Bosch HBN 56W551E [5/15] Ausbau
![Bosch HBN 56W551E [5/15] Ausbau](/views2/1140985/page5/bg5.png)
Sie die Netzspannung, die auf dem
Typenschild angegeben ist, ein.
3 Für den Einbau stellen Sie das Gerät
vor das Küchenmöbel. Das Netzkabel
muss lang genug sein, um richtig
angeschlossenwerdenzukönnen.
Achtung! Das Anschlusskabel darf
während der Installation nicht
eingeklemmt werden und nicht in Kontakt
mit heißen Teilen des Gerätes geraten.
3 Jeder Eingriff in das Gerät, auch das
Austauschen oder Anbringen des
Anschlusskabels, muss vom
Kundendienst durchgeführt werden.
Vorbereitung des
Möbels – Abbildung 1
3 Das Furnier und die
Kunststoffverkleidungen des
Küchenmöbels müssenimInnerendes
Möbels, wo der Backofen eingebaut wird,
mit hitzebeständigem Klebstoff über
90 ºC angebracht worden sein und mit
hitzebeständigem Kleber über 70 ºCfür
die angrenzenden Möbel (neben dem
Backofen). Sollten das Furnier, die
Kunststoffverkleidungen oder der Kleber
nicht ausreichend hitzebeständig sein,
kann es zu Verformungen oder
Brandschäden des Möbels kommen. In
diesem Fall ist der Hersteller des
Backofens nicht verantwortlich für
entstandene Schäden am Möbel.
3 Schneiden Sie das Küchenmöbel vor
Anschluss des Backofens zu. Entfernen
Sie die Späne, damit die Komponenten
des Backofens nicht beschädigt werden.
3 Die Anschlussdose des Backofens
sollte sich im Bereich der schattierten
Fläche
% befinden oder an einer Stelle,
an der sie die Montage des Backofens
nicht beeinträchtigt.
3 Die nicht eingebauten Möbel müssen
mit einem herkömmlichen Winkel
& an
der Wand befestigt werden.
Das Möbel, in dem der Backofen
eingebaut wird, muss am Boden über
eine Lüftungsöffnung verfügen.
Wenn Sie den Backofen unter einem
Kochfeld einbauen, folgen Sie der
Montageanleitung des Kochfelds.
Einbau des Ofens in
einen Hochschrank
– Abbildung 2
Der Backofen kann auch in einen
Hochschrank eingebaut werden.
FürdieBelüftung des Backofens muss
eine Öffnung von ca. 30 mm zwischen
dem unteren Brett und der Stützwand frei
bleiben, sowie eine Öffnung von 20 mm
zwischen dem oberen Brett und der
Stützwand.
Es wird empfohlen, dass zwischen dem
oberen und unteren Brett ein Abstand
von 590 mm eingehalten wird, so dass
das Belüftungssystem einwandfrei
funktionieren kann. Dieser Abstand kann
auf 595 mm vergrößert werden, wenn Sie
eine noch optimalere Belüftung erreichen
wollen.
BacköfenmitBackwagenmüssen so
eingebaut werden, dass die Backbleche
problemlos aus dem Ofen genommen
werden können.
Montage des
Backofens in einer
Ecke – Abbildung 3
Wenn Sie das GerätineinerEcke
einbauen wollen, berücksichtigen Sie
die Maßangaben der Abbildung
' .
Es wird empfohlen, dass Sie fürdie
Maßangaben auf der Abbildung
(
dieBreitederVorderseiteundden
Griff berücksichtigen.
Einbau des Backofens
in ein Küchenmöbel
– Abbildung 4
3 Bei BacköfenmitBackwagenmuss
die Tür vor dem Einbau entfernt werden.
3 Schieben Sie das Gerät in die im
Möbel dafür vorgesehene Vertiefung.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nicht durch scharfe Kanten des
Backofens beschädigtwird,dassesdie
heißen Teile des Geräts nicht berührt und
nicht durch den unteren Teil des Ofens
verläuft.
