Miele H4050 BM [12/82] Указания по безопасности и предупреждения
![Miele H4050 BM [12/82] Указания по безопасности и предупреждения](/views2/1148191/page12/bgc.png)
При чистке потолка рабочей ка
-
меры опускайте нагревательный
элемент гриля только тогда, когда он
остынет. Опасность получения ожогов.
Не нажимайте на нагревательный
элемент, применяя силу. Иначе
его можно повредить.
Утилизация отслужившего
прибора
Отслуживший прибор следует вы
-
вести из рабочего состояния. Для
этого выньте сетевую вилку из розет
-
ки и отрежьте сетевой кабель. Если
это прибор со стационарным подклю-
чением к электросети, то отсоедине-
ние сетевого провода должен про-
водить специалист. Таким образом Вы
исключите вероятность несанкциони-
рованного пользования прибором.
Производитель прибора не несет
ответственность за повреждения,
причиной которых было игнориро
-
вание приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
Указания по безопасности и предупреждения
12
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Компактный духовой шкаф с микроволновым режимом h 4050 bm h 4060 bm 1
- Ñîäåðæàíèå 2
- Содержание 2
- Содержание 3
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 4 4
- Описание прибора 4
- Дополнительные принад лежности 5
- Описание прибора 5
- Принадлежности входящие в комплект 5
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 6 6
- Надлежащее использование 6
- Техника безопасности 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Эксплуатация 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Утилизация отслужившего прибора 12
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 13 13
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Утилизация отслужившего прибора 13
- Утилизация транспортной упаковки 13
- Ýëåìåíòû óïðàâëåíèÿ 14 14
- Дисплей 14
- Кнопки управления 14
- Элементы управления 14
- Âûáîð ÿçûêà 15 15
- Èñòêà ïðèáîðà 15 15
- Ïåðâûé ââîä â ýêñïëóàòàöèþ 15 15
- Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì 15 15
- Первый ввод в эксплуатацию 15
- Перед первым использованием 15
- Чистка прибора 15
- Перед первым использованием 16
- Ïåðâûé íàãðåâ 17 17
- Первый нагрев 17
- Перед первым использованием 17
- Òàéìåð 18 18
- Ввод установок таймера 18
- Таймер 18
- Удаление установок таймера 18
- Èçìåíåíèå òåêóùåãî âðåìåíè 19 19
- Изменение текущего времени 19
- Îïèñàíèå ðàáîòû ïðèáîðà 20 20
- Описание работы прибора 20
- Функции управления 20
- Описание работы прибора 21
- Функции безопасности 21
- Энергосберегающие функ ции 21
- Ìèêðîâîëíîâûé ðåæèì 22 22
- Îïèñàíèå ðåæèìîâ 22 22
- Микроволновый режим 22
- Описание режимов 22
- Àâòîìàòèêà æàðåíèÿ 23 23
- Ãðèëü 23 23
- Ãðèëü ñ îáäóâîì 23 23
- Êîíâåêöèÿ 23 23
- Îáû íûå ðåæèìû ðàáîòû 23 23
- Обычные режимы работы 23
- Описание режимов 23
- Àâòîìàòè åñêèå ïðîãðàììû 24 24
- Êîìáèíèðîâàííûå ðåæèìû ðàáîòû 24 24
- Автоматические программы 24
- Комбинированные режимы работы 24
- Описание режимов 24
- Ïðèíöèï óïðàâëåíèÿ 25 25
- Основное меню 25
- Принцип управления 25
- Принцип управления 26
- Ìèêðîâîëíû 1000 âò 27
- Вращайте переключатель до тех пор пока на дисплее не высветится нужное время 27
- Выделяется индикация предлагаемого значения мощности 1000 вт 27
- Если в это время вы нажмете переключатель начнется процесс приготов ления 27
- Когда вы нажимаете на выключатель вкл выкл появляется основное меню 27
- Нажмите на переключатель чтобы подтвердить значение времени 27
- Поверните переключатель для выбора пункта меню выбранный пункт выделяется на дисплее нажмите переключатель если вы хотите попасть в подменю выделенного пункта меню например микроволны 27
- Поверните переключатель если вы хотели бы установить другую мощность 27
- Принцип управления 27
- Теперь несколько секунд выделяется слово пуск 27
- Через несколько секунд индикация на дисплее сменяется и можно будет уста новить длительность процесса приготовления вы можете сократить это время ожидания подтвердив установленную мощность нажатием переключателя 27
- Принцип управления 28
- Ââîä çíà åíèé âðåìåíè 29 29
- Ввод значений времени 29
- Ввод значений времени 30
- Проверка и изменение введенных значений времени 30
- Удаление введенных значений времени 30
- Àâòîìàòè åñêèå ïðîãðàììû 31 31
- Автоматические программы 31
- Обзор автоматических программ 31
- Автоматические программы 32
- Таблица автоматических программ приготовления 32
- Èíä 33
- Èíäèâèäóàëüíûå ïðîãðàììû 33 33
- Êîíâåêöèß 150 c 33
- Êîíâåêöèß 160 c 33
- Ïðîãðàììû 33
- Ñîçäàòü 33
- Вы можете сохранить те установки которые вы часто используете в качестве индивидуальной программы и вызывать ее каждый раз под заданным вами именем при необходимости вы также можете сохранить эти программы в главном меню 33
