Ardo COF 2110 SAE [7/56] Нормы предупреждения и важные рекомендации
Содержание
- Dúlezité normy varování a rady 4
- Mod a mod c mod b 4
- Normatywy ostrzezenia i wazne wskazówki 4
- Normy upozornenia a dólezité rady 4
- Eloîrâsok figyelmeztetések és fontos tanâcsok 5
- Standartai perspéjimai ir rekomendacijos 5
- Нормативы вимоги правила користування i важлив по ради 5
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 5
- О правила напомене и важни савети 5
- Dúlezité normy varování a rady 6
- Mod a mod c 6
- Normatywy ostrzezenia i wazne wskazówki 6
- Normy upozornenia a dólezité rady 6
- Eloîrâsok figyelmeztetések és fontos tanâcsok 7
- Standartai perspéjimai ir rekomendacijos 7
- Нормативы вимоги правила користування i важлив по ради 7
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 7
- О правила напомене и важни савети 7
- Dúlezité normy varování a rady 8
- Gwarancja 8
- Normy upozornenia a dólezité rady 8
- Serwis 8
- Elóírások figyelmeztetések és fontos tanácsok 9
- Standartai perspéjimai ir rekomendacijos 9
- Нормативы вимоги правила користування i важлив по ради 9
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 9
- О правила напомене и важни савети 9
- Opis urzadzenia 10
- Popis spotrebica 10
- Popis spotrebice 10
- A készülék bemutatása 11
- Prietaiso aprasymas 11
- Опис ypebaja 11
- Описание прибора 11
- Описания холодильника 11
- Полиця для пляшок 11
- Odstranéní ochrany pro prepravu 12
- Odstránenie ochrannÿch prepravnÿch prvkov 12
- A szállításhoz használt védóelemek eltávolítása 13
- Kifelé 13
- Transportavimo apsaugu nuémimas 13
- О укланьанье заштите за транспорт 13
- Удаление защитных деталей для транспортировки 13
- Усунення захисно1упаковки для транспортування 13
- Instalace a uvedení do provozu a bl 14
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky a b 14
- Elhelyezés és beüzemelés a в 15
- Rankenélés padéties keitimas ir prietaiso pastatymas a b 15
- Е у рад a в 15
- Се розм1щеннята пуск обладнання а в 15
- Ш установка и пуск в эксплуатацию а в 15
- Instalace a uvedenî do provozu a bl 16
- Umiestnenie a uvedenie do prevàdzky a b 16
- Elhelyezés és beüzemelés a в 17
- Rankenélés padéties keitimas ir prietaiso pastatymas a bl 17
- Е у рад a в 17
- Се розм1щеннята пуск обладнання а в 17
- Ш установка и пуск в эксплуатацию а в 17
- Instalace a uvedení do provozu cl 18
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky q 18
- Elhelyezés és beüzemelés с 19
- Rankenélés padéties keitimas ir prietaiso pastatymas cl 19
- Е у рад с 19
- Розм1щеннята пуск обладнання с 19
- Ш установка и пуск в 19
- Эксплуатаци 19
- Instalace a uvedení do provozu cl 20
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky c 20
- Elhelyezésésbeüzemelésíc 21
- Rankenélés padéties keitimas ir prietaiso pastatymas c 21
- Е у рад с 21
- Розм1щення та пуск обладнання с 21
- Установка и пуск в 21
- Эксплуатаци 21
- Instalace a uvedeni do provozu 22
- Pionowego uchwytu montaz uchwytu pionowego 22
- Umiestnenie a uvedenie do prevadzky 22
- A függöleges ajtöfogantyü felszerelese 23
- A függöleges ajtöfogantyü megfordftäsa 23
- Elhelyezes es beüzemeles 23
- Rankeneles padeties keitimas ir prietaiso pastatymas 23
- Vertikalios rankeneles padeties keitimas 23
- Vertikalios rankeneles tvirtinimas 23
- Е положаза вертикалне ручице 23
- Е у рад 23
- Монтаж вертикально ручки 23
- Монтаж вертикальной ручки 23
- Монтажа вертикалне ручице 23
- Розм1щеннята пуск обладнання 23
