Ardo COF 2510 SAE [35/56] Saldytuvo skyriaus naudojimas

Содержание

d A HÜTÓTÉR HASZNÁLATA 35 Megjegyzések HÚSOKÉS HALFÉLÉK SPECIÁLIS TAROLO REKESZE A polcok és a hútószekrény belsó hátsó tala kózótti távolság Az olyan kényes élelmiszerek mint a hús a hal és az alig le biztosítja a levegó szabad áramlását fagyasztott teimékek berakhatók a speciális tároló rekeszbe 5 amelynek hómérséklete állandóan 0o C kórül van Az élelmiszereket úgy helyezze el hogy azok ne érjenek hozzá a hútótér hátsó falához A NO FROST rendszer aliando hómérsékletet és gyorsabb Egyik rekeszbe se tegyen még meleg ételt lehütést garantál A folyadékckat lezárt tárolóedényben tartsa Mivel a nedvességet nem tartalmazó keringetett levegó képes gyorsan kiszárítani az élelmiszereket így azokat ér demes lezárt tárolóedényekben tartan i SALDYTUVO SKYRIAUS NAUDOJIMAS Pastaba Atstumas SPECIALUS SKYRIUS MÉSAI IR ZUVIAI LAIKYTI tarp lentynéliy ir galinés vidinés saldytuvo sienelés Kai kurie greitai gendantys maisto produktai pvz mésa uvis ir uátikrina reikiamg oro cirkuliacij silpnai uzsaldyti bakaléjiniai produktai gaII büti sudéti i specially Nedékite maisto prie pat saldytuvo galinés sienelés déz 5 kurioje nuolat palaikoma 0o C temperatüra J skyrius nedékite silto maisto NO FROST sistema uztikrina pastoviq temperatura ir Vlsus skyscius laikykite uádarytose talpose greitesn saldymo galiq él oro cirkuliacijos ir nedidelés drégmés maistas greitai dziüsta todél patariame maisto produktus laikyti uzdarytose talpose О УПОТРЕБА ОДЕ1ЬКА ФРИЖИДЕРА Напомена СПЕЦИЦАЛНИ ОДЕ Ъ А К ЗА ЧУВАН Е МЕСА И РИБЕ Размяк измену полица и задгьег унутрашгьег зида Некеосеттьиве намирнице као штосу месо риба и фрижидера осигурава слободно циркулисагье ваздуха полусмрзнуте намирнице могу се ставити у спецщалну кути у Н е став гьа те н ам и рн и це тако да се д и ректно н асл агь ajy 5 у ко о се од ржава стал на температура од 0 С NO FROST систем гаранту е сталност температуре и могукност бржег замрзаван а Присилно циркулисагье ваздуха ослобо еног влаге брзо суши храну и зато савету емо да сву храну чувате у затвореним посудама на задгьи зид фрижидера Неставтьа те join увек топлу храну у урефа Све точности држите у затвореним суцовима CE ВИКОРИСТАННЯ ХОЛОДИЛЬНОТ КАМЕРИ BÍAMÍTKH СПЕЦ1 АЛЬНИЙ В1ДД1Л ДЛЯ ЗБЕР1ГАННЯ М ЯСАТА РИБИ Вщстань м1ж попицями та задньою внутр1шньою CTÍHKDIO Дея к вироби потребуюч обережного П1дходу таю як риба холодильника гарантуе вшьну циркулящю повпря та вироби злегка заморожен можуть бути розм1щен1 у спец альному ящику 5 де температура держиться послйна Не розм щатм вироб в у прямому контакт з задньою близько 0 С И С1стема NO FROST гарантуе постшну температуру та обсягохолодження прискорений Примушина циркуляц1я пов тря не мае вологост тому мае схильжсть висушувати швидко Гжу через те радиться захищати Ух у закритих емжстях спнкою вщдшення холодильника Не класти продукте ще гарячих у вщдшення Збершати рщнину у закритих смностях Ш ПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ Примечания СПЕЦИАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ МЯСА И РЫБЫ Расстояние между полками и задней стенкой холодильной камеры должно обеспечивать свободную Некоторые продукты чувствительные к температуре а именно циркуляцию воздуха мясо рыба и слегка замороженные продукты могут храниться в Нельзя класть продукты так чтобы они касались задней специальном отделении 5 в котором поддерживается постоянная стенки холод ильной камеры температура около 0 С Нельзя ставить еще неостывшие продукты в Система NO FROST гарантирует поддержание постоянной холодильник температуры и ускоренное охлаждение Жидкости следует хранить в закрытых емкостях Принудительная вентиляция сухого воздуха вызывает быстрое высыхание продуктов поэтому рекомендуется держать их в плотно закрытых емкостях 753