Dyson DC 23 Origin [7/13] Attenzione
![Dyson DC 23 Origin [7/13] Attenzione](/views2/1142136/page7/bg7.png)
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA
Al utilizar un electrodoméstico se debe seguir unas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
AVISO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
1 Esta máquina está diseñada para uso doméstico exclusivamente. No utilice en el exterior o sobre
superficies mojadas.
2 No manipule el enchufe o la máquina con las manos mojadas.
3 No deje que se utilice como juguete. Es imprescindible tener cuidado al utilizar la aspiradora cerca
de los niños.
4 No utilizar si el cable o el enchufe están dañados. Si el cable está dañado, debe ser reparado por el servicio
técnico de Dyson Spain S.L. U. para evitar daños personales.
5 Si la máquina no funciona adecuadamente, se ha caído, dañada, dejada al aire libre o mojada, contacte
con el Servicio de Atención al Cliente de inmediato.
6 No utilizar la aspiradora si falta alguna parte o parece defectuosa, o dañada.
7 Asegúrese de que todas las partes, incluidos los ciclones, están enganchadas antes de usar o transportar
la máquina.
8 Este producto no se debe usar por personas (incluyendo niños) con una discapacidad física, sensorial
o mental, o personas que carecen del suficiente conocimiento y experiencia salvo que hayan recibido
la supervisión o instrucción necesaria por parte de una persona responsable de su seguridad. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con la máquina.
9 No deje la aspiradora desatendida si está enchufada. Desenchúfela cuando no esté en uso, vaya a realizar
cualquier tipo de mantenimiento, conecte/ desconecte la manguera o cambie los accesorios.
10 Guarde la máquina en un sitio cerrado. Recoja el cable después de su uso para evitar posible accidentes.
11 Si la máquina se recalienta, se apagará automáticamente. Debe apretar el botón de encendido/apagado,
desenchufar y dejar que se enfríe antes de comprobar los filtros o bloqueos.
12 Desconecte todos los controles antes de desenchufar.
13 Para desenchufar, tire del enchufe de la máquina, no del cable.
14 No tire o coja la máquina por el cable. No cierre una puerta si está el cable por medio. No tire del cable si
roza superficies afiladas o esquinas. Procure que la aspiradora no pase por encima del cable. Mantenga el
cable alejado de superficies calientes.
15 No es recomendable el uso de un cable alargador.
16 Evite que la máquina entre en contacto con el pelo, la ropa, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo.
17 No coloque ningún objeto en las aperturas de la máquina. No utilice la máquina si los bloqueos no están
asegurados. Procure que la máquina no tenga polvo, pelusas, pelos o cualquier cosa que pueda hacer que
reduzca el flujo de aire.
18 Tenga mucho cuidado al utilizar la aspiradora en las escaleras. Trabaje siempre con la máquina al pie
de las escaleras.
19 La aspiradora debe estar siempre en el suelo. No la coloque sobre sillas, mesas, etc.
20 No sacuda la máquina o apriete el botón para soltar los ciclones mientras se transporte.
21 No utilizar para aspirar líquidos inflamables, como la gasolina, o en zonas donde pueden aparecer
dichos líquidos.
22 No aspire nada que esté en llamas o tenga humo, como por ejemplo: cigarrillos, cerillas, o cenizas
incandescentes.
23 Compruebe que la corriente de su enchufe corresponde con la de la placa de registro que aparece en el
cargador. Sólo se debe utilizar el cargador con la corriente indicada.
24 Use el producto como se le indica en este manual. Utilice solamente los accesorios y piezas recomendadas
por Dyson.
25 No utilice la máquina sin el cubo transparente o los filtros sin colocar.
26 No lubrique ninguna parte de la máquina, o lleve a cabo ningún tipo de mantenimiento o reparación que no
se haya indicado en este manual o aconsejado por el Sevicio de Atención al Cliente.
