Moulinex MV 1000 [14/30] Veiligheidsvoorschriften
![Moulinex MV 1000 [14/30] Veiligheidsvoorschriften](/views2/1013911/page14/bge.png)
Содержание
- Attention 11
- Branchement 11
- Conseils de sécurité__________ 11
- Des enfants sans surveillance l utilisation de cet appareil par des jeunes enfants ou des personnes handicapées doit être faite sous surveillance 11
- Français 11
- Installation 11
- Ne laissez pas l appareil à la portée 11
- Protection de l environnement 11
- Recommandations 11
- Toute erreur de branchement annule la garantie 11
- Any connection error will invalidate the guarantee 12
- Electrical connection 12
- English 12
- Environment protection 12
- Installation 12
- Never leave the appliance within 12
- Reach of children without supervision the use of this appliance by young children or severely disabled persons must be supervised at all times 12
- Recommendations 12
- Safety instructions 12
- Warning 12
- ______________________ 2 12
- Achtung 13
- Anschluss 13
- Bei fehlerhaftem anschluss erlischt die garantie 13
- Deutsch 13
- Empfehlungen überlassen sie kindern niemals unbeaufsichtigt das gerät auch die benutzung des gerätes durch kinder darf nur unter aufsicht erfolgen 13
- Installation 13
- Sicherheitshinweise 13
- Umweltschutz 13
- Aanbevelingen houd het apparaat buiten bereik van 14
- Aansluiting 14
- Belangrijk 14
- Installatie 14
- Kinderen het gebruik van dit apparaat door jonge kinderen dient uitsluitend onder toezicht te gebeuren 14
- Milieubehoud________________ 14
- Nederlands 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig 14
- Attenzione 15
- Collegamento 15
- Installazione 15
- Italiano 15
- Non lasciare l apparecchio senza 15
- Norme di sicurezza__________ 15
- Protezione dell ambiente 15
- Qualsiasi errore di collegamento annulla il diritto alla garanzia 15
- Raccomandazioni 15
- Sorveglianza alla portata di bambini l utilizzo di questo apparecchio da parte di bambini o persone portatrici di handicap deve avvenire sotto sorveglianza 15
- Conexión 16
- Consejos de seguridad 16
- Cualquier error de conexión anula la garantía 16
- Español 16
- Instalación 16
- Niños si no hay un adulto vigilando la utilización de este aparato por niños pequeños o personas discapacitadas deberá realizarse bajo vigilancia 16
- No deje el aparato al alcance de los 16
- Precaución 16
- Protección medioambiental 16
- Recomendaciones 16
- Alcance de crianças sem vigilância qualquer utilização por crianças ou pessoas deficientes deverá sempre ser feita sob vigilância de um adulto 17
- Atenção 17
- Conselhos de segurança 17
- Instalação 17
- Ligação eléctrica 17
- Português 17
- Protecção do meio ambiente 17
- Qualquer erro de ligação anula a garantia 17
- Recomendações nunca deixe o seu aparelho ao 17
- Exxnvika 18
- Suotào iq 18
- Symboyaez а2фале1а2 18
- Zùvòson ре то peùpa 18
- Етпо 18
- Пропана nepibaaaontoz 18
- Asennusohjeet 19
- Kytkeminen sähköverkkoon 19
- Käyttöohjeiden vastainen käyttö purkaa takuun voimassaolon 19
- Suositukset älä jötö laitetta lasten ulottuville jos laitetta käyttää pieni lapsi tai vaikeasti vammainen henkilö tulee aikuisen olla läsnä 19
- Turvallisuus_________________ 19
- Varoitus 19
- Ympäristön suojelu___________ 19
- Внимание 20
- Защита окружающей среды 20
- Любое неправильное подключение к сети аннулирует гарантию 20
- Меры безопасности 20
- Не оставляйте прибор без присмотра использование прибора детьми и нетрудоспособными людьми должно осуществляться под постоянным контролем 20
- Подключение к сети 20
- Рекомендации 20
- Русский 20
- Установка 20
- Akàkolvek chyba pri zapojeni bude mat za nàsledok neplatnost zàruky 21
- Bezpecnostné pokyny 21
- Doporucenie 21
- Instaläcia 21
- Nikdy nenechàvajte pristroj v dosahu deti bez dohladu deti alebo osoby s vàznym postihnutim mözu pristroj pouzivat vÿhradne pod dohl adom 21
