Hitachi WH 14 DSL [25/104] Ïïëóèî
![Hitachi WH 14 DSL [25/104] Ïïëóèî](/views2/1001526/page25/bg19.png)
24
∂ÏÏËÓÈο
d) Àfi ηٷ¯ÚËÛÙÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÂÎÙÔÍ¢Ù› ˘ÁÚfi ·fi ÙËÓ
Ì·Ù·Ú›·. ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Â·Ê‹.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Â·Ê‹˜ Ì ÙÔ ˘ÁÚfi ·fi ÛÊ¿ÏÌ·, ÍÂχÓÂÙ Ì ÓÂÚfi. ∞Ó ÙÔ
˘ÁÚfi ¤ÚıÂÈ Û ·ʋ Ì ٷ Ì¿ÙÈ·, ÍÂχÓÂÙ Ì ÓÂÚfi Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ȷÙÚÈ΋
‚Ô‹ıÂÈ·.
Το υγρ που εκτοξεύεται απ την µπαταρία µπορεί να προκαλέσει
ερεθισµ ή εγκαύµατα.
6) ™¤Ú‚Ș
a) ¡· ‰›ÓÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ۤڂȘ Û ηٿÏÏËÏ· ÂÎ·È‰Â˘Ì¤Ó·
¿ÙÔÌ· Î·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
Με αυτν τον τρπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού
εργαλείου.
¶ƒ√ºÀ§∞•∏
ª·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ·Ó·‹ÚÔ˘˜.
ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Ù· ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈ Ó· Ê˘Ï¿˙ÔÓÙ·È Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù·
·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ·Ó·‹ÚÔ˘˜.
¶ƒ√ºÀ§∞∫∆π∫∞ ª∂∆ƒ∞ °π∞ ∆√ ∫ƒ√À™∆π∫√
¢ƒ∞¶∞¡√∫∞∆™∞µπ¢√ ª¶∞∆∞ƒπ∞™
1. Αυτ είναι ένα φορητ εργαλείο για το σφίξιµο και ξεσφίξιµο των βιδών.
Χρησιµοποιήστε το µνο για αυτή τη λειτουργία.
2. Χρησιµοποιήστε ωτοασπίδες αν πρκειται να το χρησιµοποιήσετε για
µακρ χρονικ διάστηµα.
3. Ο χειρισµς µε το ένα χέρι είναι εξαιρετικά επικίνδυνος. Κρατήστε τη
συσκευή µε τα δυο χέρια κατά τη χρήση.
4. Μετά την εγκατάσταση της λεπίδας κίνησης, τραβήξτε ελαφρά προς τα
έξω τη λεπίδα για να σιγουρευτείτε τι έχει στερεωθεί. Αν η λεπίδα δεν
έχει εγκατασταθεί κατάλληλα, µπορεί να χαλαρώσει κατά τη χρήση, το
οποίο είναι επικίνδυνο.
5. Χρησιµοποιήστε τη λεπίδα που ταιριάζει στη βίδα.
6. Το σφίξιµο µιας βίδες µε το κρουστικ δραπανοκατσάβιδο σε γωνία
προς τη βίδα µπορεί να προκαλέσει φθορά στην κεφαλή της βίδας και η
κατάλληλη δύναµη να µην µεταδοθεί στη βίδα. Σφίξτε µε αυτ το
κρουστικ δραπανοκατσάβιδο ευθυγραµµισµένο µε τη βίδα.
7. Πάντοτε φορτίζετε την µπαταρία σε θερµοκρασία ανάµεσα 0 - 40°C.
Μια θερµοκρασία µικρτερη απ 0°C θα προκαλέσει την υπερφρτιση
που είναι επικίνδυνη. Η µπαταρία δεν µπορεί να φορτιστεί σε
θερµοκρασία µεγαλύτερη απ 40°C.
Η πιο κατάλληλη θερµοκρασία για φρτιση είναι αυτή των 20 - 25°C.
8. Μην χρησιµοποιείτε τον φορτιστή συνέχεια.
