Festool Precisio CS 70 EB 561136 [88/118] Advertência
![Festool Precisio CS 70 EB 561136 [88/118] Advertência](/views2/1014481/page88/bg58.png)
88
7.8 Montar o pára-farpas
INDICAÇÃO
Não efectuar cortes oblíquos com o pára-farpas. Após
utilização, desmontar o pára-farpas.
Abra o botão giratório [5-1].
Empurre a chapa de fi xação para a frente.
Eleve o adaptador para mesa [1-4] atrás e re-
tire-o.
Ajuste a lâmina de serra para a altura de corte
mínima.
Empurre o pára-farpas [8-3] lateralmente para o dis-
positivo de fi xação [8-1], até ao batente.
Coloque o adaptador para mesa [1-4] e feche o
botão giratório [5-1].
Ligue a ferramenta e mova lentamente a lâ-
mina de serra para cima até à altura de corte
máxima.
Desse modo, é fendido o pára-farpas. Para um
funcionamento perfeito, a parte elevada [8-4] do
pára-farpas deve sobressair ligeiramente (aprox.
0,3 mm) em relação à superfície da bancada.
Para ajustar a altura do dispositivo de fi xação [8-
1], abra ambos os parafusos [8-2].
7.9 Aspiração
CUIDADO
O pó respirado pode ser prejudicial para as
vias respiratórias!
Ligue sempre a máquina a um sistema de as-
piração.
Use uma máscara de protecção respiratória
no caso de trabalhos em que seja produzido
pó.
A PRECISIO possui duas ligações de aspiração:
a cobertura de protecção superior [3-7] com Ø
27 mm e a cobertura de protecção inferior [3-3]
com Ø 35 mm. Para conduzir o tubo fl exível de
aspiração superior, encaixe o porta-tubos [3-6]
na régua de aperto da bancada da serra.
O kit de aspiração CS 70 AB [3-4] (no caso do
CS 70 EB no âmbito de fornecimento) junta as
duas ligações de aspiração, de modo a que pos-
sa ser conectado um aspirador móvel Festool
com bocais Ø 50 mm.
8 Trabalhos com a ferramenta
ADVERTÊNCIA
Perigo de ferimentos
Ao trabalhar com a ferramenta, observe to-
das as indicações de segurança!
Na primeira posição (posição de ajuste) não se
pode trabalhar com a ferramenta.
Antes de efectuar os trabalhos, assegure-se
de que todos os botões giratórios do batente
e da ferramenta estão apertados.
Ajuste a cobertura de protecção superior de
modo a que ela assente sobre a peça a trabalhar
e fi xe a cobertura de protecção por aperto nesta
posição, através do botão giratório [1-11].
8.1 Aplicação como serra circular de ban-
cada
Nas serras de bancada, a serra encontra-se fi xa
e a peça a trabalhar é movida.
Puxe a serra para a frente.
Deixe a serra deslizar lentamente para trás.
Após alguns milímetros, pode pressionar a
alavanca de retenção [1-7] para baixo.
Se a serra continuar a deslizar para trás, a alavan-
ca de retenção engata na barra de tracção e a ser-
ra fi ca fi xa no centro da bancada (posição de serra
de bancada).
Utilize o batente como batente longitudinal [Figura
6] para conduzir a peça a trabalhar.
Conduza a peça a trabalhar à mão. Utilize a
haste de tracção [6-1] para passar a peça a
trabalhar com segurança pela lâmina de ser-
ra.
Caso não seja utilizada, a haste de tracção deve ser
colocada no compartimento [2-7].
8.2 Aplicação como traçadeira
Nas traçadeiras, a peça a trabalhar encontra-se
estática e a serra é movida durante o processo de
serração.
Solte o bloqueio da serra, rodando o botão gi-
ratório [2-6] para a esquerda.
Para que seja fácil aceder aos elementos de ma-
nuseamento para a realização de ajustes na ser-
ra, é possível bloquear a serra na primeira posi-
ção, pressionando a alavanca de retenção [1-7]
para baixo. O dispositivo de bloqueio é novamen-
te solto através da rotação do botão giratório [2-
6] para a esquerda.