3 Den Backofen im Möbel ausrichten
und mit den mitgelieferten Schrauben
(4x25) befestigen.
3 Wenn Sie das Küchenmöbel gemäß
unseren Maßvorgaben eingebaut haben,
sollte ein Zwischenraum auf der Oberseite
des Gerätes frei bleiben. Decken Sie
diese Spalte nicht mit Holzleisten ab,
damit eine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist.
3 Zwischen dem Gerät und
angrenzenden Küchenmöbeln (neben
dem Backofen) muss ein Mindestabstand
von 5 mm eingehalten werden.
Ausbau
Trennen Sie das GerätvomNetz.
Lockern Sie die Schrauben, mit denen
der Backofen am Möbel befestigt ist.
Heben Sie den Backofen leicht an und
ziehen Sie ihn vollständig aus dem Möbel
heraus.
*%
Connecting the
oven to the mains
3 Before using the oven for the first time,
you must ensure that your domestic
electrical system is earthed and that it
meets all current safety standards. Your
appliance should be installed by a
certified electrician. The regulations of the
regional electricity supply company and
the national regulations are applicable.
Use of this appliance without an earth
connection or incorrectly installed can
cause serious injuries.... (injuries or
electrocution), although this is very rare
The manufacturer accepts no
responsibility for any malfunction or
damage which is caused by incorrect
electrical installation.
3 The oven should not be connected to
the mains during any of the assembly
operations.
3 This is a class I oven and should only
be used with an earthed connection.
3 The cable for connecting to the mains
should be type H05 V V-F or higher.
The yellow and green cable, which is
used for the earth connection, should be
connected first and should be longer than
the others.
3 In order to comply with normal safety
regulations, the installer should ensure
that there is a disconnection switch with
all the poles having a contact gap of at
least 3 mm. This is unnecessary in the
case of a connection using an earthed
plug, if this is accessible to the user.
3 Fitting should guarantee protection
against manual contact.
3 The oven should be connected
according to the wiring diagram shown
on the oven’s rating plate. Note the
connection voltage shown on the plate.
3 In order to connect the appliance, it
should be placed in front of the kitchen
unit. The connecting cable should be long
enough for the connection.
Warning! Do not allow the connecting
cable to become trapped during
installation, and prevent it coming into
contact with hot parts of the oven.
3 Any adjustment to the appliance,
including changing or installing the supply
cable, should be carried out by the After
Sale-Service.
Preparing the unit
– Figure 1
3 With built-in furniture, the veneers and
plastic surfaces should have been treated
with an adhesive which is heat-resistant
to 90 ºC on the inside of the furniture
(where the oven will be placed) and to
70 ºC for adjacent furniture. If the veneers
and plastic surfaces or the adhesive are
not sufficiently resistant to heat, the
furniture may become deformed or
burned. In such cases, the manufacturer
accepts no responsibility for damage to
the unit.
3 The aperture should be cut before the
oven is installed. Dispose of any shavings,
since these may affect the operation of
the oven’s components.
3 The oven’s terminal box should be
located in the shaded area of the
surface
% or in an area which does not
interfere with the fitting of the oven.
3 Furniture which is not fixed should be
fixed to the wall with a conventional angle
bracket
& .
There should be a ventilation gap in the
base of the kitchen furniture where the
oven is to be placed.
If the oven is to be fitted below a hob,
the hob’s fitting instructions should be
followed.
Placing the oven
in a high cupboard
– Figure 2
The oven may also be fitted into a high
cupboard.