;ταν η µια φρτιση ολοκληρωθεί, αφήστε το φορτιστή για 15 λεπτά πριν
απ την επµενη φρτιση µπαταρίας.
9. Μην αφήσετε ξένα υλικά να µπουν στην τρύπα σύνδεσης της
επαναφορτιζµενης µπαταρίας.
10. Ποτέ µην αποσυναρµολογήσετε την επαναφορτιζµενη µπαταρία και το
φορτιστή.
11. Ποτέ µην βραχυκυκλώσετε την επαναφορτιζµενη µπαταρία.
Το βραχυκύκλωµα της µπαταρίας θα προκαλέσει ένα µεγάλο ηλεκτρικ
ρεύµα και υπερθέρµανση. Προκαλεί το κάψιµο ή την υπερθέρµανση της
µπαταρίας.
12. Μην πετάξετε την µπαταρία στη φωτιά.
Αν η µπαταρία καεί µπορεί να εκραγεί.
13. Μην βάλτε κανένα αντικείµενο µέσα στις τρύπες εξαερισµού του φορτιστή.
Η είσοδος µεταλλικών αντικειµένων ή εύφλεκτων υλικών στις τρύπες
εξαερισµού του φορτιστή θα προκαλέσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η
την καταστροφή του φορτιστή.
14. Πηγαίνετε την µπαταρία στο κατάστηµα απ το οποίο την αγοράσατε
ταν η διάρκεια ζωής της µπαταρίας µετά απ την φρτιση έχει γίνει
πολύ µικρή για πρακτική χρήση. Μην πετάξετε την τελειωµένη µπαταρία.
15. Η χρησιµοποίηση µια εξασθενηµένης µπαταρίας θα προκαλέσει βλάβη
στο φορτιστή.
¶ƒ√™√Ã∏ ™∆∏¡ ª¶∞∆∞ƒπ∞ π√¡∆ø¡ §π£π√À
Για την επέκταση του χρνου διάρκειας της µπαταρίας ιντων λιθίου υπάρχει η
λειτουργία προστασίας που σταµατά την ισχύς εξδου. Στις περιπτώσεις 1 έως
3 περιγράφονται κατωτέρω, κατά τη χρήση του προϊντος, ακµη και τραβάτε
το διακπτη ο κινητήρας ενδέχεται να σταµατήσει. Αυτ δεν είναι το πρβληµα
αλλά το αποτέλεσµα της λειτουργίας προστασίας.
1. ;ταν η υπλοιπη ισχύ της µπαταρίας που αποµένει τελειώσει, ο κινητήρας
σταµατάει.
Στην περίπτωσή αυτή θα πρέπει να τη φορτίσετε αµέσως.
2. Εάν υπάρχει υπερφρτιση του εργαλείου ο κινητήρας ενδεχοµένως να
σταµατήσει. Στην περίπτωση αυτή απελευθερώστε το διακπτη του
εργαλείου και εξαλείψετε την αιτία της υπερφρτωσης. Έπειτα απ
αυτ µπορείτε να το χρησιµοποιήσετε πάλι.
3. Αν η µπαταρία υπερθερµανθεί υπ το φρτο εργασίας, η ισχύς της
µπαταρίας µπορεί να σταµατήσει.
Σε αυτήν την περίπτωση, διακπτετε τη χρήση της µπαταρίας και την αφήνετε
να κρυώσει. Έπειτα µπορείτε να την ξαναχρησιµοποιήσετε. (BSL1415,
BSL1830)
Παρακαλείστε, επίσης, να τηρείτε τις ακλουθες προειδοποιήσεις και προφυλάξεις.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
Για να αποφύγετε τυχν διαρροή της µπαταρίας, παραγωγή θερµτητας, εκποµπή
καπνού, έκρηξη ή ανάφλεξη, πρέπει να τηρείτε τις ακλουθες προφυλάξεις.
1. Βεβαιωθείτε τι δεν συσσωρεύεται σκνη στη µπαταρία.