Servicio de atención al cliente Dyson
Si tiene cualquier duda sobre su aspiradora Dyson, llame al servicio de atención al cliente en el número de
teléfono abajo indicado o contacte con nosotros a través del sitio web de Dyson. Tenga a mano por favor
el número de serie de la máquina y los detalles de cuándo y dónde la compró. El número de serie se puede
encontrar en el cuerpo principal de la máquina, detrás del cubo.
La mayoría de las dudas las puede resolver nuestro personal del servicio de atención al cliente. Si la aspiradora
necesita una reparación, llame al servicio de atención al cliente de Dyson para informarse de las opciones
disponibles. Si la máquina está bajo garantía y la avería cubierta por la garantía, se reparará sin coste ninguno.
Información de conformidad europea
Una muestra de este producto ha sido probada y encontrada conforme con las siguientes directivas europeas.
2006/95/CEE Low voltage (Directiva de Seguridad), 93/68/CEE CE Directiva de Marketing, 2004/108/CE
Directiva EMC.
Observe por favor: La información puede variar de lo indicado en pequeños detalles.
Información de producto
Peso 8,83kg, voltaje 230 - 240 voltios, Potencia máxima 1400 W
Reino Unido – 230 -240V 50Hz 1400W
Australia/ Nueva Zelanda – 230 -240V 50Hz 1400W
Países miembros de la UE – 230 -240V 50Hz 1400W
Japón – 100V 50/60Hz 1000W
IT
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ASPIRAPOLVERE
Quando si usa un apparecchio elettrico bisogna sempre seguire le indicazioni di sicurezza, incluso:
ATTENZIONE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCARICHE ELETTRICHE O INFORTUNI:
1 Questo apparecchio è solo per uso domestico. Non usare all’esterno, su superfici umide o per aspirare acqua
e altri liquidi.
2 Non toccare la spina o l’apparecchio con le mani bagnate.
3 Non usarlo come un giocattolo. Bisogna prestare maggiore attenzione quando si usa vicino ai bambini.
4 Non usare l’apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. Il cavo di alimentazione danneggiato
deve essere sostituito solo dalla Dyson o da personale autorizzato.
5 Non usare l’aspirapolvere se non funziona bene, se è caduto, danneggiato, se è venuto in contatto con
acqua o altri liquidi. In questi casi contattare il Servizio Clienti.
6 Non usare l’aspirapolvere se qualche parte appare difettosa, danneggiata o mancante.
7 Assicurarsi che tutti i pezzi dell’aspirapolvere siano ben fissi prima di usare l’apparecchio.
8 L’apparecchio non deve essere usato da persone inferme o bambini senza supervisione.
9 Non lasciare incustodito l’apparecchio con la spina inserita. Staccare la spina ogni volta che si fa
manutenzione all’apparecchio.
10 Riporre la macchina all’interno. Mettere via l’aspirapolvere dopo aver riavvolto il cavo.
11 Se l’apparecchio si surriscalda, si blocca. Spegnere l’aspirapolvere e far raffreddare l’aspirapolvere. Usare
solo come indicato nel manuale. Usare solo ricambi e accessori raccomandati dalla Dyson.
12 Disattivare tutti i controlli prima di togliere la spina.
13 Non staccare la spina tirando il cavo.
14 Non tirare il cavo; non usare il cavo come maniglia; non chiudere la porta sopra il cavo e non strofinare il
cavo contro spigoli o angoli appuntiti. Non passare la macchina sopra il cavo. Tenere il cavo lontano da
superfici calde o fiamme vive.
15 Si sconsiglia l’uso di una prolunga.
16 Tenere lontano capelli, vestiti e dita dalle aperture e parti in movimento.
17 Non inserire oggetti nella macchina. Non usare la macchina con i condotti ostruiti; eliminare polvere, fibre,
capelli e qualsiasi cosa possa ridurre il flusso d’aria.