- Установка и пуск в эксплуатацию 23
- Aby zainstalowac lodówke nalezy dostosowac 24
- Instalace a uvedení do provozu 24
- Odporúcania 24
- Pri instalad spotrebice dodrzujte následující doporucení 24
- Pri instalácii spotrebica dodrziavajte nasledujúce 24
- Sie do nast pujqcych wskazañ 24
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky 24
- Elhelyezés és beüzemelés 25
- Rankenélés padéties keitimas ir prietaiso pastatymas 25
- Е у рад 25
- При установке прибора необходимо 25
- Придерживаться следующих правил 25
- Розм1щеннята пуск обладнання 25
- Установка и пуск в эксплуатацию 25
- Elektrické pripojení 26
- Elektrické zapojenie 26
- Polaczenie do sieci elektrycznej 26
- Elektromos bekôtés 27 27
- Jungimas j elektros tinkl 27
- О приклзучиванье на електричну мрежу 27
- П1д сднання до електрично г мереж1 27
- Подключение к электрической сети 27
- 1 uzywanie przedzialu cheodziarki 28
- Opis urzadzenia 28
- Ovladaci panel 28
- Ovládací panel 28
- Panel sterowania 28
- Popis spotrebica 28
- Popis spotrebice 28
- Pouzití chladicího oddílu 28
- Pouzívanie oddelenia chladnicky 28
- A hütotér használata 29
- A készulék bemutatása 29
- Kezelölap 29
- Prietaiso aprasymas 29
- Saldytuvo skyriaus naudojimas 29
- Valdymo skydelis 29
- Використання холодильнот камери 29
- Ко маи дна табла 29
- Командний пульт 29
- Опис апарата 29
- Опис обладнання 29
- Описание изделия 29
- Пользование холодильной камерой 29
- Употреба оде1ъка фрижидера 29
- 1 uzywanie przedzialu chlodziarki 30
- Kompresor zacne fungovat asi po 10 minutách to je normální chod spotrebice 30
- Pouzití chladicího oddílu 30
- Pouzívanie oddelenia chladnicky 30
- Pripojení spotrebice 30
- A hütótér használata 31
- Saldytuvo skyriaus naudojimas 31
- О употреба оде ъка фрижидера 31
- С2 пользование холодильной камерой 31
- Се використання холодильно г камери 31
- Pouzití chladicího oddílu 32
- Pouzívanie oddelenia chladnicky 32
- A hütótér használata 33
- Saldytuvo skyriaus naudojimas 33
- Використання холодильнот камери 33
- О употреба оде1ъка фрижидера 33
- Пользование холодильной камерой 33
- Pouzitíchladicího oddílu 34
- Pouzívanie oddelenia chladnicky 34
- A hütótér használata 35
- Saldytuvo skyriaus naudojimas 35
- А присилно циркулисагье ваздуха ослобо еног влаге брзо суши храну и зато савету емо да сву храну чувате у затвореним посудама 35
- Близько 0 с и с1стема no frost гарантуе постшну температуру та 35
- Використання холодильнот камери 35
- Е меса и рибе 35
- О употреба оде1ька фрижидера 35
- Обсягохолодження прискорений примушина циркуляц1я пов тря не мае вологост тому мае схильжсть висушувати швидко гжу через те радиться захищати ух у закритих емжстях 35
- Пользование холодильной камерой 35
- Примечания 35
- Спец1 альний в1дд1л для збер1гання м ясата риби 35
- Специальное отделение для хранения мяса и рыбы 35
- Balenie cerstvych potravin na zmrazovani e 36
- Balení cerstvych potravin pro zmrazování 36
- Pakowanie s wie z y c h produktów 36
- Pouzití mrazicího oddílu 36
- Pouzívanie oddelenia mraznióky 36
- Przeznaczonych do zamrozenia 36
- A fagyasztótér használata 37
- A friss elelmiszerek fagyasztäshoz valo becsomagoläsa 37
- Saldiklio skyriaus naudojimas 37
- Saldymui 37
- Svieziy maisto produkt pakavimas 37
- Використання морозильно г камери 37
- Замораживания 37
- Заморожування 37
- Замрзаванэе 37
- О употреба оде ька замрзивача 37
- Пакованэе свежих произвола за 37
- Пользование морозильной камерой 37