- Ochrana zivotného prostredia 21
- Pripojenie k elektrickej sieti 21
- Slovensky 21
- Upozornenie 21
- _____________________ 11 21
- A csatlakozatas soran fellepo barmifele hiba ervenytelenne teszi a garanciat 22
- Biztonsági utasitàsok 22
- Elektromos csatlakozas 22
- Figyelem 22
- Javaslatok soha ne hagyja a keszuleket felugyelet nelkul a gyermekek szamara elerheto helyen gyermekek es sulyos fogyatekkal elo szemelyek csak allando felugyelet mellett hasznalhatjak a keszuleket 22
- Környezetvedelem 22
- Magyar 22
- Uzembehelyezes 22
- Elektricni prikljucek 23
- Kjer je dosegljiv otrokom brez vasega nadzora otroci in druge nesposobne osebe naj aparat uporabljajo samo pod vasim nadzorom 23
- Navodila za varnost___________ 23
- Nikoli ne pustite aparata na mestu 23
- Opozorilo 23
- Priporocila 23
- Prostorska uporaba 23
- Slovensko 23
- Vsaka napaka ki je posledica prikljucitve izkljucuje garancijski zahtevek 23
- Zascita okolja________________ 23
- Dostqpnym dla dzieci uzycie urzqdzenia przez mate dzieci lub osoby o duzym stopniu niepetnosprawnosci musi bye nadzorowane 24
- Instrukcja bezpieczenstwa 24
- Nie pozostawiac urzqdzenia w miejscu 24
- Nieprawidtowe podtqczenie elektryczne urzqdzenia powoduje uniewaznienie gwarancji 2 instalacja 24
- Ochrona srodowiska 24
- Ostrzezenie 24
- Podtqczenie do zasilania 24
- Polski 24
- Zalecenia 24
- ______________________ 14 24
- Bezpecnostni pokyny_________ 25
- C es k y 25
- Doporuceni 25
- Dosahu dèti bez dozoru pristroj mohou pouzivat starsi dèti nebo osoby s vàznym postizenim vzdy pouze pod dozorem 25
- Instalace 25
- Jakàkoli chyba pri zapojeni ucini zàruku neplatnou 25
- Nikdy nenechàvejte pristroj v 25
- Ochrana zivotního prostredí 25
- Pripojeni k elektrické siti 25
- Upozornèni 25
- Cihazi hi bir zaman ocuklarin 26
- Elektrik baglantisi 26
- Güvenlik talimatlan 26
- Montaj 26
- Tüm baglanti hatalari garantiyi ge ersiz kilar 26
- Türkçe 26
- Ula abilecegi yerlerde birakmayin kü ük ocuklar ve engelli ki iler bu cihazi yalnizca yeti kinlerin gözetimi altinda kullanmahdir 26
- Çevrenin korunmasi 26
- Öneriler 26
- Atenfie 27
- Conexiunea electricà 27
- Instruction de siguranja_______ 27
- Nu làsati niciodatà aparatul la 27
- Orice eroare de conexiune anuleazà garanzia 2 instalare 27
- Protectia mediului 27
- Recomandàri 27
- Románente 27
- ______________________ 17 27
- Îndemâna copiilor fâra a fi supravegheati utilizarea acestui aparat de càtre copii sau de càtre persoane cu disabilitati trebuie supravegheatà în permanentà 27
- Български 28
- Внимание 28
- Всяко погрешно включване води до анулиране на гаранцията 28
- Електрическа мрежа 28
- Защита на околната среда 28
- Инсталиране 28
- Инструкции за безопасност 28
- Никога не оставяйте уреда без наблюдение в близост до деца употребата тна този уред от малки деца или инвалиди трябва да бъде под наблюдение на възрастен през цялото време 28
- Препоръки 28
- Elektricno spajanje 29
- Hrvatski 29
- Nadzora u blizini djece koristenje ovog uredaja od strane male djece ili ijudi s poteskocama u razvoju mora biti nadgledano od strane odrasle osobe 29
- Preporuke nikad ne ostavljajte uredaj bez 29
- Sigurnosne upute 29
- Svaka greska u spajanju ponistava jamstvo 2 instalacija 29
- Upozorenje 29
- Zastita okolisa 29
- Aui uì salili 30
- Clldl jiä i 30
- Ji jl w j 30
- Jl lvi jjlla jl 15 30
- Uji a i a 30
Похожие устройства
- Yamaha YTR-01 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3630X Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 4000/20 GL Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO15CB Инструкция по эксплуатации
- Sungarden T390 OHV 7.0 Инструкция по эксплуатации
- Braun FS 20 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YTR-1335 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3530S Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO15CG Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YTR-2335 Инструкция по эксплуатации