18 Fare molta attenzione quando si puliscono le scale; tenere la macchina sempre alla base delle scale.
19 Non mettere l’aspirapolvere sui tavoli, sedie ecc.
20 Non scuotere l’aspirapolvere. Non premere il tasto di rilascio quando si trasporta l’aspirapolvere.
21 Non aspirare liquidi infiammabili, come benzina, e non usarlo in aree dove possono essere presenti.
22 Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette, fiammiferi o cenere calda.
23 Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta che si trova dietro
il contenitore.
24 La macchina deve essere usata solo come mostrato.
25 Non usare l’aspirapolvere senza il contenitore trasparente o i filtri.
26 Non eseguire interventi di manutenzione al di fuori di quelli descritti in questo manuale o di quelli consigliati
dall’assistenza.
Assistenza clienti Dyson
Per qualsiasi domanda sul suo apparecchio Dyson chiami l’assistenza clienti citando il numero di serie che si
trova dietro il contenitore. La maggior parte delle domande possono essere risolte dal personale del Servizio
Clienti. Se l’aspirapolvere ha bisogno di un intervento tecnico, contattare il Servizio clienti e concordare il ritiro
dell’apparecchio.
Informazioni di conformità europea
Un campione di questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme alle seguenti direttive europee: Direttiva
2006/95/CEE basso voltaggio (sicurezza), Direttiva 93/68/CEE Marchio CEE, Direttiva 2004/108/CE EMC.
Attenzione: alcuni dettagli possono essere diversi da quelli mostrati.
Informazioni sul prodotto
Peso 8.83kg, 230-240 volt, Potenza massima 1400w
UK – 230 - 240V 50Hz 1400W
ANZ – 230 - 240V 50Hz 1400W
Paesi Europei – 230V 50Hz 1400W
Japan – 100V 50/60Hz 1000W
GB Do not use near heat sources.
FR Ne pas utiliser près d’une source
de chaleur.
DE Verwenden Sie den Staubsauger nicht in
der Nähe von Hitzequellen.
NL Het toestel nooit in de buurt van een
hittebron plaatsen.
ES No utilice cerca de una fuente de calor.
IT Non usare vicino a fonti di calore.
CY Μην την χρησιμοποιείσετε κοντά σε
θερμά αντικείμενα.
CZ Nepoužívejte v blízkosti topidel.
DK Anvend ikke apparatet i nærheden
af varmekilder.
FI Älä käytä imuria lämmönlähteiden
läheisyydessä.
HU Ne használja meleg felületek mellett.
KR copy to come
NO Ikke bruk i nærheten av varmekilder.
PL Nie należy używać w pobliżu
źródeł ciepła.
PT Não utilize perto de fontes de calor.
RU Не используйте рядом с
источником тепла.
SE Använd inte dammsugaren nära
varma föremål.
SI Ne uporabljajte v bližini virov toplote.
TR Isı kaynakları yanında kullanmayın.
TW 請勿壓過電線。
GB Do not run over the cable.
FR Ne pas rouler sur le câble d’alimentation.
DE Fahren Sie nicht über das Kabel.
NL Rijd niet over het snoer heen.
ES No pase la máquina por encima
del cable.
IT Non passare sopra il cavo.
CY Μην πατάτε το σύρμα.
CZ Nepřejíždějte přes přívodní kabel.
DK Kør ikke over ledningen.
FI Älä vedä imuria sen virtajohdon yli.
HU Ne me njen át vele a kábelen.
KR copy to come
NO Ikke kjør over ledningen.
PL Nie należy przejeżdżać przez kabel.
PT Não passe a máquina por cima
do cabo.
RU Не зажимайте шнур.
SE Kör inte över sladden.
SI Ne vozite čez kabel.
TR Kablonun üzerine basmayın, üzerinden
geçmeyin.
TW 請勿吸水或任何液體。
CY
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΗΧΑΝΗ
Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές οδηγίες:
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΑΣΤΙΧΟΠΟΙΗΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΦΩΤΙΑΣ Η ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ:
1 Μην την χρησιμοποιήσετε σε εξωτερικούς χώρους ή για να τραβήξετε νερό ή άλλα υγρά.
2 Μην αγγίξετε την πρίζα ή την συσκευή με υγρά χέρια.
3 Μην επιτρέψετε να χρησιμοποιηθεί η μηχανή σαν παιχνίδι. Επιβλέψτε όταν είναι κοντά σε παιδιά.
4 Μην χρησιμοποιήσετε την μηχανή όταν το σύρμα είναι φθαρμένο. Εάν είναι φθαρμένο θα πρέπει να αλλαχτεί
από άτομα εκπαιδευμένα από την Dyson LTD για να αποφευχθεί πιθανό ατύχημα.
5 Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά, έπεσε από κάποιο ύψος, αφέθηκε σε εξωτερικό χώρο ή βυθίστηκε σε
υγρό επικοινωνήστε με την γραμμή βοηθείας της Dyson στο 24-532220.
6 Μην χρησιμοποιήσετε την μηχανή εάν κάποια μέρη φαίνονται να είναι σπασμένα ή λείπουν.
7 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη συμπεριλαμβανομένου και του κάλαθου είναι στην θέση τους πριν την
μετακινήσετε.
8 Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένες φυσικές ή πνευματικές ικανότητες
(συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) εκτός και αν επιβλέπονται από ενήλικα. Μην επιτρέψετε να
χρησιμοποιηθεί η μηχανή σαν παιχνίδι από παιδιά.
9 Μην αφήνετε την συσκευή στην πριζα. Βγάλτε την όταν δε τη χρησιμοποιείτε ή όταν τη συντηρείτε.
10 Αποθηκεύστε τη μηχανή μέσα στο σπίτι μετά που τραβήξετε το σύρμα για να αποφευχθούν ατυχήματα.
12 Σβήστε την πριν θα την βγάλετε από την πρίζα.
13 Μην βγάλετε την μηχανή από την πρίζα τραβώντας το σύρμα. Τραβήξτε την πρίζα και όχι το σύρμα
14 Μην τραβήξετε το σύρμα ή να κουβαλήσετε την μηχανή κρατώντας την από αυτό, μην κλείσετε την πόρτα με
το σύρμα ή να μεταφέρεται το σύρμα κοντά σε αιχμηρές επιφάνειες. Κρατήστε το σύρμα μακριά από θερμές
επιφάνειες και γυμνή φλόγα.
15 Δεν συστήνεται η χρήση επιπρόσθετου σύρματος.
16 Κρατήστε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας, δάκτυλα ή άλλα μέρη του σώματος σας μακριά από τα ανοίγματα
17 Μην βάλετε αντικείμενα στα ανοίγματα της μηχανής. Μην την χρησιμοποιήσετε εάν κάποιο από τα
ανοίγματα είναι φραγμένο, καθαρίστε τυχόν σκόνες, χνούδια ή τρίχες στο άνοιγμα ώστε να διατηρηθεί η
απορροφητικότητα. της μηχανής ιδιαίτερα της βούρτσας
18 Προσοχή όταν καθαρίζετε τις σκάλες. Η μηχανή να βρίσκεται στα κάτω σκαλιά.
19 Μην βάλετε την μηχανή πάνω σε καρέκλα ή τραπέζι. Πάντα να είναι στο έδαφος.
20 Μην κουνήσετε την μηχανή ή να πατήσετε το κουμπί των κυκλώνων κατά την διάρκεια της μεταφοράς.
21 Μην μαζέψετε εύφλεκτα υλικά όπως βενζίνη ή να την χρησιμοποιήσετε περιοχές όπου μπορεί να υπάρχουν.
22 Μην μαζέψετε με την μηχανή θερμά αντικείμενα όπως τσιγάρα, σπίρτα ή ζεστές στάχτες.
23 Η μηχανή πρέπει μόνο να χρησιμοποιηθεί με την τάση ρεύματος που αναγράφεται κάτω από τον κάλαθο.
24 Χρησιμοποιήστε την μόνο όπως περιγράφετε σε αυτό τον κατάλογο. Χρησιμοποιήστε την μόνο με εργαλεία
της Dyson.
25 Πάντα να χρησιμοποιείτε την μηχανή με τα φίλτρα και τον κάλαθο στην θέση τους.
26 Μην προσπαθήσετε να λαδώσετε μέρη της μηχανής να διορθώσετε τεχνικά την μηχανή εκτός από τις πράξεις
που περιγράφονται στο κατάλογο ή μετά από οδηγίες του τηλεφωνικού κέντρου της Dyson στην Κύπρο.
Γραμμή βοηθείας της Dyson.
Εάν έχετε κάποια απορία σχετικά με προιόντα της Dyson, πάρτε τηλέφωνο στο 24-532220 ή επικοινωνήστε με την
Dyson μέσω του website στο www.dyson.co.uk. Απλά να έχετε το serial number της μηχανής που είναι στο κύριο
της μέρος κάτω από τον κάλαθο.
Οι περισσότερες απορίες σας μπορεί να εξυπηρετηθούν από την γραμμή βοηθείας.
Εάν η μηχανή χρειάζεται να συντηρηθεί τότε επικοινωνήστε με την γραμμή βοηθείας. Εάν η μηχανή σας είναι στην
εγγύηση και το πρόβλημα καλύπτεται από την εγγύηση τότα θα γίνει χωρίς κανένα κόστος.
Συμόρφωση με Ευρωπαικές Οδηγίες.
Ένα δείγμα αυτού του προϊόντος δοκιμάστηκε και ακολουθεί τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες.
Μερικές λεπτομέρειες μπορεί να διαφέρουν από αυτά που δείχνει ο κατάλογος.
Πληροφορίες για το προιόν
Βάρος 8,83 χλγ, βολτς: 230-240, Μέγιστη δύναμη 1400W.
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘED POUŽITÍM VYSAVAČE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD
Při používání elektrických přístrojů dodržujte základní bezpečnostní předpisy včetně následujících:
UPOZORNĚNÍ
PRO OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM:
1 Pokud vysavač nepoužíváte, nebo chcete-li provést údržbu, odpojte jej ze zásuvky.
2 Nepoužívejte vysavač ve venkovním nebo vlhkém prostředí. Nevysávejte vodu ani jakékoliv jiné kapaliny,
jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
3 Nenechávejte děti, aby si hrály s vysavačem. Zvyšte pozornost, pokud vysávají děti, nebo se uklízí v
jejich blízkosti.
4 Nedovolte používat vysavač nezpůsobilým osobám.
5 Vysavač používejte pouze způsobem popsaným v tomto návodu. Používejte pouze doporučené příslušenství.
6 Zkontrolujte, zda parametry vaší elektrické sítě odpovídají rozsahu uvedeném na štítku umístěném za nádobou
na prach.
7 Nepoužívejte vysavač, pokud nefunguje správně, nebo vám upadl, byl jinak poškozen, zůstal venku, nebo byl
ponořen do vody či jiné kapaliny. Kontaktujte linku pomoci.
8 Nepoužívejte vysavač, jsou-li poškozeny zástrčka nebo el. šňůra. Netahejte vysavač za kabel. Kabel
nepřivírejte do dveří, nepřejíždějte ho vysavačem ani ho netahejte kolem ostrých rohů. Nenechávejte kabel
v blízkosti topení nebo otevřeného ohně.
9 Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel. Vždy uchopte při vytažení přímo zástrčku.
10 Nedotýkejte se kabelu ani vysavače vlhkýma rukama.
11 Nezapínejte vysavač bez nádoby na prach a bez vložených filtrů.
12 Nevkládejte žádné předměty do otvorů vysavače. Nepoužívejte vysavač, pokud je ucpán. Sací otvory a
cesty udržujte čisté, aby nedocházelo k omezení sání.
13 Nepoužívejte vysavač, pokud se zdá být jakákoliv část poškozená.
14 Nepřibližujte se jakoukoliv částí těla nebo volným oděvem k sacím otvorům a rotačnímu kartáči.
15 Nevysávejte tvrdé a ostré předměty, jako například střepy, špendlíky, sponky apod. Mohly by poškodit
vysavač.
16 Použití prodlužovacího kabelu se nedoporučuje.
17 Vysavač skladujte ve vnitřním prostředí. Přenášejte jej vždy s úplně zataženým kabelem. Předejdete tím
možnému zakopnutí, které může vést k úrazu.
18 Před vytažením zástrčky ze zásuvky vypněte všechny vypinače na vysavači.
19 Zvlášť opatrní buďte při vysávání schodů. Vysavač mějte vždy na spodním konci schodiště. Nikdy nestavějte
vysavač na židli nebo stůl.
20 Nikdy nevysávejte žhavé nebo hořící předměty, jako např. nedopalky cigaret, zápalky nebo horký popel.
21 Nikdy nevysávejte hořlavé kapaliny, jako např. benzin a ani prostory, kde by se mohl vyskytovat.
22 Při vysávání některých typů koberců nebo tkanin může na nádobě na prach vzniknout elektrostatický náboj,
který nijak nesouvisí s elektrickým napájením a je naprosto neškodný. Tento jev můžete omezit tak, že se
nebudete dotýkat vnitřku nádoby, dokud ji nevyprázdníte a nevypláchnete studenou čistou vodou.
23 Provádějte pouze údržbu uvedenou v tomto návodu, nebo doporučenou obsluhou Linky pomoci.
Linka pomoci společnosti DYSON
Máteli dotazy týkající se vysavače, volejte Linku pomoci a mějte po ruce jeho výrobní číslo, které najdete na štítku
za nádobou na prach a informaci o tom kdy a kde jste vysavač koupili.
Většina problémů se dá vyřešit po telefonu.
ES Prohlášeni o shodě
Shoda vlastností vysavače s požadavky na bezpečnost byla posouzena podle: 73/23/Elektrická zařízení nízkého
napětí , 2006/95/CEE CE Označování, 93/68/CEE Elektromagnetická kompatibilita, 1999/5/EEC/R&TTE
Směrnice.
Poznámka:
Detaily vysavače se mohou lišit od uvedeného vyobrazení.
Technické parametry
Hmotnost: 8,83 kg
Napětí: 230 V/50 Hz
Max. příkon: 1400 W
18363_DC23_EU_INT_ANM_OPS_MAN.indd 12-13 24/8/07 14:05:24
Содержание
- Blockages 2
- Cleaning 2
- Clik clik 2
- Emptying 2
- Floor tool 2
- Maintenance 2
- Storage 2
- Suction release 2
- Achtung 6
- Attention 6
- Caractéristiques produit 6
- De wichtige sicherheitshinweise 6
- Dyson customer care 6
- Dyson kundendienst 6
- European conformity information 6
- Europese conformiteitinformatie 6
- Fr important consignes de securite 6
- Gb important safety instructions 6
- Information de conformité européenne 6
- Information zur eg konformitätserklärung 6
- Lees alle instructies voor u deze stofzuiger gebruikt 6
- Lesen sie alle hinweise bevor sie diesen staubsauger benutzen 6
- Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser cet aspirateur 6
- Nl belangrijke veiligheidsinstructies 6
- Om brand elektrische schokken en verwondingen te voorkomen 6
- Pour eviter tout risque de feu choc electrique ou blessure 6
- Product information 6
- Productinformatie 6
- Produktinformation 6
- Read all instructions before using this vacuum cleaner 6
- Service consommateur dyson 6
- To reduce the risk of fire electric shock or injury 6
- Um das risiko von feuer stromschlag oder verletzungen zu vermeiden 6
- Vraag het aan dyson 6
- Waarschuwing 6
- Warning 6
- Assistenza clienti dyson 7
- Attenzione 7
- Cy σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 7
- Cz důležité bezpečnostní pokyny 7
- Es instrucciones de seguridad 7
- Es prohlášeni o shodě 7
- Información de conformidad europea 7
- Información de producto 7
- Informazioni di conformità europea 7
- Informazioni sul prodotto 7
- It importanti istruzioni di sicurezza 7
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar la aspiradora 7
- Leggere tutte le istruzioni prima di usare l aspirapolvere 7
- Linka pomoci společnosti dyson 7
- Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 7
- Per ridurre il rischio di incendi scariche elettriche o infortuni 7
- Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem 7
- Před použitím vysavače si pečlivě přečtěte tento návod 7
- Servicio de atención al cliente dyson 7
- Technické parametry 7
- Upozornění 7
- Για να ελαστιχοποιηθει ο κινδυνοσ φωτιασ η ηλεκτροπληξιασ 7
- Γραμμή βοηθείας της dyson 7
- Διαβαστε τισ οδηγιεσ προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε την μηχανη 7
- Πληροφορίες για το προιόν 7
- Προσοχη 7
- Συμόρφωση με ευρωπαικές οδηγίες 7
- 95 ec low voltage directive 2004 108 ec emc directive 93 68 eec ce marking directive 8
- Advarsel 8
- Dk vigtige sikkerhedsinstruktioner 8
- Dyson asiakaspalvelu 8
- Dyson kundeservice 8
- Dyson segélyhívószám 8
- Euroopan yhteisön tietoja 8
- Europæisk overensstemmelses information 8
- Európai konformitási információ 8
- Ez a termék az alábbi szellemi tulajdon jog védelme alatt áll védjegy lajstromszám 8
- Fi tärkeitä turvaohjeita 8
- Figyelem kis eltérések lehetnek 8
- Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót 8
- For at minimere risikoen for ildebrand elektrisk stød eller skader 8
- Hu fontos biztonsági előírások 8
- Kr 중요한 안전수칙 8
- Lue kaikki ohjeet ennen imurin käyttöä 8
- Læs alle instruktioner før du bruger denne støvsuger 8
- Ne hagyja a készüléket magára miközben csatlakoztatva van a konektorba ha nem használja húzza ki a konektorból a zsínórját szervízelés elött is 8
- Produktinformation 8
- Tekniset tiedot 8
- Termék információ 8
- Varoitus 8
- Vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun mahdollisuutta 8
- 다이슨 고객 지원 8
- 보아야 합니다 8
- 유럽 기준 적합정보 8
- 전기용품을 사용할 때 아래의 사항을 포함한 8
- 주의 8
- 화재의 위험과 전기 쇼크를 줄이려면 8
- Aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem lub urazu 9
- Advarsel 9
- Dyson kundeservice 9
- For å redusere risiko for brann elektrisk støt eller personskade 9
- Informacja o produkcie 9
- Informacja o zgodności z normami europejskimi 9
- Informasjon om overensstemmelse med eu direktiver 9
- Informação de conformidade europeia 9
- Informação de produto 9
- Leia todas as instruçoes antes de utilizar o aspirador 9
- Les alle anvisningene før du bruker denne støvsugeren 9
- No viktige sikkerhetsanvisninger 9
- Obsługa klienta 9
- Ostrzeżenie 9
- Para reduzir o risco de incéndio descarga eléctrica ou lesao 9
- Pl ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 9
- Produktinformasjon 9
- Przed użyciem odkurzacza należy przeczytać wszystkie instrukcje 9
- Pt instruçoes de segurança 9
- Ru инструкция по безопасности 9
- Serviço de assistência ao cliente dyson 9
- Внимание 9
- Во избежание пожара удара током или получения увечий 9
- Информация для стран европы 9
- Напряжение 9
- Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации 9
- Поддержка клиентов dyson 9
- Технические характеристики 9
- Avrupa uygunluk bilgisi 10
- Dyson kundkontakt 10
- Dyson müşteri danışma 10
- Dyson客戶服務 10
- Elektrik şoku ya da hasar ve yangın riskini azaltmak için 10
- För att minska risken för eldsvåda elektrisk stöt eller skada 10
- Information om överensstämmelse inom europa 10
- Izjava o skladnosti 10
- Läs alla instruktioner innan du använder dammsugaren 10
- Maki nanizi kullanmadan önce tüm tali matlari okuyunuz 10
- Opozorilo 10
- Pomoč uporabnikom dysona 10
- Pred uporabo sesalnika preberite vsa navodila 10
- Produktinformation 10
- Se viktiga säkerhetsföreskrifter 10
- Si pomembna varnostna opozorila 10
- Tehnični podatki 10
- Tr önemli güvenli k tali matlari 10
- Tw 重要安全說明 10
- Varning 10
- Za preprečitev požara električnega šoka ali poškodbe 10
- Ürün bilgisi 10
- 使用吸塵器前請閱讀所有說明 10
- 商品資訊 10
- 歐盟規定資訊 10
- 為了避免火災 電擊或受傷 10
- 警告 10
- At dyson kundendienst austria kundendienst dyson com 0810 333 976 12
- Au dyson customer care customercare dyson com au 1800 239 766 12
- Be service consommateurs dyson dyson helpdesk helpdesk benelux dyson com 078 150 980 12
- Ch service consommateurs dyson dyson kundendienst assistenza clienti dyson switzerland dyson com 0848 807 907 12
- Cy εξυπηρέτηση πελατών της dyson 24 53 2220 12
- Cz linkapomocispolečnostidyson servis dyson cz 485 130 303 12
- De dyson kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 12
- Dk dyson scandinavia a s helpline danmark dyson com 70 21 01 70 12
- Es servicio de atención al cliente dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 12
- Fi dyson asiakaspalvelu dyson suomensahkotuonti fi 020 7411 660 12
- Fr service consommateurs dyson service conso dyson com 01 56 69 79 89 12
- Gb dyson customer care service dyson co uk 0800 279 5127 12
- Hu miramax kft hungary miramax interware hu 036 1 3360037 12
- Id indonesia service centre 021 707 39766 12
- Irl dyson customer care irelandservice dyson com 01 475 71 09 12
- It assistenza clienti dyson assistenza clienti dyson com 848 848 717 12
- Kr ellex company ltd kyongpaik hotmail com 82 11 346 1910 12
- Nl dyson helpdesk helpdesk benelux dyson com 020 521 9890 12
- No dyson norway www dyson no 22 33 65 00 12
- Nz dyson customer care dyson averyrobinson co nz 0800 397 667 12
- Pl dyson serwis centralny klienta service dyson aged com pl 022 73 83 103 12
- Pt serviço de assistência ao cliente dyson asistencia cliente dyson com 00 800 02 30 55 30 12
- Ru сервисное обслуживание www dyson ru info dyson ru 495 755 85 20 129110 россия москва пр мира д 6 1 12
- Se dyson konsument service dyson relectric se 46 82 30460 12
- Sg dyson customer care singapore dyson com 7000 435 75 46 12
- Si steelplast d o o info steelplast si 386 4 530 62 00 12
- Tr dysondanışmahattı info hakman com tr 0 212 288 45 46 12
- Www dyson com 13
Похожие устройства
- Dyson DC 20 AllergyParquet Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC 19 Allergy Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC 15 All Floors Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC45 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC37 Allergy Musclehead Parquet Инструкция по эксплуатации
- E-Ten Glofiish X500+Del Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 923 Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 1123 Инструкция по эксплуатации
- Ewt C50 Инструкция по эксплуатации
- Ewt Clima 341 S Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 902 Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 952 TLS Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 752 TLS Инструкция по эксплуатации
- Ewt Clima 310 S Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL508 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL503 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 ED609 Инструкция по эксплуатации
- Ditech Синхронизатор студийных вспышек FT-16 Инструкция по эксплуатации
- Ditech Отражатель RF5-80120 Инструкция по эксплуатации
- Ditech Зонт UB33BG Black/Gold (84 см) Инструкция по эксплуатации