Scarlett SC-954 [11/16] Мали конусни наглавак за педикир
![Scarlett SC-954 [11/16] Мали конусни наглавак за педикир](/views2/1015181/page11/bgb.png)
IM003
www.scarlett.ru SC-954
11
• Намењен је за ситну обраду ноката и удаљавање коже око њих.
МАЛИ КОНУСНИ НАГЛАВАК ЗА ПЕДИКИР
• Намењен је за удаљавање грубе коже око ноката и обраду ураслих ноката на прстима ногу.
ПРЕПОРУКЕ
• Да постигните максимални ефекат у гајењу ноката, не влажите руке и ноге пре него после
маникира/педикира.
• После маникира препоручује се да ставите шаке у топлу сапуњаву воду па да их после премазате било
којим средством за влажење коже. То ће да заштити нокте од исушивања и да сачува њихово здравље.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
• Обришите површину кутије меканом влажном тканином.
• Не користите за чишћење агресивна хемијска или абразиона средства.
• Обришите наглавке раствором алкохола.
ЧУВАЊЕ
• Испуните захтеве поглавља ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ.
• Чувајте уређај у прохладном сувом месту.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel. Väär kasutus võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka seadme kasutaja tervist
kahjustada.
• See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Ärge kasutage seadet väljas või kõrge niiskuse tingimustes.
• Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, samuti mahakukkunud või muul moel vigastada saanud
seadet. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge püüdke antud seadet iseseisvalt avada ja remontida. Vea
kõrvaldamiseks pöörduge spetsiaalse teeninduskeskuse poole.
• Olge ettevaatlik seadme kasutamisel laste juuresolekul.
• Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS
PATAREIDE PAIGALDAMINE
• Seadme toitmiseks on vaja kahte AA (1,5 V) tüüpi patareid (ei kuulu komplekti).
• Avage patareipesa kaas elektrimootori korpusel ja paigaldage patareid, jälgides polaarsust.
• Keerake kiiruste lüliti vajalikku asendisse.
KASUTAMINE
• Otsiku paigaldamiseks sisestage see pessa, eemaldamiseks – tõmmake see välja.
• Enne otsikute paigaldamist või eemaldamist veenduge, et seade on välja lülitatud (kiiruste lüliti on 0 asendis.)
See lüliti on ettenähtud elektrimootori pöörlemise kiiruse muutumiseks.
KETTAD / LIHVIMISKETAS
• Need/See kettad/ketas on ette nähtud jalalabadelt jämeda naha eemaldamiseks.
• Jämeda naha eemaldamiseks kasutage karedamat ketast. Delikaatseks naha eemaldamiseks kasutage vähem
karedat ketast.
• Suruge kergelt ketas vastu jämeda nahaga kohti ja töötelge neid, liigutades seadet edasi ja tagasi.
KETAS POLEERIMISEKS
• Ketas on ette nähtud küünte poleerimiseks pärast maniküüri.
SUUR KOONUSELINE OTSIK
• On ette nähtud paksude küünte töötlemiseks.
VÄIKE SILINDRIKUJULINE MANIKÜÜRIOTSIK
• On ettenähtud küünte peentöötlemiseks ja küünenaha eemaldamiseks.
VÄIKE KOONUSELINE PEDIKÜÜRIOTSIK
• On ettenähtud jämeda küünenaha eemaldamiseks ja sissekasvanud küünte töötlemiseks jalgadel.
SOOVITUSED
• Maksimaalse efekti saavutamiseks ärge leotage eelnevalt käsi ja jalgu, tehke seda pärast maniküüri / pediküüri.
• Pärast maniküüri on soovitatav kasta käed sooja seebivette, pärast kandke kätele niisutav vahend. See aitab
vältida küünte kuivamist ja hoiab neid tervena.
PUHASTUS JA HOOLDUS
• Puhastage seadme väliskorpus pehme niiske lapiga.
• Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid.
• Puhastage otsikud piirituslahusega.