Para que a peça a trabalhar possa ser mantida
com segurança sobre a bancada da serra, monte o
Содержание
- Precisio cs 70 eb cs 70 e 1
- Bestimmungsgemäße verwen dung 6
- Geräteelemente 6
- Inhaltsverzeichnis 6
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 6
- Sicherheitshinweise 6
- Symbole 6
- Technische daten 6
- Tisch und zugkreissäge 6
- Vorsicht 7
- Einstellungen an der maschine 8
- Inbetriebnahme 8
- Warnung 8
- Warnung 9
- Warnung 10
- Arbeiten mit der maschine 11
- Warnung 11
- Warnung 12
- Wartung und pfl ege 12
- Zubehör 12
- Eg konformitätserklärung 13
- Entsorgung 13
- Gewährleistung 13
- Bench mounted circular saw and circular trimming saw 14
- Intended use 14
- Machine features 14
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 14
- Safety instructions 14
- Symbols 14
- Technical data 14
- Caution 15
- Commissioning 16
- Machine settings 16
- Warning 16
- Warning 17
- Warning 18
- Caution 19
- Service and maintenance 19
- Warning 19
- Working with the machine 19
- Accessories 20
- Disposal 20
- Warranty 20
- Eu declaration of conformity 21
- Caractéristiques techniques 22
- Consignes de sécurité 22
- Eléments de l appareil 22
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 22
- Scie circulaire sur table et scie station naire guidée 22
- Symboles 22
- Utilisation conforme aux pres criptions 22
- Attention 24
- Avertissement 24
- Mise en service 24
- Avertissement 25
- Réglages de la machine 25
- Avertissement 26
- Attention 27
- Avertissement 28
- Entretien 28
- Travail avec la machine 28
- Accessoires 29
- Déclaration de conformité ce 29
- Elimination 29
- Garantie 29
- Componentes 31
- Datos técnicos 31
- Indicaciones de seguridad 31
- Sierra circular estacionaria y de tracción precisio cs 70 e cs 70 eb 31
- Símbolos 31
- Uso conforme a lo previsto 31
- Atención 32
- Ajustes de la máquina 33
- Puesta en servicio 33
- Atención 36
- Trabajo con la máquina 36
- Accesorios 37
- Eliminación de residuos 37
- Garantía 37
- Mantenimiento y cuidado 37
- Declaración de conformidad ce 38
- Avvertenze di sicurezza 39
- Dati tecnici 39
- Elementi dell elettrou t e n sile 39
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 39
- Sega circolare da banco e sega circolare a trazione 39
- Simboli 39
- Utilizzo conforme 39
- Prudenza 40
- Impostazioni della macchina 41
- Messa in funzione 41
- Lavori con la macchina 44
- Prudenza 44
- Accessori 45
- Manutenzione e cura 45
- Smaltimento 45
- Dichiarazione di conformità ce 46
- Garanzia 46
- Apparaatonderdelen 47
- Gebruik volgens de bestemming 47
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 47
- Symbolen 47
- Tafel en trekcirkelzaagmachine 47
- Technische gegevens 47
- Veiligheidsvoorschriften 47
- Voorzichtig 48
- Inbedrijfstelling 49
- Instellingen aan de machine 49
- Waarschuwing 49
- Waarschuwing 51
- Het werken met de machine 52
- Voorzichtig 52
- Waarschuwing 52
- Accessoires 53
- Onderhoud 53
- Waarschuwing 53
- Afvalverwijdering 54
- Eg conformiteitsverklaring 54
- Garantie 54
- Avsedd användning 55
- Bords och kapcirkelsågar recisio cs 70 e cs 70 eb 55
- Maskindelar 55
- Symboler 55
- Säkerhetsanvisningar 55
- Tekniska data 55
- Varning 56
- Idrifttagande 57
- Inställningar på maskinen 57
- Varning 57
- Varning 58
- Varning 59
- Arbeta med maskinen 60
- Underhåll och skötsel 60
- Varning 60
- Eu överensstämmelseintyg 61
- Garanti 61
- Skrotning 61
- Tillbehör 61
- Koneen osat 62
- Määräystenmukainen käyttö 62
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 62
- Pöytä ja vetopyörösaha 62
- Symbolit 62
- Tekniset tiedot 62
- Turvaohjeet 62
- Käyttöönotto 64
- Säädöt koneella 64
- Varoitus 64
- Varoitus 65
- Varoitus 66
- Huolto ja hoito 67
- Työskentely koneella 67
- Varoitus 67
- Ey vaatimustenmukaisuusva kuutus 68
- Hävittäminen 68
- Tarvikkeet 68
- Bestemmelsesmæssig brug 69
- Bordrundsav og rundsav 69
- Maskinelementer 69
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 69
- Sikkerhedsanvisninger 69
- Symboler 69
- Tekniske data 69