䡬
Κατά την εργασία σας βεβαιωθείτε τι δεν πέφτει σκνη στη µπαταρία.
䡬
Βεβαιωθείτε τι τυχν σκνες που πέφτουν πάνω στο ηλεκτρικ εργαλείο
την ώρα που εργάζεστε µε αυτ, δεν συσσωρεύονται στη µπαταρία.
䡬
Μην αποθηκεύετε αχρησιµοποίητες µπαταρίες σε σηµείο εκτεθειµένο
σε σκνη.
䡬
Πριν να αποθηκεύσετε µία µπαταρία, αποµακρύνετε τυχν σκνες που
πιθανν να έχουν κολλήσει πάνω της και µην την αποθηκεύετε µαζί µε
µεταλλικά µέρη (βίδες, καρφιά, κ.λπ.).
2. Μην τρυπάτε τη µπαταρία µε αιχµηρά αντικείµενα πως καρφιά, µην
χτυπάτε µε σφυρί, µην πατάτε ή πετάτε τη µπαταρία. Προφυλάξτε την
απ ισχυρούς κραδασµούς.
3. Μην χρησιµοποιείτε µία εµφανώς κατεστραµµένη ή παραµορφωµένη
µπαταρία.
4. Μην τοποθετείτε τη µπαταρία µε λάθος τρπο.
5. Μην συνδέετε απευθείας σε ηλεκτρική πρίζα ή στην υποδοχή του
αναπτήρα στα αυτοκίνητα.
6. Μην χρησιµοποιείτε τη µπαταρία για χρήση άλλη πέραν της
προβλεπµενης.
7. Σε περίπτωση που δεν ολοκληρώνεται επιτυχώς η διαδικασία φρτισης
της µπαταρίας ακµα και ταν έχει περάσει ο καθορισµένος χρνος
επαναφρτισης, σταµατήστε αµέσως οποιαδήποτε προσπάθεια
επαναφρτισης.
8. Η µπαταρία δεν πρέπει να εκτίθεται σε υψηλή θερµοκρασία ή υψηλή
πίεση, πως στην περίπτωση φούρνου µικροκυµάτων, ξηραντήρα ή
δοχείου υψηλής πίεσης.
9. Αποµακρύνετε αµέσως απ τη φωτιά σε περίπτωση διαρροής ή δυσοσµίας.
10. Μην χρησιµοποιείτε σε περιβάλλον µε έντονο στατικ ηλεκτρισµ.
11. Σε περίπτωση διαρροής της µπαταρίας, δυσοσµίας, παραγωγής
θερµτητας, αποχρωµατισµού ή παραµρφωσής της, ή σε περίπτωση που
παρατηρηθεί κάτι µη φυσιολογικ κατά τη διάρκεια της χρήσης, της
επαναφρτισης ή της αποθήκευσης, αφαιρέστε αµέσως απ τον εξοπλισµ
ή απ τον φορτιστή της µπαταρίας και σταµατήστε να χρησιµοποιείτε.
¶ƒ√™√Ã∏
1. Εάν διαρρεύσει υγρ απ τη µπαταρία και έλθει σε επαφή µε τα µάτια
σας, µην τα τρίψετε, αλλά ξεπλύνετέ τα πολύ καλά µε καθαρ νερ
πως νερ βρύσης, και επικοινωνήστε αµέσως µε γιατρ.
Εάν χι, το υγρ µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα στα µάτια σας.
2. Εάν διαρρεύσει υγρ στο δέρµα ή τα ρούχα σας, ξεπλύνετε καλά µε
καθαρ νερ, πως νερ βρύσης, αµέσως.
Υπάρχει το ενδεχµενο να ερεθιστεί το δέρµα.