Otsikute pesa
Kiiruste lüliti Patareipesa kaas
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 954 1
- Apraksts 2
- Aprašymas 2
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Descriere 2
- Description 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kirjeldus 2
- Leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Опис 2
- Описание 2
- Устройство изделия 2
- D garätebeschreibung 3
- Garätebeschreibung 3
- Kz сипаттама 3
- V 3 w 0 56 0 02kg 3
- Сипаттама 3
- Advice 4
- Before using for the first time 4
- Buffing disc 4
- Clean and care 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Insert the batteries 4
- Instruction for use 4
- Large filing cone 4
- Point filing cone 4
- Shaping discs disc 4
- Small filing cone 4
- Storage 4
- Switch 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Большая конусная насадка 5
- Диск для полировки 5
- Диски с шероховатой поверхностью 5
- Малая конусная насадка для педикюра 5
- Малая цилиндрическая насадка для маникюра 5
- Меры безопасности 5
- Очистка и уход 5
- Подготовка к работе 5
- Работа 5
- Рекомендации 5
- Установка батареек 5
- Хранение 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Cz návod k použití 6
- Doporučení 6
- Kotouč na leštění nehtů 6
- Kotouče kotouč s drsným povrchem 6
- Malý kuželový mastavec na pedikúru 6
- Malý válcový mastavec na manikúru 6
- Provoz 6
- Příprava k provozu 6
- Skladování 6
- Velký kuželový nástavec 6
- Vkládání baterií 6
- Čištění a údržba 6
- Правила за безопасност 6
- Pl instrukcja obsługi 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Ustawienie baterii 7
- Środki bezpieczeństwa 7
- Голяма конусовидна приставка 7
- Диск за лъскане на нокти 7
- Дискове диск с грапава повърхност 7
- Експлоатация на уреда 7
- Малка конусовидна приставка за педикюр 7
- Малка цилиндрична приставка за маникюр 7
- Подготовка за експлоатация 7
- Поставяне на батерии 7
- Почистване и поддръжка 7
- Препоръки 7
- Съхраняване 7
- Czyszczenie i obsługa 8
- Discuri disc cu suprafata 8
- Duża końcówka o kształcie stożkowym 8
- Functionare 8
- Krążek do polerowania 8
- Krążki krążek o powierzchni chropowatej 8
- Masuri de siguranta 8
- Mała końcówka o kształcie stożkowym do manikiuru 8
- Mała końcówka o kształcie stożkowym do pedikiuru 8
- Montarea bateriilor 8
- Polecenia 8
- Pregatirea de functionare 8
- Przechowywanie 8
- Ro manual de utilizare 8
- Accesoriu cilindric mic pentru manichiura 9
- Accesoriu conic mare 9
- Accesoriu conic mic pentru pedichiura 9
- Curatire si intretinere 9
- Discul pentru lustruire 9
- Pastrare 9
- Recomandari 9
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Диски диск з шорсткою поверхнею 9
- Експлуатація 9
- Міри безпеки 9
- Підготовка до експлуатації 9
- Установка батарейок 9
- Scg упутство за руковање 10
- Велика конусна насадка 10
- Велики конусни наглавак 10
- Диск для полірування 10
- Диск за полирање 10
- Дискови диск са храпавом површином 10
- Для досягнення максимального ефекту при догляді за нігтями попередньо не змочувайте руки та ноги зробіть це після манікюру педікюру 10
- Збереження 10
- Мала конусна насадка для педикюру 10
- Мала циліндрична насадка для манікюру 10
- Мали цилиндарски наглавак за маникир 10
- Намештање батерија 10
- Очищення ta догляд 10
- Припреме за рад 10
- Після манікюру рекомендується занурити кисті рук у теплу мильну воду після чого опрацювати їх будь яким зволожуючим засобом це застереже нігти від пересушування та збереже їх здоровими 10