- Forsigtig 70
- Advarsel 71
- Ibrugtagning 71
- Indstillinger på maskinen 71
- Advarsel 72
- Advarsel 73
- Arbejde med maskinen 73
- Forsigtig 73
- Advarsel 74
- Vedligeholdelse og pleje 74
- Bortskaffelse 75
- Eu overensstemmelseserklæ ring 75
- Garanti 75
- Tilbehør 75
- Bord og trekksirkelsager 76
- Defi nert bruk 76
- Maskinelementer 76
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 76
- Sikkerhetsanvisninger 76
- Symboler 76
- Tekniske spesifi kasjoner 76
- Forsiktig 77
- Advarsel 78
- Igangsetting 78
- Innstillinger på maskinen 78
- Advarsel 79
- Advarsel 80
- Forsiktig 80
- Advarsel 81
- Arbeide med maskinen 81
- Vedlikehold og stell 81
- Avhending 82
- Eu samsvarserklæring 82
- Garanti 82
- Tilbehør 82
- Componentes da ferramenta 83
- Dados técnicos 83
- Instruções de segurança 83
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 83
- Serra circular de bancada e traçadeira circular 83
- Símbolos 83
- Utilização conforme as disposi ções 83
- Cuidado 84
- Advertência 85
- Ajustes na ferramenta 85
- Colocação em funcionamento 85
- Advertência 86
- Advertência 87
- Advertência 88
- Cuidado 88
- Trabalhos com a ferramenta 88
- Acessórios 89
- Advertência 89
- Manutenção e conservação 89
- Remoção 89
- Declaração de conformidade ce 90
- Garantia 90
- Настольная циркулярная пила для продольной и поперечной распиловки precisio cs 70 e cs 70 eb 91
- Применение по назначению 91
- Символы 91
- Составные части инструмента 91
- Технические характеристики 91
- Указания по технике безопасности 91
- Ввод в эксплуатацию 93
- Внимание 93
- Предупреждение 93
- Предупреждение 94
- Регулировка электроинст румента 94
- Предупреждение 95
- Внимание 96
- Выполнение работ с электроин струментом 96
- Предупреждение 96
- Обслуживание и уход 97
- Предупреждение 97
- Гарантия 98
- Оснастка 98
- Утилизация 98
- Декларация соответствия ес 99
- Bezpečnostní pokyny 100
- Jednotlivé součásti 100
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 100
- Správné použití 100
- Stolní a ponorná okružní pila 100
- Symboly 100
- Technické údaje 100
- Nastavení nářadí 102
- Uvedení do provozu 102
- Výstraha 102
- Výstraha 103
- Obsluha nářadí 104
- Výstraha 104
- Výstraha 105
- Údržba a péče 105
- Es prohlášení o shodě 106
- Likvidace 106
- Příslušenství 106
- Záruka 106
- Dane techniczne 107
- Elementy urządzenia 107
- Pilarka tarczowa stołowa i przesuwna 107
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 107
- Symbole 107
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 107
- Zalecenia odnośnie bezpieczeń stwa pracy 107
- Ostrożnie 109
- Ostrzeżenie 109
- Rozruch 109
- Ustawienia urządzenia 109
- Ostrzeżenie 111
- Ostrożnie 112
- Ostrzeżenie 112
- Praca za pomocą urządzenia 112
- Konserwacja i utrzymanie w czy stości 113
- Ostrzeżenie 113
- Gwarancja 114
- Oświadczenie o zgodności z nor mami ue 114
- Usuwanie 114
- Wyposażenie 114
Похожие устройства
- Samsung YV-150 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 400 X Инструкция по эксплуатации
- Roland FP-4F BK Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RCH-2101 Инструкция по эксплуатации
- Dyson 908877-04 Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХ-2823-80 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AJ-SD93E Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto E 130.2-9 X-TRA Инструкция по эксплуатации
- Roland FP-7F BK Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 500 Инструкция по эксплуатации
- Dyson 914606-01 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4091-022 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AJ-SD755 Инструкция по эксплуатации
- Roland HP201-EMP Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-160 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 600 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4024-400 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AG-DV2500E Инструкция по эксплуатации
- Efco IP 1700 S Инструкция по эксплуатации
- Dyson 912696-01 Инструкция по эксплуатации