier 4
- Parti dell umidificatore сведения об увлажнителе воздуха seznanite se z vlažilnikom 4
- Getting started 6
- Getting started 8
- How to use 10
- How to use 12
- Refilling the tank 14
- Cleaning important 5 16
- Nettoyage important reinigung wichtig reinigen belangrijk limpieza importante 16
- Pulizia importante очистка важно čiščenje pomembno 16
- Once a week 5 18
- Once a month and before after storage 5 20
- Once a month and before after storage 5 22
- Once a month and before after storage 5 24
- Una volta al mese e prima dopo lo stoccaggio раз в месяц а также до и после хранения enkrat na mesec in pred skladiščenjem po njem 24
- Une fois par mois et avant après le rangement de l appareil einmal pro monat und vor nach der aufbewahrung een keer per maand en voor na opslag una vez al mes antes y después de guardarlo 24
- Once a month and before after storage 5 26
- Una volta al mese e prima dopo lo stoccaggio раз в месяц а также до и после хранения enkrat na mesec in pred skladiščenjem po njem 26
- Une fois par mois et avant après le rangement de l appareil einmal pro monat und vor nach der aufbewahrung een keer per maand en voor na opslag una vez al mes antes y después de guardarlo 26
- Signification des voyants was bedeuten die leds wat betekenen de lampjes significado de las luces 28
- Significato delle luci значения индикаторов kaj pomenijo lučke 28
- What do the lights mean 28
- Garantia limitada de 2 anos 30
- Informação para eliminação 30
- Informação sobre conformidade europeia 30
- O que cobre 30
- O que não cobre 30
- Privacidade 30
- Автоматический режим 30
- Режим вентиляции 30
- Ручной режим 30
- Управление без пульта ду 30
- Por favor registe se como proprietário de uma ventoinha dyson 31
- Serviço de atenção ao cliente da dyson 31
- Введение 31
- Замена батареек 31
- Очистка основания 31
- Очистка резервуара 31
- Повторное заполнение 31
- Расположение 31
- Установка уровня влажности 31
- Хранение 31
- Эксплуатация 31
- Automatiskt läge 32
- Fläktläge 32
- Kontroll utan fjärrkontroll 32
- Manuellt läge 32
- Ställa in fuktnivån 32
- Автоматический предохранитель 32
- Гарантия 2 года 32
- Информация по утилизации 32
- Поиск и устранение неисправностей 32
- Предостережение 32
- Регистрация изделия 32
- Сервис dyson 32
- Срок службы 32
- Что не покрывается 32
- Användning 33
- Automatisk avstängning 33
- Batteribyte 33
- Förvaring 33
- Inledning 33
- Placering 33
- Påfyllning 33
- Rengöra sockeln 33
- Rengöra tanken 33
- Var försiktig 33
- Гарантия 33
- Рекомендации по использованию 33
- Что покрывается 33
Похожие устройства
- Draper Onyx 132x234 M1300 Инструкция по эксплуатации
- Digma XM191F/192F Инструкция по эксплуатации
- Depo C2400/256/40/W Инструкция по эксплуатации
- Depo PIV3.2HT/512/120/W Инструкция по эксплуатации
- Depo PIV2.8HT/512/80/W Инструкция по эксплуатации
- Depo C2800/512/80/TV/W Инструкция по эксплуатации
- Depo PIV3.2/512/160/D/W Инструкция по эксплуатации
- Depo PIV2.4P/512/80/W Инструкция по эксплуатации
- Depo PIV2.4/256/80/W Инструкция по эксплуатации
- Depo A3.2/1024/160/D/MC Инструкция по эксплуатации
- Depo A3851/160/DRW Инструкция по эксплуатации
- Depo A3810/160/DRW Инструкция по эксплуатации
- De luxe 5004-14 эБ Инструкция по эксплуатации
- De luxe 5040-15 щБ Инструкция по эксплуатации
- De luxe 5440.14г(кр) Инструкция по эксплуатации
- De luxe 5040.35г(щ) Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN680M ex1 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN660R ex1 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DCH 2530 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DCH 2570E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Включили АМ10, выбрали уровень влажности, прошло более трёх минут, увлажнение не происходит.
7 лет назад
Ответы 0
При включении увлажнителя, загораются шесть полосочек над кнопкой, включения и увлажнения воздуха не происходит.
5 лет назад
Ответы 1
Привет, как отключить на пульте автоматический режим выключения прибора? Спасибо.
6 лет назад