Electrolux Z 8272 [10/18] Pусский
![Electrolux Z 8272 [10/18] Pусский](/views2/1138428/page10/bga.png)
25
Parkovacia poloha
27 Pri prestávke vo vysávaní môže byť trubica
pripevnená k zadnej časti vysávača.
28 Pri odkladaní možno vysávač postaviť a trubicu
pripevniť k spodnej časti vysávača.
Ako používať teleskopickú trubicu
29 Teleskopickú trubicu predĺžte alebo skráťte stlačením
uvoľňovacieho tlačidla v smere hubice a súčasne
s prispôsobením jej dĺžky. Na oboch koncoch
teleskopickej trubice je západka. Niektoré modely
majú iba jedno uvoľňovacie tlačidlo.
Vyprázdňovanie nádoby na prach
Nádoba na prach vysávača Twinclean od spoločnosti
Electrolux sa musí vyprázdniť, keď sa naplní po označenie
Max. Nádoba na prach sa nesmie naplniť nad povolené
maximum.
30 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na zadnej strane
vysávača.
31 Vytiahnite nádobu na prach.
32 Nádobu na prach vyprázdnite zatlačením uvoľňovacej
západky na spodnej bočnej strane nádoby a nádobu
vyprázdnite do odpadkového koša. Vložte nádobu
na prach späť do vysávača a zatláčajte zadnú časť
nádoby, kým nezaklapne na miesto.
Čistenie prachového filtra
Vysávač Twinclean od spoločnosti Electrolux má prachový
filter, ktorý je teraz potrebné vyčistiť, aby sa dosiahol
vysoký sací výkon.
Keď je potrebné filter vyčistiť, kontrolka filtra na vysávači
bliká. Filter sa čistí vo vysávači.
33 Keď bliká kontrolka filtra, vypnite vysávač.
34 Nadvihnite uvoľňovaciu západku a otvorte kryt.
35 Nadvihnite držiak filtrov a otočte ho o 180 stupňov,
aby sa pozície filtrov vymenili, a vložte filtre späť do
vysávača.
36 Otočte ľavý filter o 360 stupňov v smere šípky.
Kontrolka filtra začne blikať a vysávač sa zapne.
Otáčaním sa filter vyčistí.
Po otočení filtra o 360 stupňov sa vysávač vypne a
kontrolka filtra prestane blikať. Teraz môžete zatvoriť kryt.
Približne raz do roka, keď kontrolka filtra bliká častejšie, je
potrebné filtre umyť.
A. Vytiahnite filtre podľa postupu uvedeného vyššie.
B. Stlačte označené uvoľňovacie tlačidlo, otočte filter
a postupne jednom po druhom ich vyberte z nádoby
na filtre (37).
C. Prepláchnite filtre vlažnou vodou a nechajte ich
vysušiť.
D. Vložte filtre späť do držiaka filtrov.
Časom môžu filtre zosivieť. Ide o bežný jav a neznižuje sa
tým sací výkon.
Na filtroch sa môžu usádzať väčšie častice prachu, ktoré
však neznižujú sací výkon. Ak chcete prach odstrániť, stačí
filtre umyť podľa krokov opísaných vyššie.
Poziţia de parcare
27 Când faceţi o pauză în timpul curăţeniei cu aspiratorul,
puteţi ataşa tubul în partea din spate a aspiratorului.
28 Pentru depozitare, puteţi aşeza aspiratorul sprijinit pe
capăt, cu tubul ataşat la baza aparatului.
Cum se foloseşte tubul telescopic
29 Extindeţi sau scurtaţi tubul telescopic împingând înspre
duză butonul de eliberare a tubului şi reglând, simultan,
lungimea tubului telescopic. La ambele capete ale
tubului telescopic se află câte o clemă. Anumite modele
sunt prevăzute cu un singur buton de eliberare a tubului.
Golirea containerului de praf
Containerul de praf al aspiratorului Electrolux Twinclean
trebuie golit când este plin până la semnul Max. Nu permiteţi
umplerea containerului de praf peste limita max.
30 Apăsaţi pe butonul de eliberare din spatele aspiratoului.
31 Ridicaţi containerul de praf.
32 Goliţi praful apăsând clema de deblocare de pe partea
inferioară a containerului de praf după care, ţineţi
containerul deasupra unui coş de gunoi. Instalaţi din
nou containerul de praf în aspirator şi apăsaţi pe partea
din spate a containerului până ce se fixează în locaş cu
un clic.
Curăţarea filtrului de praf
Aspiratorul Electrolux Twinclean este prevăzut cu un filtru
de praf care trebuie curăţat periodic, pentru a se asigura
permanent o putere mare de aspirare.