- Упаковка св1жих продукт1в для 37
- Упаковка свежих продуктов для 37
- Dolezite 38
- Dulezite upozorneni 38
- Pouziti mraziciho oddilu 38
- Pouzivanie oddelenia mraznicky 38
- Poznamka odmrazovani mraznicky 38
- Poznamka odmrazovanie mraznicky 38
- Upozornenie 38
- Uwaga odmrazanie freezer 38
- A fagyasztótér használata 39
- Fontos 39
- Megjegyzés a fagyasztótér leolvasztása 39
- Pastaba saldiklio atitirpinimas 39
- Saldiklio skyriaus naudojimas 39
- Svarbu 39
- Важно 39
- Використання морозильнот камери 39
- Внимание 39
- Вщтаювання морозильнот камери 39
- Камеры 39
- Напомена 39
- Одле иваше замрзивача 39
- Пользование морозильной камерой 39
- Прим1тка 39
- Примечание 39
- Размораживание морозильной 39
- Увага 39
- Употреба оде1ька замрзивача 39
- Doporuceni 40
- Kilka rad 40
- Niekolko rád 40
- Nékolik rad 40
- Odporucania 40
- Pouzití mrazicího oddílu 40
- Pouzívanie oddelenia mraznicky 40
- Priprava ladovych kociek 40
- Przechowywanie zywnosci zamrozonej 40
- Skladovanie mrazenÿch potravín 40
- Uchování zmrazenÿch potravin 40
- Vyroba ledovych kostek 40
- Zal ec en ia wytwarzanie kostek lodu 40
- A fagyasztott élelmiszerek eltarthatósága 41
- A fagyasztótér használata 41
- Ajánlások 41
- Bendras patarimas 41
- Egyéb ajánlások 41
- Jégkocka elóállítás 41
- Ledo kubeliy ruosimas 41
- Rekomendacijos 41
- Saldiklio skyriaus naudojimas 41
- Saldyto maisto laikymas 41
- Використання морозильнот камери 41
- Деяк поради 41
- Збер1гання морожених продукт1в 41
- Кубики льоду 41
- Неколико савета 41
- О употреба оде1ъка замрзивача 41
- Пользование морозильной камерой 41
- Поради 41
- Правшеше леда у коцкама 41
- Препоруке 41
- Приготовление кубиков льда 41
- Рекомендации 41
- Советы по хранению замороженных продуктов 41
- Хранение замороженных продуктов 41
- Чуваше дубоко замрзнуте хране 41
- Odmrazovanie 42
- Odmrazování 42
- Odszranianie 42
- Atitirpinimas 43
- Leolvasztás 43
- Размораживание 43
- Розморожування 43
- Cistenie 44
- Cistenie kondenzátora 44
- Cisténí 44
- Cisténí kondenzátoru 44
- Czyszczenie skraplacza 44
- Do czyszczenia wnçtrza czesci plastikowych i uszczelek przy drzwiczkach 44
- Pri cisténí vnútra a vsetkych plastovych castí a tesnenia dverí 44
- Tésnéní dvefí 44
- К vnitfnímu cisténí vsech plastovych cástí a 44
- A kondenzátor tisztítása 45
- A müanyagból készült alkatrészek és az ajtótómítés tisztításához 45
- Kondensatoriaus valymas 45
- Tisztítás 45
- Valydami vidines plastikines dalis ir dureliq tarpiklj 45
- Valymas 45
- Для миття ycix внутр1шн1х елемент в з пластмаси та прокладок дверцят 45
- За унутрашнье ч и третье свих пластичних делова и заптивке врата 45
- О чишъенэе 45
- Чистка 45
- Чистка внутри всех пластмассовых частей и дверной прокладки 45
- Чистка конденсатора 45
- Чишйенье кондензатора 45
- Якчистити конденсатор 45
- Якчистити обладнання 45
- Cisteni odvodu vody 46
- Cistenie 46
- Cistenie odtoku vody 46
- Clsteni 46
- Jego wymian 46
- Kabel zasilania 46
- Oczyszczanie odptywu wody 46
- Pfi dlouhe nepfitomnosti 46
- Pfivodni kabel 46
- Pri dlhodobej nepritomnosti 46
- Privodny elektricky kabel 46
- W czasie dtuzszych nieobecnosci 46
- Tisztítás 47
- Valymas 47
- О чишъенэе 47
- Чистка 47
- Якчистити обладнання 47
- Analiza awarii 48
- Odstranit poruchu 48
- Gedimu nustatymas 49
- Hibakeresés 49
- О откланьанье неисправности 49
- Поиск неисправностей 49
- Пошук несправностей 49
- Jak odstranit poruchu 50
- Odstranovanie problemov 50
- Gedimu nustatymas 51
