Panasonic PT-AE500E [24/29] Замены лампового блока
Содержание
- Panasonic 1
- Riconoscimenti di marchi di fabbrica 1
- Инструкция по 1
- Рт ае500е 1
- Эксплуатации 1
- Важные замечания касающиеся безопасности 2
- Подготовка 2
- Уважаемый пользователь продукции panasonic 2
- Усски 2
- Усский 2
- ___________________ 3
- Меры предосторожности 3
- Обслуживание и уход 3
- Одготовка 3
- Основные действия_______ 3
- Подготовка к работе_______ 3
- Подготовка____________ 3
- Полезные функции_______ 3
- Предупреждение 3
- Регулировки и настройки 3
- Содержание 3
- Усски 3
- Усский 3
- Внимание 4
- Подготовка 4
- Усски 4
- Усский 4
- Аксессуары 5
- Перед использованием 5
- Предосторожности при перемещении 5
- Предосторожности при установке проектора 5
- Проектора 5
- Усски 5
- Усский 5
- Примечания относительно использования 6
- Расположение и функции компонентов 6
- Усски 6
- Усский 6
- Устройства 6
- Предупреждение 7
- Усски 7
- Усский 7
- Панель управления проектора 8
- Подготовка 8
- Пульт дистанционного управления 8
- Усски 8
- Усский 8
- Методы проецирования изображения 9
- Настройка 9
- Подготовка к работе 9
- Положение проектора 9
- Расстояние проекции 9
- Усски 9
- Усский 9
- Замечания относительно соединений 10
- Подготовка к работе 10
- Подключение видеооборудования 10
- Подключение к оборудованию совместимому с 10
- Сигналами y 10
- Соединения 10
- Дистанционного управления 11
- Подготовка к работе 11
- Подготовка к работе с пультом 11
- Подключение к компьютеру 11
- Рабочий диапазон 11
- Усски 11
- Усский 11
- Включение питания 12
- Включения питания 12
- Включите питание всех подключенных устройств 12
- Для выбора входного сигнала нажмите 12
- Кнопку выбора входа 12
- Лг нажмите на выключатель main power для 12
- Нажмите кнопку power 12
- Наклона проектора 12
- Основные действия 12
- Регулирование размера 12
- Регулировка угла 12
- У отрегулируйте резкость 12
- Ввод и затем нажмите кнопку enter 13
- Выключение питания 13
- Нажмите клавишу power 13
- Нажмите кнопку или для выбора 13
- Питания main power для выключения питания 13
- После того как индикатор питания проектора начнет 13
- Светиться красным светом нажмите выключатель 13
- Сновные действия 13
- Усски 13
- Усский 13
- Выбор режима изображения picture mode 14
- Искажений keystone 14
- Коррекция трапецеидальных 14
- Усски 14
- Усский 14
- Выбор формата кадра aspect 15
- О 0 0 о 15
- О со 15
- Оо оо 15
- Оошоо 15
- Включение подсветки кнопок light 16
- Замораживание изображения freeze 16
- Изображения user memory 16
- Иявых 16
- Нахождение настроек сохраненного 16
- Полезные функции 16
- Главное меню 17
- Доп функции 17
- Затвор 17
- Положение 17
- Различные экраны меню 17
- Трапеция 17
- Ш изображение 17
- Экранные меню 17
- Язык 17
- J меню 18
- Ви затвор 18
- Виииввя 18
- Возврат к настройкам завода изготовителя 18
- Главное меню 18
- Доп функции 18
- Ез язык 18
- И положение 18
- К язык 18
- Недоступные 18
- О трапеция 18
- Позиции экранного 18
- Положение 18
- Пю доп функции 18
- Регулировки и настройки 18
- Трапеция 18
- Управление устройством посредством 18
- Ш затвор 18
- Ш изображение 18
- Экранного меню 18
- Доп настр 19
- Контрастн 19
- Настройка изображения 19
- Оттенок 19
- Режим изобр 19
- Цвет 19
- Цвет темп 19
- Четкость 19
- Яркость 19
- Srgb совместимых 20
- Загр из пам 20
- Изображений 20
- Проецирование 20
- Регулировки и настройки 20
- Сигнал 20
- Система тв 20
- Сохр в пам 20
- А настройка 21
- Аспект 21
- Временное отключение изображения 21
- Затвор 21
- Изменение языка индикации дисплея 21
- Положение в 21
- Положение г 21
- Положение по вертикали 21
- Положение по горизонтали 21
- Регулировка положения изображения 21
- Синхросигнал 21
- Усски 21
- Усский 21
- Фаза синхр 21
- Фазовая синхронизация 21
- Частота генерации пикселей 21
- Асп сигн пк 22
- Мощн лампы 22
- Нараб лампы 22
- Опционные установки 22
- Прям обр 22
- Стол потол 22
- Упр вентил 22
- Цвет фона 22
- Шумоподавл 22
- Экран меню 22
- Индикатор lamp 23
- Когда светится индикатор temp и 23
- Обслуживание и уход 23
- Усски 23
- Усский 23
- Замена лампового блока 24
- Замены лампового блока 24
- Замечания относительно 24
- Лампового блока 24
- Обслуживание и уход 24
- Предупреждение 24
- Срок эксплуатации 24
- Чистка и замена воздушного фильтра 24
- 3 трапеция 25
- Главное меню 25
- Ел язык 25
- Ея затвор 25
- И положение 25
- Пи изображение 25
- Процедура замены лампового блока 25
- Обслуживание и уход 26
- Обслуживания не забудьте отсоединить сетевой 26
- Перед выполнением ремонта или технического 26
- Перед обращением в сервисный центр 26