Momentul când trebuie curăţat filtrul de praf este semnalat
de aprinderea intermitentă a lămpii de pe aspirator,
corespunzătoare filtrului. Curăţarea filtrului se efectuează fără
demontare de pe aspirator.
33 Opriţi aspiratorul când lampa aferentă filtrului începe să
clipească.
34 Deschideţi capacul, ridicând de clema de eliberare a
acestuia.
35 Ridicaţi suportul filtrului şi rotiţi-l cu jumătate de cursă,
astfel încât filtrele să treacă unul în locul celuilalt, şi
reintroduceţi filtrele în aspirator.
36 Executaţi o rotire completă a filtrului din stânga,
în sensul săgeţii. Lampa aferentă filtrelor începe să
clipească şi aspiratorul porneşte; pe măsură ce rotiţi
filtrul, acesta se curăţă.
După ce aţi încheiat o rotire completă, aspiratorul se opreşte
iar lampa aferentă filtrelor încetează să clipească. Acum puteţi
închide capacul. La un interval de aproximativ un an, când
lampa aferentă filtrelor începe să clipească mai rapid, filtrele
trebuie spălate.
A Ridicaţi filtrele conform indicaţiilor de mai sus.
B Scoateţi pe rând câte un filtru din carcasa filtrelor (37),
apăsând pe butonul de eliberare marcat şi rotind filtrul.
C Clătiţi filtrele cu apă călduţă şi lăsaţi-le să se usuce.
D Introduceţi din nou filtrele în suportul de filtru.
Filtrele pot căpăta o culoare gri în timp. Este un lucru normal
care nu influenţează deloc puterea de aspirare. Pe filtre se pot
depune particule mari de praf care nu afectează în niciun fel
puterea de aspirare. Pentru a îndepărta praful, spălaţi filtrele
conform instrucţiunilor de mai sus.
Нерабочее положение пылесоса
27 При перерывах в работе трубку можно закрепить на
задней части пылесоса.
28 При хранении пылесос устанавливается
вертикально, а трубка закрепляется на нижней части
корпуса.
Как пользоваться выдвижной трубкой
29 Для увеличения или уменьшения длины выдвижной
трубки сдвиньте кнопку-фиксатор по направлению к
насадке, одновременно устанавливая нужную длину
трубки. На обоих концах выдвижной трубки имеются
защелки. На некоторых моделях предусмотрена
только одна кнопка-фиксатор.
Опорожнение пылесборника
Когда пылесборник заполнится до отметки Max,
его необходимо очистить от пыли. Не допускайте
переполнения пылесборника.
30 Нажмите кнопку-фиксатор на задней части пылесоса.
31 Извлеките пылесборник.
32 Опустошайте пылесборник, сначала освободив
защелку внизу, а затем перевернув его над мусорным
ведром.
Установите пылесборник на место и нажмите на его
заднюю часть до щелчка.
Очистка фильтра
В пылесосе Electrolux Twinclean установлен фильтр,
который необходимо время от времени очищать для
постоянного эффективного всасывания.
Если пора очистить фильтр, на пылесосе начинает
мигать соответствующий индикатор. Очистка фильтра
производится внутри пылесоса.
33 Когда индикатор фильтра начинает мигать,
выключите пылесос.
34 Откройте крышку, подняв фиксатор.
35 Извлеките держатель фильтров, поверните его на
180 градусов, чтобы фильтры поменялись местами, и
вновь установите держатель в пылесос.
36 Поворачивайте левый фильтр на 360 градусов по
направлению стрелки. Индикатор фильтра начинает
мигать, включается пылесос, и, по мере вращения,
фильтр очищается.
После полного оборота фильтра пылесос выключается, а
индикатор фильтра перестает мигать. После этого можно
закрыть крышку.
Примерно раз в год, когда индикатор начинает учащенно
мигать, фильтры необходимо промыть.
А. Извлеките фильтры (см. выше).
Б. Вынимайте фильтры из держателя (37) по одному,
нажав для этого на помеченную кнопку-фиксатор и
повернув фильтр.
В. Промойте фильтры в теплой воде и подождите, пока
они просохнут.
Г. Установите фильтры в держатель.
Фильтры могут со временем сереть. Это нормально и не
влияет на всасывание.
Большие частицы пыли могут скапливаться на фильтрах
без угрозы всасыванию. Для удаления пыли просто
промойте фильтры вышеописанным способом.
Slovensky
*Lenurčitémodely
Română
*Disponibilnumaipentruunelemodele.
