AEG t-vl 5531 [15/30] Italiano
![AEG t-vl 5531 [15/30] Italiano](/views2/1159022/page15/bgf.png)
Italiano
15
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-
le con cura unitamente al certi cato di garanzia, allo
scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la
confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi,
consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi
privati e conformemente al tipo di applicazione
previsto. Questo prodotto non è stato concepito
ai ni di un impiego in ambito industriale. Non
utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a
distanza da oggetti con spigoli a lati. Non utilizzare
l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si
bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare imme-
diatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l‘apparecchio non deve più essere utilizzato.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi
a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere
di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare
il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o
un tecnico ugualmente quali cato per la sostituzio-
ne del cavo di alimentazione difettoso con un cavo
equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di pla-
stica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei
bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico-
la. Pericolo di so ocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con capacità siche,
psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da perso-
ne sprovviste della necessaria esperienza e conoscen-
za, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la
sorveglianza di una persona responsabile ed addetta
alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona
istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparec-
chio.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente
queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’
apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
쫵 NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali per la sicurezza
• Non in late mai le dita né oggetti nella grata!
• Attenzione con i capelli lunghi! Possono essere aspi-
rati dalla corrente d’aria!
• Mettete in funzione l’apparecchio solo a grata di
protezione chiusa!
• Prima dell’uso l’apparecchio deve essere interamente
montato!
• Scegliete una super cie piana a nché l’apparecchio
non possa rovesciarsi mentre è in funzione!
• Non usare il ventilatore in zone in cui si impiegano o
si depositano benzina, colore o altre sostanze facil-
mente in ammabili.
• Il ventilatore può essere usato solo nella posizione
prevista (verticale).
Istruzioni per il montaggio
Disimballo
• Togliete i singoli pezzi dalla scatola. Per cortesia non
buttate via l’imballaggio ma conservatelo se possibile
per tutto il periodo della garanzia.
• Inserite la spina dell’apparecchio nella presa solo
dopo aver letto attentamente queste istruzioni per
l’uso ed aver montato tutto l’apparecchio.
Assemblaggio dei singoli pezzi
Vedi illustrazione 1 e 2.
1. Appoggiate il ventilatore sul pavimento.
2. Unite la lastra di supporto anteriore e posteriore.
3. Passate il cavo di alimentazione attraverso il foro (C),
in modo tale che la spina venga a trovarsi sul lato
inferiore della lastra di supporto.
4. Fissate la piastra del fondo sul ventilatore sollevando
leggermente il ventilatore ed inserendo la piastra.
Nella fornitura sono comprese quattro viti di ssag-
gio (A) con cui sserete il fondo.
5. Inserire il cavo nella cavità prevista (B).
6. Ora mettete il ventilatore su una super cie piana e
stabile.
05-TVL 5531 AEG.indd 1505-TVL 5531 AEG.indd 15 24.11.2008 10:36:40 Uhr24.11.2008 10:36:40 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- T vl 5531 1
- Tower ventilator 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Inhalt 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Česky 2
- Русский 2
- Українська 2
- Zusammensetzen der einzelteile 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Aufbauanleitung 4
- Deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Gebrauch 5
- Geräuschentwicklung 5
- Inbetriebnahme 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Montageaanwijzingen 7
- Nederlands 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Gebruik 8
- Ingebruikname 8
- Nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français 9
- Instructions de montage 9
- Avant la première utilisation 10
- Données techniques 10
- Français 10
- Nettoyage 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Utilisation 10
- Español 11
- Indicaciones especiales de seguridad 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones para el montaje 11
- Datos técnicos 12
- Español 12
- Limpieza 12
- Puesta en marcha 12
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 12
- Instruções de montagem 13
- Instruções especiais de segurança 13
- Instruções gerais de segurança 13
- Português 13
- Características técnicas 14
- Limpeza 14
- Português 14
- Primeira utilização 14
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 14
- Utilização 14
- Avvertenze speciali per la sicurezza 15
- Istruzioni per il montaggio 15
- Italiano 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Dati tecnici 16
- Italiano 16
- Messa in funzione 16
- Pulizia 16
- Signifi cato del simbolo eliminazione 16
- Assembly instructions 17
- English 17
- General safety instructions 17
- Special safety instructions 17
- Cleaning 18
- English 18
- Meaning of the dustbin symbol 18
- Putting into service 18
- Technical data 18
- Instrukcja montażu 19
- Język polski 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 19
- Czyszczenie 20
- Dane techniczne 20
- Język polski 20
- Ogólne warunki gwarancji 20
- Uruchomienie 20
- Użytkowanie 20
- Język polski 21
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 21
- Návod k sestavení 22
- Speciální bezpečnostní pokyny 22
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 22
- Česky 22
- Používání 23
- Technické údaje 23
- Uvedení do provozu 23
- Význam symbolu popelnice 23
- Česky 23
- Čištění 23
- Magyarul 24
- Speciális biztonsági rendszabályok 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- Összeszerelési útmutató 24
- A kuka piktogram jelentése 25
- Használat 25
- Magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Tisztítás 25
- Üzembehelyezés 25
- Загальні вказівки щодо безпеки 26
- Посібник з монтажу 26
- Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу 26
- Українська 26
- Введення в експлуатацію 27
- Використання 27
- Очищення 27
- Технічні параметри 27
- Українська 27
- Инструкция по сборке 28
- Общие указания по технике безопасности 28
- Русский 28
- Специальные указания по технике безопасности 28
- Подготовка прибора к работе 29
- Пользование прибором 29
- Русский 29
- Технические данные 29
- Чистка 29
- Elektro technische vertriebsges mbh 30
- Garantie karte 30
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card karta gwarancyjna záruční list garancia lap 30
- Industriering ost 40 47906 kempen telefon 0 21 52 20 06 888 hotline etv de 30
- T vl 5531 30
- Гарантийная карточка 30
- Гарантійний тало 30
Похожие устройства
- DAB S4 A 18 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG vl 5668 s Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 A 25 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 A 36 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG WE 4125, белый Инструкция по эксплуатации
- AEG WE 4125, черный Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 A 50 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG EZ 5500/5501 Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 12 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 16 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 24 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG HSM/R 5597 NE + триммер для носа и ушей Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 32 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 40 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 48 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 9 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 13 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 19 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 25 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG MR 4104 Инструкция по эксплуатации