- Выберите в главном меню подпункт инд программы 33
- Затем задайте длительность приготовления или температуру внутри блюда если вы используете пищевой термометр и подтвердите ваш выбор пример длится 1 30 ч 33
- Индивидуальные программы 33
- Нажмите переключатель для подтверждения установки 33
- Подтвердите выбор например режим конвекция 33
- При необходимости измените рекомендуемую температуру 33
- Сначала выберите режим работы 33
- Индивидуальные программы 34
- Индивидуальные программы 35
- Óñòàíîâêè 36 36
- Установки 36
- Установки 37
- Установки 38
- Ìàòåðèàë è ôîðìà 39 39
- Óêàçàíèå ïî ïðèìåíåíèþ ïîñóäû â ìèêðîâîëíîâîì ðåæèìå 39 39
- Материал и форма 39
- Указание по применению посуды в микроволновом 39
- Указание по применению посуды в микроволновом 40
- Указание по применению посуды в микроволновом 41
- Ïðîâåðêà ïîñóäû 42 42
- Проверка посуды 42
- Указание по применению посуды в микроволновом 42
- Êðûøêà 43 43
- Крышка 43
- Указание по применению посуды в микроволновом 43
- Ðàçìîðàæèâàíèå 44 44
- Размораживание 44
- Òàáëèöà ðàçìîðàæèâàíèÿ 45 45
- Размораживание 45
- Таблица размораживания 45
- Ðàçîãðåâ 46 46
- После разогрева 46
- Разогрев 46
- Òàáëèöà ðàçîãðåâà 47 47
- Разогрев 47
- Таблица разогрева 47
- Ïðèãîòîâëåíèå 48 48
- Микроволновый режим 48
- Приготовление 48
- Комбинированные програм мы 49
- Приготовление 49
- Режим конвекция 49
- Приготовление 50
- Таблица приготовления блюд 50
- Òàáëèöà æàðåíèÿ çàïåêàíèÿ è ïîäðóìÿíèâàíèÿ 51 51
- Приготовление 51
- Таблица жарения запекания и подрумянивания 51
- Ðàçìîðàæèâàíèå è ðàçîãðåâ ïðèãîòîâëåíèå 52 52
- Комбинированная програм ма 52
- Микроволновый режим 52
- Размораживание и разогрев приготовление 52
- Ïðèãîòîâëåíèå íà ãðèëå 53 53
- Подготовка продуктов для гриля 53
- Приготовление на гриле 53
- Гриль с обдувом 54
- Определение степени готов ности 54
- Приготовление на гриле 54
- Òàáëèöà èñïîëüçîâàíèÿ ãðèëÿ 55 55
- Предварительный нагрев нагрева тельного элемента гриля должен сос тавлять примерно 5 минут 55
- Приготовление на гриле 55
- Таблица использования гриля 55
- Æàðåíèå 56 56
- Жарение 56
- Жарение 57
- После жарения 57
- Советы по приготовлению 57
- Жарение 58
- Ïðèìåíåíèå ïèùåâîãî òåðìîìåòðà 59 59
- Применение пищевого термометра 59
- Применение пищевого термометра 60
- Æàðåíèå 61 61
- Òàáëèöà æàðåíèÿ 61 61
- Жарение 61
- Таблица жарения 61
- Âûïåêàíèå 62 62
- Выпекание 62
- Комбинированная програм ма 62
- Режим конвекция 62
- Выпекание 63
- Советы по выпеканию 63
- Òàáëèöà âûïåêàíèÿ 64 64
- Выпекание 64
- Таблица выпекания 64
- Êîíñåðâèðîâàíèå 65 65
- Консервирование 65
- Микроволновый режим 65
- Консервирование 66
- После консервирования 66
- Режим конвекция 66
- Òèïîâûå áëþäà 67 67
- Типовые блюда 67
- Типовые блюда 68
- Èñòêà è óõîä 69 69
- Ôðîíòàëüíàÿ ïàíåëü îðãàíû óïðàâëåíèÿ 69 69
- Приборы с фронтальной па нелью из алюминия 69
- Приборы с фронтальной па нелью из стекла 69
- Фронтальная панель органы управления 69
- Чистка и уход 69
- Приборы с фронтальной па нелью из нержавеющей ста ли 70
- Чистка и уход 70
- Ðàáî àÿ êàìåðà 71 71
- Рабочая камера 71
- Чистка и уход 71
- Âíóòðåííÿÿ ñòîðîíà äâåðöû 72 72
- Внутренняя сторона дверцы 72
- Принадлежности входящие в комплект 72
- Чистка и уход 72
- Íåèñïðàâíîñòè òî äåëàòü 73 73
- Неисправности что делать 73
- Что делать если 73
- Неисправности что делать 74
- Неисправности что делать 75
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 76 76
- Ñåðòèôèêàò 76 76
- Ñðîê ñëóæáû 76 76
- Сервисная служба 76
- Сертификат 76
- Срок службы 76
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 77 77
- Электроподключение 77
- Âñòðàèâàíèå 78 78
- Возможности встраивания и комбинирования 78
- Встраивание 78
- Размеры прибора и ниши для встраивания 78
- Встраивание 79
- Руководство по встраива нию прибора 79
- Miele home 80
- Miele home 80 80
- Установка модуля miele home и вход в систему 80
- Miele home 81
Похожие устройства
- Miele G 1870 SCVi Инструкция по эксплуатации
- Miele KF 8967 Sed Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5760 ComfortCare Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5580 черный Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5280 серебристый Инструкция по эксплуатации
- Miele KM507 ST Инструкция по эксплуатации
- Miele H4271 BP ST Инструкция по эксплуатации
- Miele H4171 BP ST Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3405 Инструкция
- Aresa AR-3408 Инструкция
- Aresa K-1706 Инструкция
- Aresa K-506 Интсрукция
- Aresa K-520 Инструкция
- Aresa K-526 Инструкция
- Aresa K-532 Инструкция
- Aresa K-559 Инструкция
- Aresa K-573 Инструкция
- Aresa K-582 Инструкция
- Aresa P-01 Инструкция
- Aresa AR-1601 (CM-111E) Инструкция