- Hibakeresés 51
- Аномалн 51
- Кварови 51
- О откланьанье неисправности 51
- Поиск неисправностей 51
- Пошук несправностей 51
- Сбои в работе 51
- Nez se spojite se servisem 52
- Oznâmte 52
- Servis 52
- Serwis obslugi technicznej 52
- Techninéspagalbostarnyba 53
- Vevószolgálat 53
- Се техн1чний cepbic 53
- Сервисна служба 53
- Центр технического обслуживания 53
- Pl cz sk hu lt sr ua ru 56
Похожие устройства
- Калибр СНБЭ-1600 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GHP 10V Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC800AVO9 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-S6850EU Инструкция по эксплуатации
- Ardo COF 2510 SAE Инструкция по эксплуатации
- Sungarden ST 35 M Инструкция по эксплуатации
- Garmin Garmin GMI 10 Инструкция по эксплуатации
- Epson C13T11264A10 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC800B-8 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-S6711EU Инструкция по эксплуатации
- Ardo COG 2108 SA Инструкция по эксплуатации
- Snapper ELT1840 RD Инструкция по эксплуатации
- Garmin GMR 24 HD Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC800A-8 Инструкция по эксплуатации
- JVC HR-S6700EU Инструкция по эксплуатации
- Ardo GO 2210 BH Homepub Инструкция по эксплуатации
- Viking МT 6127 ZL 61700113240 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC800P-9 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GMR 24 Инструкция по эксплуатации
- Samsung B1930N Инструкция по эксплуатации
Ш ELOÎRÂSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS TANÂCSOK Csakûgy mint mâs el ektromos b e re n d ezé se kn é I ennél a készû léknél is b e kell t art an i A készüléken talâlhatô jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések a kôvetkezô alapvetô szabâlyokat hulladékairôl ne érjen a készûlékhez vizes vagy nedves kézzel vagy lâbbal hulladékkâ vâlt termék szabâlyszerû elhelyezésével On segrt elkerûlni akômyezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos azon eset leges negativ kôvetkezményeket a hâlôzati csatlakozôt ne azsinômâl fogva huzza ki a konnektorbol n e t e gy e ki a ké sz ü I é ket az i dôj âr as vi szo nt ag sâg ai n ak amelyeket szôlô2002 9 a termék 6 E K nem eurôpai megfelelô termekenvagyatermékhezmellékelt irânyelvben WEEE foglalt hulladékkezelése dokumentumokon elôirâsoknak egyébként feitüntetett okozhatna B jelzés A A arra utal hogy ez a termék nem kezelhetô hâztartâsi hulladékként E helyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések ûjrahasznositâsât végzô telephelyek vala n e nyû Ij о n n e d ve s kézz e I a h âlozat i es at I akozôh oz t iszt it âs v agy kar bant art as elôtt melyikén kel 11 eadni Kiselejtezé skor a hulladékeltâvoI rt âs ra vonatkozô helyi kômyemindig âramt al anitsa a készûléket akâr a hâlôzati csatlakozônak a konnektorbol zetvédelmi elôirâsok szerint kell eljâmi A termék kezelésével hasznositâsâval és valô kihûzâsâval akâr a hâlôzati fôkapcsolô lekapcsolâsâval ûjrahasznosrtâsâval kapcsolatos bôveb b tâjékoztatâsért forduljon a lakôhelye szerint ne engedje azt hogy a készûléket felûgyelet nélkûl hasznâljâk gyermekek meghibâsodâs vagy nem megfelelô mûkôdés esetén kapesolja ki a készûléket ésne prôbâlkozzon egyéb megoldâsokkal polgârmesteri hivatalhoz a hâztartâsi hulladékok kezelését végzô târsasâghoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vâsârolta LT STANDARTAI PERSPÉJIMAI IR REKOMENDACIJOS Jei ne sate tikras jungimq prie elektros tinklo