- Чистка и уход 26
- Шнур от розетки 26
- Другое 27
- Технические характеристики 27
- Усски 27
- Усский 27
- Другое 28
- Конфигурация контактов разъема 28
- Приложение 28
- Список совместимых сигналов 28
- Другое 29
- Изображения 29
- Методика расчета размеров проецируемого 29
- Размеры 29
- Торговые марки 29
Похожие устройства
- Panasonic X-70 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SV-SD85GC-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-BDT300EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G2KGC-A Blue Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-F2EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP1EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD60EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Huter INV900-TSW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H85EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP8EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM5 EP-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT175 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Caiman SM 700W Инструкция двигателя
- Caiman SM 700W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX60EEK Black Инструкция по эксплуатации
- Caiman CP-304C Инструкция двигателя
- Caiman CP-304C Инструкция по эксплуатации
Чистка и замена воздушного фильтра Замена лампового блока При загрязнении воздушного фильтра температура внутри проектора может возрасти В этом случае будет мигать индикатор ТЕМР и прекратится подача электропитания к устройству Воздушный фильтр следует чистить через каждые 100 часов работы проектора Предупреждение Почистите фильтр Замочите воздушный фильтр в воде и помойте его руками Замечания относительно замены лампового блока Аккуратно переверните проектор верхней частью вниз Примечание о Положите перевернутый проектор на мягкую ткань чтобы не поцарапать верхнюю панель Снимите воздушный фильтр Зацепив фильтр ногтем вытяните его наружу Воздушный фильтр 46 РУССКИЙ Примечание Не используйте моющее средство Во время мытья фильтра будьте осторожны чтобы не отделить крышку воздушного фильтра от рамки Высушите воздушный фильтр и установите его в проектор Примечание Перед использованием проектора убедитесь что крышка фильтра правильно установлена на место Если проектор используется без крышки фильтра внутрь аппарата может попасть пыль и посторонние предметы и вызвать его повреждение Если пыль не удаляется при очистке фильтр подлежит замене Пожалуйста обратитесь к дилеру Panasonic Кроме того при замене лампового блока одновременно следует заменить и воздушный фильтр Лампа проектора изготовлена из стекла поэтому при падении или при контакте с твердыми предметами она может разбиться Будьте осторожны при обращении с лампой Утилизация старых использованных ламп должна осуществляться с теми же предосторожностями что и флуоресцентных ламп в Для снятия лампового блока необходима крестовая отвертка Примечание Проектор поставляется без запасного лампового блока Информацию относительно замены лампового блока спрашивайте у дилера Номер артикула лампового блока ЕТ 1 АЕ500 ВНИМАНИЕ Используйте ламповый блок только с указанным выше артикулом 5 Срок эксплуатации 5 лампового блока Лампа проектора является расходным материалом Даже если у лампы не вышел срок службы яркость ее свечения будет постоянно уменьшаться Ввиду этого необходима периодическая замена лампы Обычно замену лампы необходимо производить через 2 000 часов работы однако вам возможно потребуется заменить ее раньше ввиду индивидуальных характеристик лампы условий использования и места установки проектора Рекомендуется заранее приготовиться к замене лампы Лампа будет автоматически отключена после 2 000 часов работы чтобы предотвратить ее возможный взрыв риск которого значительно увеличивается по истечении данного времени работы лампы Примечание о Время использования лампы указано для настройки ВЫСОК параметра МОЩИ ЛАМПЫ в меню ДОП ФУНКЦИИ При выборе настройки НИЗКАЯ яркость свечения лампы будет меньше а срок ее эксплуатации больше Несмотря на то что период в 2 000 часов является интервалом замены лампы он не покрывается гарантией РУССКИЙ 47 Обслуживание и уход ф Отключите устройство используя сетевой выключатель MAIN POWER и отсоедините кабель питания от сетевой розетки Перед отсоединением сетевого кабеля выключите питание устройства с помощью выключателя MAIN POWER как описано на стр 24 Не держите руки или предметы у воздухоотводного отверстия в Из этого отверстия выходит нагретый воздух Во избежание ожогов и повреждений не приближайте руки лицо или нетеплостойкие предметы к этому отверстию