3. Εάν διαπιστώσετε σκουριά, δυσοσµία, υπερθέρµανση, αποχρωµατισµ,
παραµρφωση, και/ή άλλες ανωµαλίες κατά τη χρήση της µπαταρίας για
πρώτη φορά, µην την χρησιµοποιήσετε, αλλά επιστρέψετέ την στον
υπεύθυνο προµηθευτή ή πωλητή.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
Εάν ένα ηλεκτρικά αγώγιµο ξένο σώµα εισέλθει στους πλους της µπαταρίας
ιντων λιθίου, µπορεί να προκύψει βραχυκύκλωµα µε αποτέλεσµα τον κίνδυνο
πυρκαγιάς. Παρακαλούµε προσέχετε τα παρακάτω κατά την αποθήκευση της
µπαταρίας.
䡬
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ËÏÂÎÙÚÈο ·ÁÒÁÈÌ· ÙÂÌ¿¯È·, ηÚÊÈ¿, ·ÙÛ¿ÏÈÓ·, ¯¿ÏÎÈÓ· ‹
¿ÏÏ· Û‡ÚÌ·Ù· ÛÙË ı‹ÎË ·Ôı‹Î¢Û˘.
䡬
∆ÔÔıÂÙ›Ù ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ›Ù ̤۷ ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‹ ·ÔıË·ÂÙ¤
ÙËÓ È¤˙ÔÓÙ·˜ ‰˘Ó·Ù¿ ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ Ì·Ù·Ú›·, ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·ÔÎ·Ï˘ÊıÔ‡Ó
ÔÈ Ô¤˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡, ÒÛÙ ӷ ·ÔÊ¢¯ıÔ‡Ó ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÌ·Ù·. (¢Â›Ù ∂ÈÎ. 1)
03Gre_WH14DSL_EE 08/11/20, 19:2024
Содержание
- Akumulatorski udarni vijačnik ìàapìêè aííyïyîóúopìêè åypyôoçepú 1
- Cordless impact driver akku schlagschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú îúô ûùèîfi wkrętarka udarowa akkus ütvecsavarozó rázový utahovák akülü darbeli vidalama 1
- Mașină de înșurubat cu impact cu acumulator 1
- Wh 14dsl 1
- Wh 18dsl 1
- 〱䍯癥牆彗䠱㑄卌彅 1
- ご慢汥彗䠱㑄卌彅 2
- Avertisment 6
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 6
- Cëïçoîê 6
- Dókkat 6
- Figyelem 6
- Jelölések 6
- Opozorilo 6
- Ostrzeżenie 6
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar požar in ali resne telesne poškodbe 6
- Sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir 6
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 6
- Simboli 6
- Simboluri 6
- Simgeler 6
- Symbole 6
- Symbols 6
- Symboly 6
- Upozornění 6
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete 6
- Warning 6
- Warnung 6
- Ì ôï 6
- Eng_wh14dsl_ee 08 11 20 19 18 6 7
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Precautions for cordless impact driver 7
- ㅅ湧彗䠱㑄卌彅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- Eng_wh14dsl_ee 08 11 20 19 18 7 8
- English 8
- Specifications 8
- Eng_wh14dsl_ee 08 11 20 19 18 8 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Standard accessories 9
- Application 10
- Battery removal installation 10
- Charging 10
- Eng_wh14dsl_ee 08 11 20 19 18 9 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Operational cautions 11
- Prior to operation 11
- 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 12
- Eng_wh14dsl_ee 08 11 20 19 18 11 12
- English 12
- Kgf cm n m 150 12
- 0 1 2 3 13
- 0 1 2 3 0 13
- English 13
- Kgf cm n m 150 13
- English 14
- Guarantee 14
- Maintenance and inspection 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 15
- Deutsch 15
- Ger_wh14dsl_ee 08 11 20 19 19 14 15
- 敲彗䠱㑄卌彅 15
- Deutsch 16
- Ger_wh14dsl_ee 08 11 20 19 19 15 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku schlagschrauber 16
- Warnung zum lithium ionen akku 16
- Deutsch 17
- Ger_wh14dsl_ee 08 11 20 19 19 16 17
- Standardzubehör 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Ger_wh14dsl_ee 08 11 20 19 19 17 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehör separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Deutsch 19