- Нева МК-100-08 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9220 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3510S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YTR-4335 Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO15CJ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1531 Инструкция по эксплуатации
- Efco МZ 2100 R GX160 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK2871HD Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO15A Инструкция по эксплуатации
NEDERLANDS Milieubehoud________________ Dit apparaat is ontworpen om vele jaren mee te gaan Denk er aan het einde van de levensduur van dit apparaat aan het op een voor het milieu verantwoorde manier weg te doen Afhankelijk van de regels die in uw land gelden kunt u het apparaat inleveren bij uw winke lier bij de service centra van het merk of bij het gemeentelijk reinigingsdepot of neem voor informatie contact op met de gemeentereiniging Veiligheidsvoorschriften 1 Aansluiting Controleer of de netspanning aangegeven op het apparaat overeenkomt met de netspanning van het elektriciteitsnet Het apparaat dient altijd aangesloten te worden op een deugdelijk stopcontact met randaarde Voor uw eigen veiligheid is het noodzakelijk dat het stopcontact overeenkomstig de geldende elektriciteitsnormen is geinstalleerd Verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig 2 Installatie Plaats de stoomkoker altijd op een stabiel vlak werkoppervlak op voldoende afstand van muren en kästen Houd het apparaat ook voldoende verwijderd van ontvlambare objecten of vloeistoffen warmtebronnen oven magnetron kookplaten waterspatten de opvangbak voor het kookvocht te legen 3 Aanbevelingen Houd het apparaat buiten bereik van kinderen Het gebruik van dit apparaat door jonge kinderen dient uitsluitend onder toezicht te gebeuren Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag alleen binnenshuis gebruikt worden Trek na gebruiken tijdens het schoonmaken de stekker uit het stopcontact Maak geen gebruik van het apparaat als het niet goed functioneert of beschadigd is Om elkrisico te vermijden dient u contact op te nemen met een door Moulinex erkend servicecentrum zie adres in het Moulinex Service boekje Met uitzondering van reiniging en gebruikelijk onderhoud dienen werkzaamheden aan het apparaat te worden uitgevoerd door een door Moulinex erkend servicecentrum Doe het apparaat noch het aansluitsnoer noch de stekker nooit in water of in een andere vloeistof Laat het aansluitsnoer nooit binnen handbereik van kinderen hangen Laat het aansluitsnoer nooit in de buurt hangen van of in contact körnen met warme onderdelen van het apparaat of van andere warmtebronnen Laat het snoer nooit over scherpe hoeken of randen hangen Maak geen gebruik van het apparaat als het aansluitsnoer of de stekker beschadigd is Om elkrisico te vermijden dient u ze te laten vervangen door de Moulinex rcparatieservice zie adres in het Moulinex Service boekje Voor uw eigen veiligheid dient u uitsluitend gebruik te maken van Moulinex accessoires en onderdelen afgestemd op het apparaat Laat het apparaat nooit zonder water in het reservoir functioneren Verplaats het apparaat nooit tijdens een bereiding Voordat u het apparaat verplaatst dient u de stekker uit het stopcontact te halen het apparaat te laten afkoelen de opvangbak voor het kookvocht te legen Dompelde basis nooit onder in water Belangrijk tijdens de werking kan de stoom ernstige brandwonden veroorzaken gebruik altijd ovenwanten of een doek bij het aanraken van een van de elementen verwijder het deksel altijd zeer voorzichtig gebruik altijd een lepel o i d voor het omscheppen e d van de ingredienten in de stoomkoker