- Рад 10
- Рекомендації 10
- Сигурносне мере 10
- Est kasutamisjuhend 11
- Ettevalmistus kasutamiseks 11
- Kasutamine 11
- Ketas poleerimiseks 11
- Kettad lihvimisketas 11
- Ohutusnõuanded 11
- Patareide paigaldamine 11
- Puhastus ja hooldus 11
- Soovitused 11
- Suur koonuseline otsik 11
- Väike koonuseline pediküüriotsik 11
- Väike silindrikujuline maniküüriotsik 11
- Мали конусни наглавак за педикир 11
- Препоруке 11
- Чишћење и одржавање 11
- Чување 11
- Bateriju uzstādīšana 12
- Diski disks ar rupju virsmu 12
- Disks pulēšanai 12
- Drošības noteikumi 12
- Ekspluatācija 12
- Glabāšana 12
- Hoidmine 12
- Lielais koniskais uzgalis 12
- Lt vartotojo instrukcija 12
- Lv lietošanas instrukcija 12
- Mazais cilindriskais uzgalis manikīram 12
- Mazais koniskais uzgalis pedukīram 12
- Rekomendācijas 12
- Sagatvošanās darbam 12
- Saugumo priemonės 12
- Tīrīšana un apkope 12
- Didelis kūginis antgalis 13
- Diskai diskas šiurkščiu paviršiumi 13
- Elementų keitimas 13
- Fontos biztonsági intézkedések 13
- H hasznalati utasítás 13
- Mažas cilindrinis antgalis manikiūrui 13
- Mažas kūginis antgalis pedikiūrui 13
- Paruošimas darbui 13
- Poliravimo diskas 13
- Rekomendacijos 13
- Saugojimas 13
- Valymas ir priežiūra 13
- Veikimas 13
- Az elemek felhelyezése 14
- Előkészítés 14
- Javaslatok a kezeléshez 14
- Kis cilinderes manikűr tartozék 14
- Kis kúpalakú pedikűr tartozék 14
- Korongok érdes felületű korong 14
- Kz жабдық нұсқауы 14
- Körömfényesítő korong 14
- Nagy kúpalakú tartozék 14
- Tanácsok 14
- Tisztítás és karbantartás 14
- Tárolás 14
- Батарейкаларды орнату 14
- Жұмыс 14
- Жұмысқа дайындау 14
- Тегеріш бұдыр бетті тегеріштер 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- Batterieneinsatz 15
- D bedienungsanleitung 15
- Inbetriebnahme 15
- Scheiben scheibe mit rauher oberfläche 15
- Sicherheitshinweise 15
- Vorbereitung 15
- Жылтыратуға арналған тегеріш 15
- Кепілдеме 15
- Маникюрге арналған кіші цилиндрлі саптама 15
- Педикюрге арналған кіші конусты саптама 15
- Сақтау 15
- Тазалау және күтім 15
- Үлкен конусты саптама 15
- Aufbewahrungе 16
- Großer konischer aufsatz 16
- Kleiner konischer pediküre aufsatz 16
- Kleiner zylindrischer maniküre aufsatz 16
- Polierscheibe 16
- Praktische tipps 16
- Reinigung und pflege 16
Похожие устройства
- Smeg KMN75AN Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ-5013 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHG6415 K Инструкция по эксплуатации
- Yanmar YDP40STE Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 420-4 U Инструкция по эксплуатации
- Telwin PTE 28 Инструкция по эксплуатации
- Ardo C 640 EE WHITE Инструкция по эксплуатации
- Smeg KC90PO Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHG6415 X Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 420-4 EXT Инструкция по эксплуатации
- Yanmar YDP30STE Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld BCP 28 824045 Инструкция по эксплуатации
- Ardo D 662 RNS Инструкция по эксплуатации
- Smeg KC90PX Инструкция по эксплуатации
- Turbo TILLY WH ⁄ F ⁄ 50 White Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHG6435 X Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 420-4 Инструкция по эксплуатации
- Yanmar YDP20STE Инструкция по эксплуатации
- Smeg KC90AX Инструкция по эксплуатации
- Champion GP51 Инструкция по эксплуатации