- Verwendung 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Ger_wh14dsl_ee 08 11 20 19 19 19 20
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 20
- 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 21
- Deutsch 21
- Ger_wh14dsl_ee 08 11 20 19 19 20 21
- Kgf cm n m 150 21
- 0 1 2 3 22
- 0 1 2 3 0 22
- Deutsch 22
- Kgf cm n m 150 22
- Deutsch 23
- Garantie 23
- Wartung und inspektion 23
- Gre_wh14dsl_ee 08 11 20 19 20 23 24
- Ïïëóèî 24
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 24
- 牥彗䠱㑄卌彅 24
- Gre_wh14dsl_ee 08 11 20 19 20 24 25
- Ïïëóèî 25
- Ƒ ºà π ª ƒ π ƒ à π ƒ µπ ª ƒπ 25
- Ƒ ã ª ƒπ π ø π π à 25
- Gre_wh14dsl_ee 08 11 20 19 20 25 26
- Ã π ã ƒ ƒπ π 26
- Ïïëóèî 26
- Π ƒ ª 26
- º ƒ π 27
- º ƒª 27
- º πƒ π ª ƒπ 27
- Ïïëóèî 27
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 27
- Ïïëóèî 28
- Ø ãƒ πª π 28
- Ƒπ π àƒ π 28
- Gre_wh14dsl_ee 08 11 20 19 20 28 29
- ª π ƒ ã π àƒ π 29
- Ïïëóèî 29
- 0 1 2 3 30
- 0 1 2 3 0 30
- 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 30
- Kgf cm n m 150 30
- Ïïëóèî 30
- 0 1 2 3 0 31
- Kgf cm n m 150 31
- À ƒ π ã 31
- Ïïëóèî 31
- Ïïëóèî 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 33
- Pol_wh14dsl_ee 08 11 20 19 22 32 33
- Polski 33
- 㑐潬彗䠱㑄卌彅 33
- Pol_wh14dsl_ee 08 11 20 19 22 33 34
- Polski 34
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion 34
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej 34
- Pol_wh14dsl_ee 08 11 20 19 22 34 35
- Polski 35
- Wymagania techniczne 35
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 36
- Enie i przystawki 36
- Polski 36
- Standardowe wypos 36
- Wymontowanie i montaż akumulatora 36
- Zastosowanie 36
- Ładowanie 36
- Jak używać 37
- Polski 37
- Przed rozpoczęciem pracy 37
- Polski 38
- Środki ostrożności podczas pracy z urządzeniem 38
- 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 39
- Kgf cm n m 150 39
- Pol_wh14dsl_ee 08 11 20 19 22 38 39
- Polski 39
- 0 1 2 3 40
- 0 1 2 3 0 40
- Kgf cm n m 150 40
- Polski 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja i inspekcja 41
- Polski 41
- Hun_wh14dsl_ee 08 11 20 19 22 41 42
- Magyar 42
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 42
- 㕈畮彗䠱㑄卌彅 42
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 43
- Hun_wh14dsl_ee 08 11 20 19 22 42 43
- Magyar 43
- Óvintézkedések az akkus ütvecsavarozóhoz 43
- Hun_wh14dsl_ee 08 11 20 19 22 43 44
- Magyar 44
- Műszaki adatok 44
- Standard tartozékok 44
- Alkalmazások 45
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 45
- Az akkumulátor túlmelegedett nem lehet tölteni a töltés akkor kezdődik amikor az akkumulátor lehűl 45
- Magyar 45
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 45
- Töltés 45
- A készülék használata 46
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 47
- Hun_wh14dsl_ee 08 11 20 19 22 46 47
- Magyar 47
- 0 1 2 3 48
- 0 1 2 3 0 48
- 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 48
- Kgf cm n m 150 48
- Magyar 48
- 0 1 2 3 0 49
- Garancia 49
- Karbantartás és ellenőrzés 49
- Kgf cm n m 150 49
- Magyar 49
- Hun_wh14dsl_ee 08 11 20 19 23 49 50
- Magyar 50
- Cze_wh14dsl_ee 08 11 20 19 23 50 51
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 51
- Čeština 51