For purposes of ventilation, a gap of
about 30 mm should be left between the
Содержание
- B e sze re lé si ú tm u ta tó 1
- Fåëí ää íáçå fåëíêìåíáçåë 1
- Fåëí ää íáéîççêëåüêáñí 1
- Fåëíêì πéë çé ãçåí öéã 1
- Fåëíêìååáçåéë çé jçåí àé 1
- Fëíêìòáçåé ééê äûáåëí ää òáçåé 1
- In stru kc ja m o n ta żu 1
- J åìéä çé ãçåí öé 1
- Jçåí öé åïéáëìåö 1
- Jçåí öéîéàäéçåáåö 1
- Jçåíéêáåöë åîáëåáåö 1
- L æ µ µ 1
- Montaj talimatlar 1
- Ësz¾ º ÿj j s 1
- Ëéååìëçüàééí 1
- Anschluss des backofens ans stromnetz 4
- Colocar el horno en el mueble figura 4 4
- Colocar el horno en un armario alto figura 2 4
- Conectar el horno a la red 4
- Desmontar 4
- Montaje del horno en una esquina figura 3 4
- Preparación del mueble figura 1 4
- Ausbau 5
- Connecting the oven to the mains 5
- Einbau des backofens in ein küchenmöbel abbildung 4 5
- Einbau des ofens in einen hochschrank abbildung 2 5
- Montage des backofens in einer ecke abbildung 3 5
- Placing the oven in a high cupboard figure 2 5
- Preparing the unit figure 1 5
- Vorbereitung des möbels abbildung 1 5
- Brancher le four au réseau électrique 6
- Démonter 6
- Fitting the oven in a corner figure 3 6
- Fitting the oven into the kitchen unit figure 4 6
- Montage du four dans un angle schéma 3 6
- Placer le four dans le meuble schéma 4 6
- Placer le four dans un placard à étagère schéma 2 6
- Préparation du meuble schéma 1 6
- Uninstalling 6
- Collegare il forno alla rete elettrica 7
- Collocazione del forno nel mobile figura 4 7
- Montaggio del forno ad angolo figura 3 7
- Preparazione del mobile figura 1 7
- Situare il forno in un armadio alto figura 2 7
- Sluit de oven aan op het net 7
- Smontaggio 7
- Forberedelse af møblet figur 1 8
- Installation af bageovn i højt skab figur 2 8
- Montage van de oven in een hoek afbeelding 3 8
- Plaats de oven in een hoge kast afbeelding 2 8
- Plaatsen van de oven in het meubel afbeelding 4 8
- Tilslutning af bageovnen til elnettet 8
- Uitbouwen 8
- Voorbereiding van het meubel afbeelding 1 8
- Afmontering 9
- Desmontar 9
- Indsætning af bageovnen i møblet figur 4 9
- Instalar o forno no móvel figura 4 9
- Instalar o forno num armário alto figura 2 9
- Installation af bageovn i et hjørne figur 3 9
- Ligar o forno à corrente 9
- Montagem do forno num canto figura 3 9
- Preparação do móvel figura 1 9
- Koble stekeovnen til strømnettet 10
- Ansluta ugnen till elnätet 11
- Förbereda inbyggnadsplatsen bild 1 11
- Koble fra 11
- Montera ugnen i ett skåp bild 2 11
- Montere ovnen i kjøkkenelementet figur 4 11
- Montering av stekeovn i et hjørne figur 3 11
- Plassere stekeovnen i et høyt skap figur 2 11
- Tilrettelegging av kjøkkenelementet figur 1 11
- Demontering 12
- Installera ugnen i ett hörn bild 3 12
- Irrotus 12
- Kalusteen valmistelu kuva 1 12
- Montera in ugnen i köksinredningen bild 4 12
- Uunin asennus keittiökalusteeseen kuva 4 12
- Uunin asennus korkeaan kaappiin kuva 2 12
- Uunin asennus nurkaan kuva 3 12
- Uunin liitäntä virtaverkkoon 12
Похожие устройства
- Bosch KGS-3822 IE Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK-1102 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 20360 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch DKE-665P Инструкция по эксплуатации
- Bosch DKE 965 P Инструкция по эксплуатации
- Bosch WOR 20151 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WOL 2050 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGS 36 V01 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGS 39 V01 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT 85M660 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN73055 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DKE 995 B Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVTI 2841 EU Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 3025RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 2700RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA-1410 N Инструкция по эксплуатации
- Bosch KFU 5755 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSN 1700 RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 2322 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BX 32130 Инструкция по эксплуатации