turi patikrint i kvalifikuotas elektrikas Naudojant bet kurj elektros prietaisq butina laikytis kelig pagrindiniy taisyklig nelieskite prietaiso slapiomis arba drégnomis rankomis arba kojomis P r i e t a i sas yr a p azy m è t as kai p atitinkantis E uro p o s Di re kty va 2 0 0 2 9 6 E B dél elekt r o s ir elektroninés jrangos atlieky tvarkymo Pasirûpinkite kad gaminys büty ism estas j atliekas tinkamu bûdu Naudotojas yra jpareigot as pasirûpinti kad bût y sumazintos neigiamos pasekmès sveikatai ir aplinkai norédami istraukti kistukq is lizdo netraukite ui elektros kabelio sau go kite p rietaisq n uo atmosf eriniy veiksn iy p ove ikio Prie gaminio pritvirtintas simbolisK arba pridéti dokumentai rodo kad gaminys negali bût i tvar k ornas kaip j pr ast o s buit i nés at liek os o t u r i bût i n u v ezt as j sp e ci al ij sur inkimo neleiskite kad prietaisu naudotysi neprübûrimi vaikai norédami kistukq jkisti j elektros tinklo lizdq arba istraukti neimkite jo slapiomis rankomis Pries atlikdami bet kokius valymo ir techninés p ri eâûr о s darbus isjunkite prietaisq is elektros tinklo arba is pagrindinio elektros tiekimo skydo jei p ri et ai sa s sugenda arba blog ai veikia jj isjunkite ir nebandykite remontuoti punkt 3 kad elektros ir elektro ni né jranga bût y perdirbta Prietaisq Norédami ismetant gauti j atliekas daugiau butina laikytis informacijos apie vietiniy sio atlieky gaminio tvarkymo apdorojimq reikalavimy utilizavimq ir perdirbimq kreipkités j atitinkamas jstaigas vieting atlieky surinkimo tamybq arba j prekybininkq is kurio jsigijote gaminj О ПРАВИЛА НАПОМЕНЕ И ВАЖНИ САВЕТИ У по треба овог уре Ijaja као и било кот електричног апарата подразумева поштован Ова ypeljaj je означен према Европско директиви о одлаган у електричне и електронске неколико осноених правила опреме 2002 96 ЕС Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE не додиривати ype aj мокрим или влажним рукама или ногам а Обезбе1 ен ем да се ова произвол прописно одпожи на отпад помокикете да не извлачити утикач из мрежне утичнице повлачегьем за кабл се спрече потенци апно негативне поспедице по животну средину и здравгъе не излагати ype aj атмосферским утица има гьуди ко е би иначе могпе да буду проузроковане непрописним рукован ем и не дозволити да ype aj употребгьава у дема без надзора одлаган ем овог произвола на отпад не извлачити или улагати утикач у мрежну утичницу влажним рукама пре Ознака на произволу 2 или на документима ко и прате произвол показу е обавгьан а било каквих радова на чишкегъу или одржаван у искгьучити ype aj из електричне мреже за напа ан е или извлечением утикача или искл учиван ем да се osaj ypeljaj не може третирати као отпад у домакинству век треба да главног прекидача на електрично инсталаци и и електронске опреме у случа у квара или неисправног рада искгьучити ypeljaj и не вршити никакве насилие радн е се достави одговара укем центру за сакупгьан е и рециклиран е електричне Одложите je у складу са важеким локалним прописима за одлаган е отпада За детагъни е информации о третману рекуперации и рециклиран у овог Œ НОРМАТИВЫ ВИМОГИ ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ I ВАЖЛИВ ПО РАДИ Якщо Ви сумйвастеся в наявнослт заземлення звернться до квал ф1кованого фах вця з проханням перев рити вашу електромережу закон 46 90 у випадку поломки або незадов1льно Використання даного обладнання як I будь якого гншого електроприладу Дане вимагас дотримання деяких основних