- 㙃穥彗䠱㑄卌彅 51
- Bezpečnostní opatření pro akku rázový utahovák 52
- Cze_wh14dsl_ee 08 11 20 19 23 51 52
- Upozornění pro lithium ionové baterie 52
- Čeština 52
- Další příslušenství prodává se zvláš 53
- Nabíječka 53
- Parametry 53
- Standardní příslušenství 53
- Čeština 53
- Cze_wh14dsl_ee 08 11 20 19 23 53 54
- Nabíjení 54
- Použití 54
- Sada sklíčidla na vrtáky s nástavcem kódové číslo 321823 54
- Vyjmutí výměna akumulátoru 54
- Čeština 54
- Použití 55
- Před použitím 55
- Čeština 55
- Cze_wh14dsl_ee 08 11 20 19 23 55 56
- Pokyny k provozu 56
- Čeština 56
- 0 1 2 3 57
- 0 1 2 3 0 57
- 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 57
- Kgf cm n m 150 57
- Čeština 57
- 0 1 2 3 0 58
- Kgf cm n m 150 58
- Záruka 58
- Údržba a kontrola 58
- Čeština 58
- Cze_wh14dsl_ee 08 11 20 19 23 58 59
- Čeština 59
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 60
- Tur_wh14dsl_ee 08 11 20 19 24 59 60
- Türkçe 60
- 㝔畲彗䠱㑄卌彅 60
- Akülü darbeló vódalama óçón önlemler 61
- Lityum ion pille ilgili uyari 61
- Tur_wh14dsl_ee 08 11 20 19 24 60 61
- Türkçe 61
- Standart aksesuarlar 62
- Teknók özellókler 62
- Tur_wh14dsl_ee 08 11 20 19 24 61 62
- Türkçe 62
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 62
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 63
- Tur_wh14dsl_ee 08 11 20 19 24 62 63
- Türkçe 63
- Uygulamalar 63
- Íarj etme 63
- Kullanim öncesónde 64
- Nasil kullanilir 64
- Türkçe 64
- Tur_wh14dsl_ee 08 11 20 19 24 64 65
- Türkçe 65
- Çaliímayla ólgóló önlemler 65
- 0 1 2 3 66
- 0 1 2 3 0 66
- 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 66
- Kgf cm n m 150 66
- Türkçe 66
- 0 1 2 3 0 67
- Bakim ve ónceleme 67
- Garantó 67
- Kgf cm n m 150 67
- Türkçe 67
- Tur_wh14dsl_ee 08 11 20 19 24 67 68
- Türkçe 68
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 69
- Rom_wh14dsl_ee 08 11 20 19 25 68 69
- Română 69
- 㡒潭彗䠱㑄卌彅 69
- Instrucţiuni pentru mașina de înșurubat cu impact cu acumulator 70
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 70
- Rom_wh14dsl_ee 08 11 20 19 25 69 70
- Română 70
- Accesorii opţionale se vând separat 71
- Accesorii standard 71
- Rom_wh14dsl_ee 08 11 20 19 25 70 71
- Română 71
- Specificaţii 71
- Rom_wh14dsl_ee 08 11 20 19 25 71 72
- Română 72
- Scoaterea montarea acumulatorului 72
- Utilizări 72
- Încărcare 72
- Modul de utilizare 73
- Română 73
- Înainte de utilizare 73
- Precauţii în utilizare 74
- Română 74
- 0 1 2 3 75
- 0 1 2 3 0 75
- 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 75
- Kgf cm n m 150 75
- Română 75
- 0 1 2 3 0 76
- Garanţie 76
- Kgf cm n m 150 76
- Română 76
- Întreţinere și verificare 76
- Rom_wh14dsl_ee 1 26 09 17 46 76 77
- Română 77
- Proizvajalec polnilnik ki je primeren za en tip baterije lahko povzroči nevarnost požara če ga uporabite z drugo baterijo 78
- Slo_wh14dsl_ee 08 11 20 19 25 77 78
- Slovenščina 78
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 78
- 㥓汯彗䠱㑄卌彅 78
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 79
- Slo_wh14dsl_ee 08 11 20 19 25 78 79
- Slovenščina 79
- Varnostni ukrepi v zvezi z akumulatorskim udarnim vijačnikom 79
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 80
- Slo_wh14dsl_ee 08 11 20 19 25 79 80
- Slovenščina 80
- Specifikacije 80
- Standardni dodatki 80
- Odstranjevanje nameščanje baterije 81
- Polnjenje 81