Pусский
*Толькодляотдельныхмоделей
1180066-24.indd 25 4/21/08 9:12:44 AM
Содержание
- Dansk 5 17 2
- Eesti keeles 32 44 2
- English 4 16 2
- Lietuviškai 33 46 2
- Norsk 5 17 2
- Pусский 19 31 2
- Română 19 31 2
- Slovensky 19 31 2
- Suomi 33 46 2
- Svenska 5 17 2
- Türkçe 33 46 2
- Česky 18 30 2
- B 14a 15 3
- Bezpečnostní opatření 3
- Nikdy nevysávejte 3
- Příslušenství závisí na modelu 3
- Varování 3
- Česky 3
- Accesorii în funcţie de model 4
- Atenţie 4
- Bezpečnostné opatrenia 4
- Doplnky v závislosti od modelu 4
- Măsuri de protecţie 4
- Nu utilizaţi niciodată aspiratorul 4
- Slovensky română pусский 4
- Varovanie 4
- Vysávač nikdy nepoužívajte na vysávanie 4
- Принадлежности в зависимости от модели 4
- Před uvedením do provozu 5
- Česky 5
- Pred spustením 6
- Pусский 6
- Română 6
- Slovensky 6
- Înainte de a începe 6
- Перед началом работы 6
- A 14a 14b 13b 7
- Dosažení nejlepších výsledků 7
- Použití hubic max in 7
- Česky 7
- Folosirea duzelor max in 8
- Pentru a obţine cele mai bune rezultate 8
- Použitie hubíc max in 8
- Pусский 8
- Română 8
- Slovensky 8
- Správne používanie 8
- Правила пользования и рекомендации 8
- Применение насадок max in 8
- Parkovací poloha 9
- Použití teleskopické trubice 9
- Vyprázdnění prachového kontejneru 9
- Česky 9
- Čištění prachového filtru 9
- Curăţarea filtrului de praf 10
- Golirea containerului de praf 10
- Pусский 10
- Română 10
- Slovensky 10
- Vyprázdňovanie nádoby na prach 10
- Čistenie prachového filtra 10
- Опорожнение пылесборника 10
- Очистка фильтра 10
- Česky 11
- Čištění hadice a hubice 11
- Čištění výstupního filtru 11
- Curăţarea filtrului de evacuare 12
- Curăţarea furtunului şi a duzei 12
- Pусский 12
- Română 12
- Slovensky 12
- Čistenie hadice a hubice 12
- Čistenie výfukového filtra 12
- Очистка выпускного фильтра 12
- Очистка шланга и насадок 12
- Pokud ve vysavači něco uvízne 13
- Česky 13
- Čištění hubic max in kobercových a podlahových hubic 13
- Čištění hubice motorizované hubice 13
- Čištění turbokartáče 13
- Curăţarea duzei turbo 14
- Curăţarea duzelor duzelor electrice 14
- Curăţarea duzelor max in şi a duzelor pentru covoare pardoseală 14
- Dacă în aspirator pătrunde un obiect şi rămâne blocat 14
- Pусский 14
- Română 14
- Slovensky 14
- V prípade zablokovania vysávača cudzím predmetom postupujte takto 14
- Čistenie hubice max in a hubíc na koberce podlahy 14
- Čistenie turbonástavca motorizovaných hubíc 14
- Čiščenje mehanske turbo krtače 14
- Действия при засорении пылесоса 14
- Очистка насадки max in и насадок для коврового покрытия и пола 14
- Очистка турбонасадки автоматизированной насадки 14
- Чистка турбонасадки 14
- Do vysavače se dostala voda 15
- Uživatelské informace 15
- Vysavač se nezapne 15
- Vysavač se vypne 15
- Česky 15
- Řešení problémů 15
- A intrat apă în aspirator 16
- Aspiratorul nu porneşte 16
- Aspiratorul se opreşte 16
- Do vysávača sa dostala voda 16
- Informaţii pentru clienţi 16
- Informácie pre spotrebiteľa 16
- Odstraňovanie porúch 16
- Rezolvarea problemelor 16
- Slovensky română pусский 16
- Vysávač sa nedá spustiť 16
- Vysávač sa zastaví 16
- В пылесос попала вода 16
- Информация для потребителя 16
- Пылесос не включается 16
- Пылесос отключился 16
- Устранение неполадок 16
- Eesti keeles 17
- English 17
- Lietuviškai 17
- Pусский 17
- Română 17
- Slovensky 17
- Svenska 17
- Türkçe 17
- Česky 17
- Share more thinking at www electrolux com 18
Похожие устройства
- Electrolux ZAM 6270 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAM 6260 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6842 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6816 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 355 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 345 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 325 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZTI 7630 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6725 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 68060 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 47020X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6825 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB34090W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHT60435X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHT60415K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF14780 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZTI7650 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT9125W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 47030 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB30090W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения