Dyson DC 23 Origin [9/13] Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации
![Dyson DC 23 Origin [9/13] Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации](/views2/1142136/page9/bg9.png)
NO
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
LES ALLE ANVISNINGENE FØR DU BRUKER DENNE STØVSUGEREN
Ved bruk av elektriske apparater bør alltid grunnleggende forholdsregler følges, inkludert følgende:
ADVARSEL
FOR Å REDUSERE RISIKO FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER PERSONSKADE:
1 Dette apparatet et kun beregnet for privat bruk. Det må ikke brukes utendørs eller på våte flater.
2 Ikke berør støpsel eller apparat med våte hender.
3 Ikke la apparatet brukes som leke. Det er nødvendig å holde godt oppsyn når det brukes av eller i nærheten
av barn.
4 Ikke bruk apparatet dersom ledning eller støpsel er ødelagt. Dersom ledningen er defekt, må den skiftes av
Dyson Ltd, en av våre serviceteknikere eller annet kvalifisert personell, slik at fare unngås.
5 Dersom støvsugeren ikke virker som den skal, har falt ned, blitt ødelagt, stått ute eller er blitt våt, må den ikke
brukes. Ta kontakt med Dysons kundeservice.
6 Ikke bruk støvsugeren dersom du har mistanke om at noen av dens komponenter er mangelfulle, mangler eller
er ødelagt.
7 Pass på at alle deler, inklusive syklonen, er festet godt før du bruker eller bærer apparatet.
8 Støvsugeren er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller
psykiske evner, eller med manglende erfaring og kunnskap, hvis de ikke er under tilsyn eller har fått opplæring
i bruk av støvsugeren av en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn bør ikke bruke støvsugeren alene.
Pass på at de ikke leker med den.
9 Ikke gå fra apparatet når støpselet står i. Trekk ut støpselet når støvsugeren ikke er i bruk, før du skal utføre
vedlikehold, kople slangen på eller av eller bytte tilbehør.
10 Oppbevar maskinen innendørs. Sett støvsugeren bort etter bruk, med ledningen trygt rullet opp, for å hindre
snubling og fall.
11 Dersom maskinen blir overopphetet, vil den stanse. Slå den av, trekk ut støpselet og la den kjøle seg ned før
du kontrollerer filteret eller sjekker om maskinen er tilstoppet.
12 Slå av alle kontroller før du trekker ut støpselet.
13 Ikke trekk ut støpselet ved å trekke i ledningen. Hold i selve støpselet, ikke i ledningen.
14 Ikke trekk eller bær støvsugeren etter ledningen, og ikke bruk ledningen som håndtak. Ikke klem ledningen i en
dør og ikke trekk den rundt skarpe kanter og hjørner. Ikke trekk støvsugeren over ledningen. Ikke la ledningen
komme i kontakt med varme overflater.
15 Det anbefales ikke å bruke skjøteledning.
16 Hold hår, løstsittende klær, fingre og alle andre kroppsdeler borte fra åpningene på maskinen og de
bevegelige delene, som f.eks. børsten.
17 Ikke stikk gjenstander inn i åpningene på maskinen. Ikke bruk støvsugeren hvis en av åpningene er blokkert;
hold ren for støv, fiber, hår og alt som kan hindre luftstrømmen.
18 Pass ekstra godt på når du støvsuger trapper; jobb alltid med apparatet stående nedenfor trappen.
19 La støvsugeren stå på gulvet. Ikke sett apparatet på stoler, bord osv.
20 Ikke rist på støvsugeren, og ikke trykk på knappen som utløser syklonen når du bærer støvsugeren.
21 Ikke bruk apparatet til å suge opp antennbare eller brennbare væsker som f.eks. bensin, og ikke bruk
apparatet på områder hvor slike væsker kan forekomme.
22 Ikke sug opp noe som brenner eller røyker, som f.eks. sigaretter, fyrstikker eller varm aske.
23 Se etter at strømspenningen hos deg er den samme som den som er oppført på typeskiltet. Apparatet må kun
brukes i henhold til merking.
24 Bruk støvsugeren kun slik det beskrives i denne bruksanvisningen. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av Dyson.
25 Ikke bruk støvsugeren dersom den klare beholderen eller filtrene ikke er på plass.
26 Ikke smør noen deler, og ikke utfør annet vedlikeholdsarbeid eller annen reparasjon enn det som er nevnt i
denne bruksanvisningen eller anbefalt av Dysons kundeservice.
Dyson kundeservice
Hvis du har spørsmål om din Dyson støvsuger, ring Dysons kundeservice på telefonnummeret som er oppført
nedenfor. Ha klart serienummeret og informasjon om når/hvor du kjøpte støvsugeren. Eller kontakt oss via Dysons
nettside. Serienummeret finner du bak Clear binTM på hoveddelen.
De fleste spørsmål kan løses over telefonen sammen med en av våre medarbeidere hos kundeservice.
Hvis støvsugeren din trenger reparasjon, ring Dysons kundeservice slik at vi kan snakke om hvilke muligheter som
er tilgjengelige.
Hvis du har garanti på apparatet ditt, og denne dekker reparasjonen, repareres apparatet kostnadsfritt.
Informasjon om overensstemmelse med EU- direktiver:
Et eksemplar av dette produktet er blitt testet og funnet i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
lavspenningsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF, direktivet om CE-merking 93/68 EØF.
Merk: Det kan forekomme mindre avvik fra illustrasjonene.
Produktinformasjon:
UK – 230 - 240V 50Hz 1400W
A-NZ – 230 - 240V 50Hz 1400W
EU-land – 230V 50Hz 1400W
Japan – 100V 50/60Hz 1000W
PL
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa,
włączając poniższe:
OSTRZEŻENIE
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU:
1 Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie należy używać go poza domem i na
mokrych powierzchniach.
2 Nie należy dotykać urządzenia i wtyczki mokrymi rękami.
3 Nie należy używać urządzenia do zabawy. Należy zwrócić szczególną uwagę używając urządzenia w
obecności dzieci.
4 Nie należy używać jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone. Jeśli kabel jest uszkodzony, należy go wymienić
przez Dyson Ltd, nasz serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
5 Jeśli odkurzacz nie działa prawidłowo, został upuszczony, zniszczony, pozostawiony poza domem,
zanurzony w cieczy – nie używać go przed skontaktowaniem się z Infolinią Dyson.
6 Nie należy używać odkurzacza jeśli którakolwiek z części wygląda na zniszczoną, uszkodzoną lub jej brakuje.
7 Przed przenoszeniem odkurzacza należy się upewnić, że wszystkie części łącznie z cyklonem są bezpiecznie
zamontowane.
8 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włączając dzieci) z ograniczonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, nie posiadające wiedzy i doświadczenia odpowiedniego do
obsługi urządzenia lub nie otrzymały instrukcji dotyczących użytkowania go o ile nie znajdują się pod opieką
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znajdować się pod opieką dorosłych aby
mieć pewność, że nie wykorzystują urządzenia do zabawy.
9 Nie należy pozostawiać urządzenia włączonego do kontaktu. Urządzenie należy odłączyć przed pracami
konserwacyjnymi, montowaniem lub odłączaniem węża, zmianą akcesoriów lub jeśli urządzenie nie
jest używane.
10 Urządzenie należy przechowywać w domu. Po zakończeniu sprzątania odkurzacz należy schować z
przewodem bezpiecznie zwiniętym tak, aby uniknąć ryzyka potknięcia się.
11 Przegrzane urządzenie przestanie działać. Powinno zostać wyłączone, odłączone z kontaktu i pozostawione
do ostygnięcia przed sprawdzeniem filtrów i ewentualnych blokad.
12 Przed odłączeniem z kontaktu należy wyłączyć wszystkie lampki kontrolne.
13 Nie należy odłączać ciągnąc za kabel. Aby odłączyć, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za kabel.
14 Nie należy ciągnąć ani przenosić za kabel, używać kabla jako rączki, przytrzaskiwać kabla drzwiami ani
przeciągać go po ostrych krawędziach. Nie przejeżdżać urządzeniem przez kabel. Trzymać kabel z daleka
od nagrzanych powierzchni.
15 Nie zaleca się stosowania przedłużacza.
16 Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała należy trzymać z daleka od otworów urządzenia i jego
ruchomych części takich jak turboszczotka.
17 Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. Nie używać, jeśli którykolwiek z otworów jest
zablokowany; należy usuwać kurz, włosy i inne elementy, które mogą zablokować przepływ powietrza.
18 Należy zwrócić szczególną uwagę podczas odkurzania schodów ; odkurzacz powinien zawsze znajdować
się na dole schodów.
19 Odkurzacz powinien stać na ziemi. Nie stawiać odkurzacza na krzesłach, stołach itp.
20 Nie należy potrząsać urządzeniem ani włączać go podczas przenoszenia.
21 Nie należy używać do sprzątania łatwopalnych cieczy takich jak benzyna ani nie używać w miejscach gdzie
można mieć z nimi kontakt.
22 Nie należy używać do sprzątania płonących ani dymiących przedmiotów , takich jak papierosy, zapałki,
gorący popiół.
23 Należy się upewnić, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada temu, które podane jest na tabliczce
znamionowej urządzenia. Odkurzacza należy używać tylko zgodnie z oznaczeniami.
24 Należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem określonym w powyższej instrukcji. Należy używać
wyłącznie rekomendowanych akcesoriów Dyson.
25 Nie używać jeśli przezroczysty pojemnik lub filtry nie są zamontowane.
26 Nie należy smarować żadnych części ani przeprowadzać prac konserwacyjnych lub naprawczych innych
niż określone w instrukcji lub zalecane przez Infolinię Dyson.
Obsługa klienta
W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson prosimy o kontakt z Infolinią Dyson pod poniższym numerem
telefonu, podając numer seryjny urządzenia wraz z informacją o miejscu i czasie zakupu lub poprzez stronę
internetową Dyson. Numer seryjny znajduje się na korpusie odkurzacza za pojemnikiem.
Większość kwestii rozwiązać można kontaktując się z personelem Infolinii.
Jeśli odkurzacz Dyson wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z Infolinią Dyson w celu ustalenia możliwości
naprawy. Jeśli urządzenie jest objęte gwarancją obejmującą naprawę, zostanie ono naprawione bezpłatnie.
Informacja o zgodności z normami europejskimi:
Egzemplarz tego urządzenia został przetestowany i pozostaje w zgodności z następującymi Dyrektywami
Europejskimi: 2006/95/EC Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia, 2004/108/EC Dyrektywa EMC, 93/68/
EEC Dyrektywa dotycząca oznaczeń CE Uwaga: Szczegóły mogą się nieznacznie różnić od przedstawionych.
Informacja o produkcie
Wielka Brytania - 230 - 240V 50Hz 1400W
ANZ – 230 - 240V 50Hz 1400W
Kraje UE – 230V 50Hz 1400W
Japonia - 100V 50/60Hz 1000W
Ten produkt jest chroniony następującymi prawami własności intelektualnej:
Numery patentów / aplikacji patentowych:
US 2004/0128789; JP 2004-537336; EP 1361812; AU 2002225207; EP 1361814; JP 2004-520137;
US 7,018,439; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222; AU 2002-225232;
EP 1361815; JP 2004-520139; US 6,974,488; AU 637 272; EP 0636338; JP 1948 863; US 5,078,761;
AU 697029; EP 0800360; JP 3449723; US 5,893,936; AU 2002241151; EP 1377196; JP 2004-528087;
US 6,989,039; GB 2416483; WO 2006/008451; AU 2003269161; EP 1542574; JP 2006-500138;
US 2006-0162119; AU 2003269349; EP 1542576; JP 2006-500137; US 2006-162119; GB 2407022;
JP 2005-537879; AU1365676; EP 1365676; JP 2002-570878; US 2004-0078925; AU 2003252873;
EP 1380247; JP 2004-100960; US 2004-0111828; AU 2002341143; EP 1443842; JP 2003-541416;
US 10/494,294; AU2002337322; EP 1443841; JP 2003-541417; US 10/494,297.
Odpowiedniki tych patentów, zastrzeżonych projektów i aplikacji istnieją w pozostałych krajach.
GB Do not use above you on the stairs.
FR Dans l’escalier, ne jamais placer
l’aspirateur au-dessus de vous.
DE Halten Sie sich beim Treppensaugen
nicht unterhalb des Geräts auf.
NL Plaats de machine steeds beneden u als
u op de trap werkt.
ES No utilice por encima de su cuerpo en
las escaleras.
IT Non usare sopra le scale.
CY Μην έχετε την σκούπα στα πάνω σκαλιά
όταν κάνετε τις σκάλες.
CZ Při vysávání schodů stůjte vždy nad
vysavačem.
DK Anvend ikke apparatet over dig selv
på trapper.
FI Älä pidä imuria yläpuolellasi portaissa.
HU Ne használja naga fölött a lépcső
tetején.
KR copy to come
NO Ikke bruk stående høyere enn deg
i trapper.
PL Podczas sprzątania schodów urządzenie
powinno znajdować się na dole.
PT Não utilize acima de si em escadas.
SE Använd inte dammsugaren ovanför dig
i trappor.
SI Ne uporabljajte na stopnicah nad vami.
TR Merdivenlerde, sizden yukarda
bulundurmayın.
TW 請勿吸燃燒物。
在樓梯上使用時,請勿站在機
器下方。
PT
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇOES ANTES DE UTILIZAR O ASPIRADOR
Ao utilizar um electrodoméstico devem-se seguir algumas precauções básicas, incluindo o seguinte:
AVISO
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÉNDIO, DESCARGA ELÉCTRICA OU LESAO:
1 Este aparelho é apenas para uso doméstico. Não o utilize no exterior ou sobre superficies molhadas.
2 Não manuseie a ficha ou aparelho com as maos molhadas.
3 Não deixe que se utilize como brinquedo. É imprescindivel ter cuidado ao utilizar o aspirador perto
de crianças.
4 Não o use com o cabo ou ficha danificados. Se o cabo estiver danificado, deve ser trocado pela Dyson,
agente autorizado ou alguém igualmente qualificado para evitar perigos.
5 Se o aspirador Não funcionar correctamente, se sofreu uma queda, se está danificado ou se foi mergulhado
em água, Não o use, contacte o serviço de assistência Dyson.
6 Não use o aspirador se alguma peça está em falta ou está danificada.
7 Assegure-se que todas as partes, incluindo ciclone estão devidamente colocadas antes de o usar
ou transportar.
8 Este equipamento Não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a Não ser que estejam sobre supervisão ou
tenham recebido instruçoes sobre o aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
devem ser vigiadas para que Não brinquem com o aparelho.
9 Não abandone o aparelho quando está ligado. Desligue-o da tomada quando Não está a uso, e antes de
realizar qualquer manutenção, ligar ou desligar a mangueira ou mudança de acessórios.
10 Guarde a máquina em local fechado. Depois de a usar deve recolher o cabo com segurança.
11 Se a máquina sobreaquecer desligar-se-á. Deve desligá-la da tomada e permitir que arrefeça antes de
verificar os filtros ou bloqueios.
12 Desligue todos os controlos antes de retirar a ficha da tomada.
13 Não desligue a ficha puxando pelo cabo.
14 Não puxe ou transporte pelo cabo, Não use o cabo como punho, Não passe as portas por cima do cabo e
nem puxe pelo cabo junto a esquinas ou cantos afiados. Mantenha o cabo longe de superficies quentes.
15 O uso de uma extensão Não é recomendado.
16 Mantenha o cabelo, a roupa, os dedos e qualquer parte do corpo longe das aberturas da máquina e da
escova motorizada.
17 Não coloque nenhum objecto dentro das aberturas. Não o use com as aberturas bloqueadas; mantenha-o
livre de pó, cabelo, e qualquer objecto que possa reduzir o fluxo de ar.
18 Tome atenção redobrada quando aspira escadas; trabalhe sempre com o aspirador no fundo das escadas.
19 Mantenha o aspirador no chão. Não o coloque em cadeiras, mesas, etc.
20 Não agite a máquina, nem carregue no botão de retirar o ciclone quando transporta a máquina.
21 Não aspire liquidos inflamáveis ou combustíveis, tais como, gasolina, nem em áreas onde possam
estar presentes.
22 Não aspire nada incandescente, tais como cigarros, fósforos ou brasas.
23 Assegure-se de que o fornecimento de luz corresponde ao que está indicado na placa. A máquina deve
utilizar-se com a corrente indicada.
24 Utilize o aspirador somente como se descreve neste manual. Utilize o aspirador somente com os acessórios
e peças recomendadas pela Dyson.
25 Não o use sem que o depósito ou filtros estejam no lugar.
26 Não lubrifique qualquer parte. Realize somente as tarefas de manutenção indicadas no manual,
ou aconselhadas pelo serviço de assistência Dyson.
Serviço de assistência ao cliente Dyson
Se tem qualquer dúvida sobre o seu aspirador Dyson, ligue para o serviço de assistência ao cliente, número
de telefone abaixo indicado, ou contacte através da página web da Dyson. Tenha à mão o número de série
da máquina bem como data e local de compra. O número de série pode encontrar-se no corpo principal da
máquina, atrás do depósito.
Pode resolver a maioria das dúvidas através do nosso serviço de assistência ao cliente.
Se o aspirador necessitar de reparação, ligue para o serviço de assistência ao cliente da Dyson para informar-
se das opçöes disponíveis. Se a máquina está em garantía e a avaria coberta pela mesma, reparar-se-á sem
qualquer custo.
Informação de conformidade europeia
Uma amostra deste produto foi testada e encontrada em conformidade com as seguintes Directivas Europeias:
2006/95/EC Directiva de baixa voltagem, 2004/108/EC Directiva EMC, 93/68/EEC Directiva CE Marking.
Observe por favor: A informação pode variar do indicado em pequenos detalhes.
Informação de produto
UK – 230 - 240V 50Hz 1400W
ANZ – 230 - 240V 50Hz 1400W
Países da EU – 230V 50Hz 1400W
Japan – 100V 50/60Hz 1000W
RU
Инструкция по безопасности!
Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации
Используя прибор всегда соблюдайте меры предостородности.
Внимание!
Во избежание пожара, удара током или получения увечий:
1 Прибор предназначен только для домашнего использования. Не используйте прибор на улице или на
влажных поверхностях.
2 Не соприкасайтесь с электрошнуром, вилкой или прибором мокрыми руками.
3 ОСТОРОЖНО: В шланге этого прибора находятся электрические коннекторы. Не используйте
прибор для сбора воды или других жидкостей, не погружайте в воду для очистки. Регулярно
проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении. (Модели MOTORHEAD)
4 Не используйте прибор при повреждении электрошнура или вилки. Поврежденный электрошнур
может быть заменен только Dyson Ltd, указанным им представителем или квалифицированными
службами во избежание увечий.
5 Не используйте прибор при неполадке, повреждении, падении, контакте с жидкостью или длительном
прибывании прибора на улице. Свяжитесь со службой поддержки Dyson.
6 Не используйте прибор при неполадке, отсутствии или повреждении каких-либо его частей.
7 Перед использование или передвижением прибора убедитесь, что все части хорошо закреплены и
установлены.
8 Этот прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими или
умственными возможностями, для людей с ограниченным опытом и знаниями (включая детей).
Прибор не предназначен для детских игр.
9 Не оставляйте прибор включенным в сеть. Выключайте прибор из сети при сервисном обслуживании,
подсоединении и удалением шланга, при смене насадок и по окончанию уборки.
10 Хранить прибор в помещении. По окончанию уборки полностью убирайте шнур во избежание
случайного падения.
11 Прибор автоматически выключится при перегревании. В этом случае выключите прибор из сети,
дайте ему остыть и только затем проверьте фильтры и насадки на предмет засоров.
12 Выключите прибор перед тем, как вынимать вилку из розетки.
13 Не тяните за шнур при вынимании вилки из розетки.
14 Не используйте шнур для переcки прибора. Не пережимайте шнур дверью или острыми краями и
углами.
15 Не рекомендуется пользоваться удлинителем.
16 Следите за тем, чтобы волосы, одежда, пальцы и другие части тела не попадали в отверстия прибора
и не соприкасались с подвижными деталями.
17 Не помещайте посторонние предметы в отверстия прибора. Не используйте прибор с засорившимися
отверстиями; вовремя очищайте от пыли, шерсти, волос и всего, что может припятствовать воздушному
потоку.
18 Будьте осторожны при уборке лестниц. Во избежание падения прибора не размещайте его на
ступенях, размещайте его на полу.
19 Не ставьте прибор на стол, стулья и т.п., храните его на полу.
20 Не трясите прибор и не нажимайте на кнопку очистки контейнера во время переноски прибора.
21 Не используйте прибор для сбора легко воспламеняющихся веществ таких, как бензин. Не
убирайтесь в местах, где эти вещества могут находиться.
22 Не используйте прибор для сбора горящих или дымящихся предметов (спички, сигареты, пепел и т.п.).
23 Убедитесь, чтобы электрическое напряжение в вашем регионе соответствовало с рекомендованным
напряжением на наклейке со штрих-кодом и мощностью.
24 Следуйте указанным инструкциями. Используйте прибор только с насадками, рекомендованными
Dyson.
25 Не используйте прибор без фильтров и контейнера Clear Bin™.
26 Не смазывайте детали прибора и не проводите ремонт каких-либо его деталей, помимо указаний в
данном руководстве, без совета службы поддержки Dyson.
Поддержка клиентов Dyson
При возникновении вопросов звоните в службу поддержки по телефону, который указан на специальной
наклейке или свяжитесь с нами через вебсайт. Серийный номер продукта располагается на приборе.
Большинство вопросов можно уладить по телефону службы поддержки.
Если Ваш пылесос нуждается в ремонте, свяжитесь со службой поддержки или обратитесь в специальный
сервисный центр.
Информация для стран Европы:
Данный продукт прошел соотвествующее тестирование и соответствует нормам безопасности: 2006/95/
EC низкое напряжение (безопасно); 2004/108/EC ЭМИ; 93/68/EEC CE маркетинг.
Соответствующие патенты и зарегистрированные знаки существуют в других странах.
Товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потребителей. РСТ АЕ25
Мелкие детали могут отличаться от показанных.
Технические характеристики
Напряжение:
Великобритания – 230 - 240V 50Hz 1400W
Австралия и Новая Зеландия – 230 - 240V 50Hz 1400W
Страны Европы – 230V 50Hz 1400W
Япония – 100V 50/60Hz 1000W
GB Do not put hands near the brushbar
when the cleaner is in use.
FR Ne pas mettre vos mains près de la
brosse rotative quand celle-ci est activée.
DE Achten Sie darauf, dass Hände nicht in
die Nähe der Bürstwalze geraten.
NL Houd uw handen uit de buurt van de
borstel wanneer de stofzuiger in
gebruik is.
ES No ponga las manos cerca del cepillo
cuando la aspiradora esté en uso.
IT Non mettere le mani vicino alla spazzola
durante l’utilizzo.
CY Μην βάζετε τα χέρια σας κοντά στην
βούρτσα όταν αυτή δουλεύει.
CZ Nepřibližujte ruce při provozu ke kartáči.
DK Anbring ikke hænderne under
børstestangen under brug.
FI Älä laita käsiäsi harjaksen lähelle imurin
ollessa käynnissä.
HU Használat közben ne rakja a kezeit a
kefefej közelébe.
KR copy to come
NO Ikke hold hendene i nærheten av
børstekammene når støvsugeren er i
bruk.
PT Não coloque as mãos perto da escova
quando o aspirador está em uso.
PL Nie należy trzymać rąk w pobliżu
turboszczotki podczas pracy urządzenia.
RU Не соприкасайтесь руками с
насадкой при работающем приборе.
SE Håll inte handen nära borsten då
dammsugaren är igång.
SI Ne segajte z roko pred krtačo, ko je
sesalnik vključen.
TR Makinayı kullanırken ellerinizi fırça
başlığının yanına koymayın.
TW 請勿將手靠近毛刷。
18363_DC23_EU_INT_ANM_OPS_MAN.indd 16-17 24/8/07 14:05:27
Содержание
- Blockages 2
- Cleaning 2
- Clik clik 2
- Emptying 2
- Floor tool 2
- Maintenance 2
- Storage 2
- Suction release 2
- Achtung 6
- Attention 6
- Caractéristiques produit 6
- De wichtige sicherheitshinweise 6
- Dyson customer care 6
- Dyson kundendienst 6
- European conformity information 6
- Europese conformiteitinformatie 6
- Fr important consignes de securite 6
- Gb important safety instructions 6
- Information de conformité européenne 6
- Information zur eg konformitätserklärung 6
- Lees alle instructies voor u deze stofzuiger gebruikt 6
- Lesen sie alle hinweise bevor sie diesen staubsauger benutzen 6
- Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser cet aspirateur 6
- Nl belangrijke veiligheidsinstructies 6
- Om brand elektrische schokken en verwondingen te voorkomen 6
- Pour eviter tout risque de feu choc electrique ou blessure 6
- Product information 6
- Productinformatie 6
- Produktinformation 6
- Read all instructions before using this vacuum cleaner 6
- Service consommateur dyson 6
- To reduce the risk of fire electric shock or injury 6
- Um das risiko von feuer stromschlag oder verletzungen zu vermeiden 6
- Vraag het aan dyson 6
- Waarschuwing 6
- Warning 6
- Assistenza clienti dyson 7
- Attenzione 7
- Cy σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 7
- Cz důležité bezpečnostní pokyny 7
- Es instrucciones de seguridad 7
- Es prohlášeni o shodě 7
- Información de conformidad europea 7
- Información de producto 7
- Informazioni di conformità europea 7
- Informazioni sul prodotto 7
- It importanti istruzioni di sicurezza 7
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar la aspiradora 7
- Leggere tutte le istruzioni prima di usare l aspirapolvere 7
- Linka pomoci společnosti dyson 7
- Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 7
- Per ridurre il rischio di incendi scariche elettriche o infortuni 7
- Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem 7
- Před použitím vysavače si pečlivě přečtěte tento návod 7
- Servicio de atención al cliente dyson 7
- Technické parametry 7
- Upozornění 7
- Για να ελαστιχοποιηθει ο κινδυνοσ φωτιασ η ηλεκτροπληξιασ 7
- Γραμμή βοηθείας της dyson 7
- Διαβαστε τισ οδηγιεσ προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε την μηχανη 7
- Πληροφορίες για το προιόν 7
- Προσοχη 7
- Συμόρφωση με ευρωπαικές οδηγίες 7
- 95 ec low voltage directive 2004 108 ec emc directive 93 68 eec ce marking directive 8
- Advarsel 8
- Dk vigtige sikkerhedsinstruktioner 8
- Dyson asiakaspalvelu 8
- Dyson kundeservice 8
- Dyson segélyhívószám 8
- Euroopan yhteisön tietoja 8
- Europæisk overensstemmelses information 8
- Európai konformitási információ 8
- Ez a termék az alábbi szellemi tulajdon jog védelme alatt áll védjegy lajstromszám 8
- Fi tärkeitä turvaohjeita 8
- Figyelem kis eltérések lehetnek 8
- Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót 8
- For at minimere risikoen for ildebrand elektrisk stød eller skader 8
- Hu fontos biztonsági előírások 8
- Kr 중요한 안전수칙 8
- Lue kaikki ohjeet ennen imurin käyttöä 8
- Læs alle instruktioner før du bruger denne støvsuger 8
- Ne hagyja a készüléket magára miközben csatlakoztatva van a konektorba ha nem használja húzza ki a konektorból a zsínórját szervízelés elött is 8
- Produktinformation 8
- Tekniset tiedot 8
- Termék információ 8
- Varoitus 8
- Vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun mahdollisuutta 8
- 다이슨 고객 지원 8
- 보아야 합니다 8
- 유럽 기준 적합정보 8
- 전기용품을 사용할 때 아래의 사항을 포함한 8
- 주의 8
- 화재의 위험과 전기 쇼크를 줄이려면 8
- Aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem lub urazu 9
- Advarsel 9
- Dyson kundeservice 9
- For å redusere risiko for brann elektrisk støt eller personskade 9
- Informacja o produkcie 9
- Informacja o zgodności z normami europejskimi 9
- Informasjon om overensstemmelse med eu direktiver 9
- Informação de conformidade europeia 9
- Informação de produto 9
- Leia todas as instruçoes antes de utilizar o aspirador 9
- Les alle anvisningene før du bruker denne støvsugeren 9
- No viktige sikkerhetsanvisninger 9
- Obsługa klienta 9
- Ostrzeżenie 9
- Para reduzir o risco de incéndio descarga eléctrica ou lesao 9
- Pl ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 9
- Produktinformasjon 9
- Przed użyciem odkurzacza należy przeczytać wszystkie instrukcje 9
- Pt instruçoes de segurança 9
- Ru инструкция по безопасности 9
- Serviço de assistência ao cliente dyson 9
- Внимание 9
- Во избежание пожара удара током или получения увечий 9
- Информация для стран европы 9
- Напряжение 9
- Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации 9
- Поддержка клиентов dyson 9
- Технические характеристики 9
- Avrupa uygunluk bilgisi 10
- Dyson kundkontakt 10
- Dyson müşteri danışma 10
- Dyson客戶服務 10
- Elektrik şoku ya da hasar ve yangın riskini azaltmak için 10
- För att minska risken för eldsvåda elektrisk stöt eller skada 10
- Information om överensstämmelse inom europa 10
- Izjava o skladnosti 10
- Läs alla instruktioner innan du använder dammsugaren 10
- Maki nanizi kullanmadan önce tüm tali matlari okuyunuz 10
- Opozorilo 10
- Pomoč uporabnikom dysona 10
- Pred uporabo sesalnika preberite vsa navodila 10
- Produktinformation 10
- Se viktiga säkerhetsföreskrifter 10
- Si pomembna varnostna opozorila 10
- Tehnični podatki 10
- Tr önemli güvenli k tali matlari 10
- Tw 重要安全說明 10
- Varning 10
- Za preprečitev požara električnega šoka ali poškodbe 10
- Ürün bilgisi 10
- 使用吸塵器前請閱讀所有說明 10
- 商品資訊 10
- 歐盟規定資訊 10
- 為了避免火災 電擊或受傷 10
- 警告 10
- At dyson kundendienst austria kundendienst dyson com 0810 333 976 12
- Au dyson customer care customercare dyson com au 1800 239 766 12
- Be service consommateurs dyson dyson helpdesk helpdesk benelux dyson com 078 150 980 12
- Ch service consommateurs dyson dyson kundendienst assistenza clienti dyson switzerland dyson com 0848 807 907 12
- Cy εξυπηρέτηση πελατών της dyson 24 53 2220 12
- Cz linkapomocispolečnostidyson servis dyson cz 485 130 303 12
- De dyson kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 12
- Dk dyson scandinavia a s helpline danmark dyson com 70 21 01 70 12
- Es servicio de atención al cliente dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 12
- Fi dyson asiakaspalvelu dyson suomensahkotuonti fi 020 7411 660 12
- Fr service consommateurs dyson service conso dyson com 01 56 69 79 89 12
- Gb dyson customer care service dyson co uk 0800 279 5127 12
- Hu miramax kft hungary miramax interware hu 036 1 3360037 12
- Id indonesia service centre 021 707 39766 12
- Irl dyson customer care irelandservice dyson com 01 475 71 09 12
- It assistenza clienti dyson assistenza clienti dyson com 848 848 717 12
- Kr ellex company ltd kyongpaik hotmail com 82 11 346 1910 12
- Nl dyson helpdesk helpdesk benelux dyson com 020 521 9890 12
- No dyson norway www dyson no 22 33 65 00 12
- Nz dyson customer care dyson averyrobinson co nz 0800 397 667 12
- Pl dyson serwis centralny klienta service dyson aged com pl 022 73 83 103 12
- Pt serviço de assistência ao cliente dyson asistencia cliente dyson com 00 800 02 30 55 30 12
- Ru сервисное обслуживание www dyson ru info dyson ru 495 755 85 20 129110 россия москва пр мира д 6 1 12
- Se dyson konsument service dyson relectric se 46 82 30460 12
- Sg dyson customer care singapore dyson com 7000 435 75 46 12
- Si steelplast d o o info steelplast si 386 4 530 62 00 12
- Tr dysondanışmahattı info hakman com tr 0 212 288 45 46 12
- Www dyson com 13
Похожие устройства
- Dyson DC 20 AllergyParquet Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC 19 Allergy Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC 15 All Floors Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC45 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC37 Allergy Musclehead Parquet Инструкция по эксплуатации
- E-Ten Glofiish X500+Del Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 923 Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 1123 Инструкция по эксплуатации
- Ewt C50 Инструкция по эксплуатации
- Ewt Clima 341 S Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 902 Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 952 TLS Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 752 TLS Инструкция по эксплуатации
- Ewt Clima 310 S Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL508 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL503 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 ED609 Инструкция по эксплуатации
- Ditech Синхронизатор студийных вспышек FT-16 Инструкция по эксплуатации
- Ditech Отражатель RF5-80120 Инструкция по эксплуатации
- Ditech Зонт UB33BG Black/Gold (84 см) Инструкция по эксплуатации