- Slovenščina 81
- Uporabe 81
- Pred uporabo 82
- Slovenščina 82
- Uporaba 82
- Opozorila pri delu 83
- Slo_wh14dsl_ee 08 11 20 19 25 82 83
- Slovenščina 83
- 0 1 2 3 84
- 0 1 2 3 0 84
- 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 84
- Kgf cm n m 150 84
- Slovenščina 84
- Vrtilni moment privitja 84
- 0 1 2 3 0 85
- Garancija 85
- Kgf cm n m 150 85
- Slovenščina 85
- Vrtilni moment privitja 85
- Vzdrževanje in pregledi 85
- Slo_wh14dsl_ee 08 11 20 19 25 85 86
- Slovenščina 86
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 87
- Pyccíëè 87
- Rus_wh14dsl_ee 08 11 20 19 26 86 87
- げ畳彗䠱㑄卌彅 87
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà oåpaôehàà c àohho ãàtàeboâ akkìmìãütophoâ åatapeeâ 88
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ìñaphoéo akkìmìãütophoéo òìpìèobepta 88
- Pyccíëè 88
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 89
- Pyccíëè 89
- Rus_wh14dsl_ee 08 11 20 19 26 88 89
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 89
- Chütàe ìctahobka åatapeà 90
- Oåãactà èpàmehehàü 90
- Pyccíëè 90
- Rus_wh14dsl_ee 08 11 20 19 26 89 90
- Âapüñka 90
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 90
- Pyccíëè 91
- Rus_wh14dsl_ee 08 11 20 19 26 90 91
- Èepeñ haóaãom paåotõ 91
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 92
- Pyccíëè 92
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 92
- 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 93
- Kgf cm n m 150 93
- Pyccíëè 93
- Rus_wh14dsl_ee 08 11 20 19 26 92 93
- 0 1 2 3 94
- 0 1 2 3 0 94
- Kgf cm n m 150 94
- Pyccíëè 94
- Pyccíëè 95
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 95
- Éapahtàü 95
- ㅂ慣歟坈ㄴ䑓䱟䕅 96
- Hitachi power tools czech s r o 103
- Hitachi power tools hungary kft 103
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 103
- Hitachi power tools polska sp z o o 103
- Hitachi power tools romania 103
- Hitachi power tools österreich gmbh 103
- Head office in japan 104
- Hitachi koki co ltd 104
- Hitachi power tools europe gmbh 104
- K kato board director 104
- Representative office in europe 104
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 104
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 104
Похожие устройства
- LG MDD-D102X Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1428 K2 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 48/1 Professional Инструкция по эксплуатации
- Philips DVP 3520K Инструкция по эксплуатации
- Art POWERMIX 2 Инструкция по эксплуатации
- Apple MC691QB/A 8Gb Orange Инструкция по эксплуатации
- LG MDD-D102A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6505W5 Инструкция по эксплуатации
- Art POWERMIX1 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 15E Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36Y37 Инструкция по эксплуатации
- Apple MC690QB/A 8Gb Green Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 48/1 Professional *EU Инструкция по эксплуатации
- Philips DVP3800 Инструкция по эксплуатации
- LG MBD-K62Q Инструкция по эксплуатации
- Art TUBE PAC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi HTC-DS12DVB2-TC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-CK2303W Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 55/1 Tact Инструкция по эксплуатации
- Apple MC689QB/A 8Gb Blue Инструкция по эксплуатации