правил електричного не торкатися обладнання мокрими чи вологими руками або ногами Electronic Equipment WEEE арантуючи правильну переробку не тягнути за електрошнур для того щоб витягнути штепсель з розетки роботи виключити обладнання i не ман1пулювати ним обладнання запоб ганню i в дпов1дае електронного можливого вимогам устаткування Свропейсько 2002 96 ЕС обладнання негативного впливу на як директиви Waste в дходу навколишне для Electrical and користувач сприяв середовище та на не залишати обладнання ш д д ею атмосферних явищ здоров я не дозволяти дтям без нагляд користуватися обладнанням Символ S зазначений на профкци або в документацй яка ii супроводжус говорить про те що це обладнання не може розглядатися як звичайн домашн не в итягати I не вмикати штепсель в розетку мокрими руками перш н ж розпочати будьяку операц1ю змиття чи обслуговування в дключити обладнання в делектроживлення витягнувши штепсель або вимкнувши загальний вимикач холодильника в дходи а повинно здаватися у в1дпов1дн1 пункти збору I переробки електричне I електронно апаратури дотримуючись мюцевих норм переробки в дходв Ш НОРМЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ вынув вилку из розетки или выключив рубильник в случае поломки или неправильной работы прибора необюдимо выключить его и н газа изоляционного материала для производства которого использовался горючий прекратить его использование Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002 96 ЕС по безопасное состояние Для выполнения этой операции обратитесь в магазин нлн в утилизацииэлектричесюго и электронного оборудования WEEE газ в конце своего срока службы перед сдачей на слом должен быть приведен в _ мест ное с пецналнзнрован ное учреждай не О ВНИМАНИЕ При установке Вашего прибора важно учитывать к какому клнматнчестюму Обеспечив правильную утилизацию данного изделия Вы лсмсиете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые иогут иметь место в классу он относится Для определения класса ста при веденную здесь табличку данных Прнборт работает надлежащ но образа в указанны в таблице температурных гре делах противном случае Символ Я на самом изделии или сопроводитель ней документации указывает что в соответствии со своим климатическим классом при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться каксобьынымибытовымиотхсдами Изделие ИЗ ВНИМАНИЕ Не закрывайте вентиляционные отверстия корпуса а при встроенной следует сдавать в соответствующий пункт приема электрическою и электронною оборудования для установке обеспечьте также достаточное пространство для воздухообмена вокруг последующей утилизации Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными п ра в и лам и холодильника лоутилизации отходов За более подробной информацией о правила обращения стакими изделиями 1 1 их ВНИМАНИЕ Если вы уезжаете на длнтельнын срок в отпуск необходимо отключить утилизации и лерерабопе обращайтесь в соответствующее учреждение месгнуюслужбу поутилизации грнбер полностью освободить его почистить и высушить Позаботьтесь о том чтобы отходов или в матазин в ютором Вы приобрели данное изделие ед двери оставались открытым во избежание появления неприятных запахов EJ ВНИМАНИЕ Холод нл ьн н к работающн н с нс пользован нем хладагента R600a нэобутан О ВНИМАНИЕ Следите за тем чтобы не повредить систему охлаждения
Ответы 0
Добрый день! скажит можно ли у вас заказать на холодильник ardo model cof2110sae 20071003333-038980094-03 плато и моторчик вентилятора?